?

オンライン仏和辞典:キーワード:交通

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 2
翻訳:entrer, pénétrer, insérer
ニュウ, ジュ
入る: はいる: entrer, pénétrer, s'introduire, contenir
入らせる: はいらせる: faire entrer, admettre
入れる: いれる: faire entrer, insérer, inclure, introduire, intercaler, comprendre, recueillir, accueillir, contenir, exaucer
入る: いる: nécessaire (jp.)
入り: いり: recette (jp.), revenue
入: しお: unité de teinture (jp.)
熟語:購入 , 新入 , 進入 , 侵入 , 導入 , 入札 , 入隊 , 輸入 , 入口 , 入浴 , 吸入 , 入荷 , 入替え , 入社 , 入所 , 入手 , 入籍 , 混入 , 押入 , 仕入 , 受入 , 入国 , 入院 , 入金 , 入学 , 収入 , 入門 , 編入 , 納入 , 突入 , 入場 , 入会 , 加入 , 申入れ , 日入 , 入賞 , 投入 , 注入 , 入江 , 搬入 , 入園 , 入歯 , 寝入 , 入力 , 立入 , 流入 , 入道 , 介入 , 書入れ , 歳入
語句:積み入れる , 乗り入れる , 出し入れ , 受け入れる , 繰り入れる , 鋏を入れる , 櫛を入れる , 聞き入る , 聞き入れる , 袋に入れる , 港に入る , 悦に入る , 詫びを入れる , 投げ入れる , 世に入れられない , 嘴を入れる , 茶を入れる , 釜に入れる , 書き入れる , 毒を入れる , 毒の入った , 迎え入れる , 誘き入れる , 懐に入れる , 刀を入れる , 中に入る , 月の入り , 日が入る , 内に入る , 考えに入れる , 込み入る , 込み入った , 耳に入る , 耳に入れる , 折り入って , 樽に入れる , 探りを入れる , 組み入れる , 手に入れる , 恐れ入る , 忍び入る , 攻め入る , 蔵に入れる , 焼きを入れる , 息を入れる , 透かしの入った , 身を入れる , 風を入れる , 穴があったら入りたい , 質に入れる , 水が入る , 堂に入る , 付け入る , 気に入る , 学籍に入れる , 視界に入る , 道具入れ , 軍隊に入る , 抵当に入れる , 担保に入れる , 図解入りの , 小物入れ , 模様入りの , 煙草入れ , 包丁を入れる , 牢屋に入る , 牢屋に入れる , 葉緑素入りの , 額縁に入れる , 迷宮入り , 石鹸入れ , 空気入りの , 空気入れ , 家具を入れる , 括弧に入れる , 梅雨の入り , 勘定に入れる , 勘定に入れない , 獲物入れ , 白粉入れ , 倉庫に入れる , 眼鏡入れ , 気合を入れる , 風呂に入る , 風呂に入れる , 信仰に入る , 懐炉を入れる , 刑務所に入る , 刑務所に入れる , 議事に入る , 石炭入れ , 辛子入れ , 涅槃に入る , 囃子入りで , 梃子入れ , 梃子入れする , 病院に入る , 病院に入れる , 忠告を入れる , 鉛筆入れ , 計算に入れる , 計算に入れない , 砂糖を入れる , 砂糖入れ , 胡椒入れ , 会社に入る , 拍車を入れる , 仲間に入れる , 仲間に入る , 入歯を入れる , 薬味を入れる , 薬味入れ , 彼岸の入り , 書類入れ , 字幕を入れる , 団体に入る , 入れ知恵 , 入れ知恵する , 政界に入る , 佳境に入る , 吸殻入れ , ジャム入れ , ニュースが入る , カプセル入り , ギアを入れる , パンチを入れる , スイッチを入れる , ドックに入れる , ドックに入る , クラッチを入れる , ポケットに入れる , ポケットに入る , クラブに入る , クリームを入れる , ソース入れ , チョコレート入りの , バター入れ
反意語:
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 4
翻訳:pied, arrêt (emp.), abandonner, renoncer

止: あし: pied <<<
止まる: とまる: s'arrêter, rester
止める: とどめる: arrêter
止め: とどめ: coup définitif, coup de grâce
止める: とめる: arrêter, cesser (vt.)
止む: やむ: s'arrêter, cesser (vi.)
止める: やめる: arrêter, abandonner, renoncer
止むを得ない: やむをえない: inévitable, inéluctable, irrésistible, nécessaire <<<
止むを得ず: やむをえず: inévitablement, inéluctablement, irrésistiblement, nécessairement, par nécessité, forcément, faute de mieux <<<
熟語:中止 , 停止 , 廃止 , 静止 , 防止 , 終止 , 休止 , 止血 , 禁止 , 歯止 , 波止場 , 止り木
語句:引き止める , 受け止める , 錆を止める , 雨が止む , 笑いが止まらない , 泣き止む , 蝿が止まる , 射止める , 歩みを止める , 呼び止める , 渇きを止める , 繋ぎ止める , 吹き止む , 馬を止める , 食い止める , 立ち止まる , 血を止める , 抱き止める , 押し止める , 踏み止まる , 突き止める , 打ち止める , 差し止める , 通行止 , 下痢を止める , 下痢止め , 日焼け止め , 日焼け止めクリーム , 絨毯止め , 呼吸を止める , 友達を止める , 靴下止め , 仕事を止める , 冗談は止せ , 断食を止める , 扇風機を止める , 送電を止める , 取引を止める , 出血を止める , 作業を止める , 習慣を止める , 片側通行止 , 商売を止める , 止り木に止まる , モーターを止める , ストを止める , ラジオを止める
同意語: ストップ ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 建築 , 交通    画数: 4
翻訳:tirer, traîner, remorquer, haler, attirer
イン
引く: ひく: tirer, traîner, remorquer, haler, guider, installer, amener, attraper (un rhume), diminuer [baisser] (le prix), attirer
引き離す: ひきはなす: séparer, écarter, éloigner, détacher, aliéner, désunir, distancer <<<
引き返す: ひきかえす: rebrousser chemin, s'en retourner, revenir sur ses pas, faire demi-tour <<<
引き籠る: ひきこもる: se confiner, s'enfermer <<<
引き戻す: ひきもどす: remettre en arrière, retirer <<<
引き起こす: ひきおこす: relever, redresser, remettre debout, causer, entraîner <<<
引き裂く: ひきさく: déchirer, mettre en pièces, lacérer, séparer <<<
引き絞る: ひきしぼる: s'écarter, tirer (un arc) <<<
引き倒す: ひきたおす: abattre qc., rabattre <<<
引き止める: ひきとめる: retenir, accrocher <<<
引き延ばす: ひきのばす: allonger, étirer, prolonger <<<
引き寄せる: ひきよせる: tirer, attirer, allécher, appâter <<<
引き摺る: ひきずる: traîner <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: faire entrer qn., entraîner qn., impliquer qn.
引き攣る: ひきつる: se crisper
引き攣った: ひきつった: crispé
引っ掻く: ひっかく: gratter, égratigner, griffer <<<
引っ括める: ひっくるめる: englober, comprendre [inclure] (tout ensemble) <<<
引っ立てる: ひったてる: entraîner qn. de force <<<
引っ手繰る: ひったくる: arracher, agripper
引くに引かれぬ: ひくにひかれぬ: incontournable, inévitable
熟語:値引 , 引力 , 引退 , 索引 , 引出 , 引潮 , 引算 , 取引 , 吸引 , 引篭 , 綱引 , 引き上 , 引換 , 引越 , 字引 , 割引 , 万引 , 引金 , 駆引 , 股引 , 牽引
語句:眉を引く , 点を引かれる , 網を引く , 客を引く , 幕を引く , 膳を引く , 棒を引く , 袖を引く , 指で引く , 尾を引く , 弓を引く , 糸を引く , 図を引く , 蝋を引く , 棚引く , 籤を引く , 目を引く , 気が引ける , 差し引く , 好奇心を引く , 水道を引く , 一歩も引かない , 注目を引く , 風邪を引く , 風邪を引いている , 亜鉛引きの , 電灯を引く , 荷車を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 御神籤を引く , 引金を引く , 注意を引く , 興味を引く , 手本引き , ボーダーラインを引く
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 5
翻訳:envelopper, paquet, colis
ホウ
包む: つつむ: envelopper, enrober, fourrer, empaqueter, emballer, emballoter
包み: つつみ: paquet, enveloppe, ballot, colis, balle, malle
包みにする: つつみにする: empaqueter qc., faire un paquet de qc., emballer qc.
包みを解く: つつみをとく, つつみをほどく: défaire un paquet <<<
包み隠す: つつみかくす: dissimuler, cacher, voiler <<<
包み隠さず: つつみかくさず: à coeur ouvert <<<
包み込む: つつみこむ: envelopper, enrober <<<
包み直す: つつみなおす: refaire un paquet <<<
包める: くるめる: englober, comprendre [inclure] (tout ensemble) <<<
熟語:包茎 , 包装 , 小包 , 包丁 , 包囲 , 包帯 , 梱包 , 縫包み
語句:霧に包まれる , 巻き包む , 言い包める , 別々に包む , 火炎に包まれる , 二重に包む , オブラートに包む , ミステリーに包まれ


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 5
翻訳:sortie, quitter
シュツ, スイ
出る: でる: sortir, quitter
出掛ける: でかける: partir, sortir <<<
出す: だす: faire sortir
出し合う: だしあう: contribuer conjointement <<<
出し入れ: だしいれ: dépenses et recettes, retrait et dépôt <<<
出し惜しむ: だしおしむ: épargner qc., ne pas donner volontiers, donner à regret, chicaner, lésiner <<<
出しっ放しにする: だしっぱなしにする: laisser traîner, laisser couler (l'eau) <<<
出し抜く: だしぬく: devancer les désirs de qn., prendre les devants sur qn. <<<
出し抜けに: だしぬけに: brusquement, à l'improviste, inopinément, à brûler-pourpoint, au dépourvu <<<
出しゃ張る: でしゃばる: s'ingérer [s'immiscer] (dans les affaires d'autrui) <<<
出損なう: でそこなう: rater une occasion de sortir [s'engager] <<<
出揃う: でそろう: apparaître tous ensemble <<<
出過ぎる: ですぎる: commettre une indiscrétion, thé trop fort <<<
熟語:出来 , 出身 , 出場 , 提出 , 出口 , 輸出 , 露出 , 出土 , 出勤 , 御目出度 , 出典 , 出願 , 出資 , 演出 , 出張 , 出国 , 出席 , 出演 , 引出 , 船出 , 出港 , 抽出 , 進出 , 滲出 , 外出 , 出荷 , 流出 , 出金 , 支出 , 救出 , 出汁 , 申出 , 思い出 , 振出 , 差出 , 出血 , 検出 , 出生 , 排出 , 脱出 , 出発 , 出会 , 出版 , 門出 , 日出 , 出産 , 出世 , 出鱈目 , 噴出 , 歳出 , 出頭 , 突出 , 出端 , 出馬
語句:届け出る , 届け出 , 追い出す , 積み出す , 乗り出す , 送り出す , 請け出す , 火を出す , 吸い出す , 繰り出す , 海に出る , 蕾が出る , 芯を出す , 唾が出る , 顎を出す , 萌え出る , 芽が出る , 瘤が出る , 艶を出す , 金を出す , 洗いに出す , 洗い出す , 虹が出る , 漕ぎ出す , 港を出る , 痔が出る , 叩き出す , 滲み出る , 煙を出す , 煙が出る , 投げ出す , 世に出る , 放り出す , 嗅ぎ出す , 割り出す , 逃げ出す , 思い出す , 摘み出す , 笑い出す , 膳に出す , 泣き出す , 流れ出す , 流れ出る , 熱が出る , 張り出す , 端が出る , 駆け出す , 競りに出す , 暇を出す , 旅に出る , 嚔が出る , 星の出ていない , 首を出す , 染みが出る , 茶を出す , 雲が出る , 力を出す , 声を出す , 声が出ない , 船が出る , 葉を出す , 葉が出る , 走り出る , 走り出す , 音を出す , 買って出る , 咳が出る , 誘き出す , 締め出す , 吐き出す , 暴れ出す , 呼び出す , 案を出す , 大きく出る , 月が出る , 月の出 , 日が出る , 掻き出す , 右に出る , 市に出す , 本を出す , 糸を出す , 舌を出す , 考え出す , 村を出る , 膿が出る , 膿を出す , 疲れが出る , 涎が出る , 涎が出そうな , 溢れ出す , 溢れ出る , 探り出す , 手を出す , 迫り出す , 忍び出る , 足を出す , 吹き出す , 外へ出す , 外へ出る , ?が出る , ?にも出さない , 血が出る , 血を出す , 精を出す , 這い出る , 這い出す , 風が出る , 連れ出す , 産み出す , 罷り出る , 顔を出す , 浮き出る , 売に出す , 売に出る , 水が出る , 醸し出す , 願い出る , 押し出す , 明るみに出す , 明るみに出る , 堀り出す , 踏み出す , 飛び出す , 見い出す , 話に出る , 突き出る , 抜き出す , 抜きん出る , 抜きん出た , 抜け出す , 持ち出す , 取り出す , 打ち出す , 打って出る , 差し出がましい , 講義に出る , 攻勢に出る , 修繕に出す , 世間に出る , 御化が出る , 牢屋を出る , 旅行に出かける , 宿題を出す , 甘味が出る , 不渡を出す , 命令を出す , 顔色に出す , 勇気を出す , 料理を出す , 調子が出る , 看板を出す , 甲板に出る , 食事を出す , 火事を出す , 売店を出す , 露店を出す , 新聞に出る , 広告を出す , 刑務所を出る , 戦線に出る , 礼状を出す , 店頭に出す , 高熱が出る , 警報を出す , 新芽を出す , 光沢を出す , 下取に出す , 切札を出す , 食欲が出る , 御茶を出す , 学校を出る , 受取を出す , 襤褸を出す , 赤字が出る , 賞金を出す , 尻尾を出す , 気分を出す , 要求を出す , 映画に出る , 指令を出す , 戦争に出る , 難問を出す , 奉公に出す , 市場に出す , 報酬を出す , 快速を出す , 下請に出す , 問題を出す , 貴族の出 , 知恵を出す , 動議を出す , 里子に出す , 元気を出す , 法廷に出る , 表札を出す , 斥候に出る , 斥候を出す , 裏目に出る , 礼拝に出る , ドックを出る , バルコニーに出る , スクリーンに出る , ボーナスが出る , ラリーに出る , コンテストに出る , ジャブを出す , リベートを出す
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会 , 交通    画数: 6
翻訳:croiser, intersecter, échange, mélange
コウ
交わる: まじわる: se croiser, se couper, être en relation avec
交わり: まじわり: relation, amitié
交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<<
交わりを絶つ: まじわりをたつ: rompre une relation <<<
交る: まじる: se mélanger <<<
交える: まじえる: se mélanger, échanger
交ぜる: まぜる: mélanger <<<
交: こもごも: l'un après l'autre
交う: かう: croiser, intersecter
交わす: かわす: croiser, échanger
熟語:交代 , 断交 , 交流 , 物々交換 , 交互 , 交信 , 交付 , 社交 , 乱交 , 交差 , 交尾 , 外交 , 交際 , 交渉 , 交番 , 交戦 , 団交 , 交換 , 性交 , 交通 , 交響 , 交易 , 交錯 , 交歓
語句:行き交う , 言い交わす , 取り交わす , 口付けを交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 砲火を交える , 直角に交わる , 言葉を交わす , 白髪交じりの

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 7
翻訳:vapeur

汽: ゆげ <<< 湯気
熟語:汽船 , 汽車 , 汽笛
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 8
翻訳:atteindre
カイ
届く: とどく: arriver (jp.)
届ける: とどける: expédier, envoyer, poster, livrer, porter, remettre qc. à qn.
届け出る: とどけでる: déclarer <<<
届: とどけ: déclaration (jp.)
届け出: とどけで <<<
語句:送り届ける , 行き届く , 行き届かない , 警察に届ける , 盗難届 , 印鑑届 , 欠勤届 , 遅刻届 , 被害届 , 欠席届 , 住所変更届 , 病気届 , 退学届 , 婚姻届 , 退会届 , 出生届 , 在留届 , 死亡届 , 出産届 , 離婚届 , 辞職届 , 失踪届 , 休暇届

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , スポーツ    画数: 9
翻訳:chasser, suivre, poursuivre, courir après, talonner
ツイ, タイ
追う: おう
追い上げる: おいあげる: remonter <<<
追い返す: おいかえす: renvoyer, envoyer promener, repousser (un ennemi) <<<
追い掛ける: おいかける: poursuivre qn., se mettre [se lancer] à la poursuite de qn., courir après qn. <<<
追い込む: おいこむ: faire entrer [rentrer] (des animaux) <<<
追い縋る: おいすがる: s'accrocher à qn. (pour le retenir) <<<
追い出す: おいだす: chasser qn., mettre qn. à la porte, expulser, déloger, congédier [renvoyer] qn. <<<
追い立てる: おいたてる: intimer à qn. l'ordre de quitter les lieux, chasser [expulser] qn. <<<
追い散らす: おいちらす: disperser (la foule, l'ennemi), mettre en fuite <<<
追い払う: おいはらう <<<
追い付く: おいつく: rejoindre [rattraper, atteindre] qn., s'élever au niveau de qn. <<<
追い詰める: おいつめる: traquer [serrer] qn. (dans un coin), acculer qn., bloquer (l'ennemi) <<<
追い回す: おいまわす: pourchasser qn., poursuivre qn. partout, être aux trousses de qn. <<<
追い遣る: おいやる: chasser qn., repousser [refouler] l'ennemi <<<
熟語:追加 , 追放 , 追求 , 追越 , 追憶 , 追撃 , 追伸 , 追証 , 追い込 , 追討ち , 追突 , 追風
語句:尻を追う , 後を追う , 幻を追う , 条を追って , 幻影を追う , 仕事に追われる , 獲物を追う , 段階を追って , 快楽を追う , 行方を追う , 流行を追う , ツイッターで追う
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通    画数: 9
翻訳:monter (dans un véhicule, à cheval etc.)
ジョウ
乗じる: じょうじる
乗る: のる: monter, prendre
乗せる: のせる: placer [poser] qn. sur, mettre qc. sur, charger, embarquer, tromper, duper
乗り上げる: のりあげる: donner sur (un trottoir), échouer sur (le sable) <<<
乗り合わす: のりあわす: prendre le même véhicule que qn. <<<
乗り入れる: のりいれる: entrer dans qc. en véhicule, prolonger une ligne de chemin de fer <<<
乗り移る: のりうつる: monter dans un autre véhicule [bateau], posséder (une personne) <<<
乗り遅れる: のりおくれる: manquer [rater] son train [bateau, avion] <<<
乗り掛かる: のりかかる: se mettre à faire qc., être en train de monter dans (une voire, un train, un avion etc.) <<<
乗り掛ける: のりかける <<<
乗り切る: のりきる: vaincre (la difficulté), triompher, franchir <<<
乗り越える: のりこえる: surmonter, franchir, escalader <<<
乗り込む: のりこむ: monter dans (une voire, un train, un avion etc.), s'embarquer, se rendre dans <<<
乗り出す: のりだす: se lancer dans (une entreprise), prendre la mer, se pencher en avant [au dehors] <<<
乗り付ける: のりつける: venir [arriver] en voiture à, se déplacer fréquemment en voiture <<<
乗り潰す: のりつぶす: surmener (un cheval), user (une voiture) <<<
熟語:搭乗 , 相乗 , 乗客 , 乗換 , 乗物 , 波乗り , 乗場 , 乗車 , 馬乗 , 乗組 , 乗馬 , 便乗
語句:興が乗る , 煽てに乗る , 只で乗る , 隙に乗じる , 波に乗る , 船に乗る , 船に乗せる , 橇に乗る , 図に乗る , 車に乗る , 油が乗る , 機に乗じる , 馬に乗る , 飛び乗る , 駱駝に乗る , 列車に乗る , 二人乗り , 調子に乗る , 電波に乗る , 甘口に乗せられる , 相談に乗る , 汽車に乗る , 軌道に乗る , 軌道に乗せる , 宣伝に乗る , 竹馬に乗る , 肩車に乗せる , 肩車に乗る , 油断に乗じる , 自動車に乗る , 自転車に乗る , 自転車乗り , 馬車に乗る , 口車に乗せる , 梯子乗り , 甘言に乗せる , スクーターに乗る , ブランコに乗る , ヨットに乗る , バスに乗る


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから27個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します