?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 足 , 路 , 距 , 跡 , 跳 , 践 , 踊 , 踏 , 蹴 , 躍 足カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 体 画数: 7翻訳:piede, gamba, sufficiente (prest.), abbastanza ソク, ショク, スウ 足: あし: piede, gamba, zampa, passo 足の裏: あしのうら: pianta del piede <<< 裏 足の甲: あしのこう: collo del piede <<< 甲 足の指: あしのゆび: dito del piede <<< 指 足を組む: あしをくむ: incrociare le gambe <<< 組 足を伸ばす: あしをのばす: allungare le gambe <<< 伸 足が速い: あしがはやい: camminare lentamente <<< 速 足が遅い: あしがおそい: essere lento a camminare <<< 遅 足が付く: あしがつく: essere tracciato, essere inseguito, avere un amante (per una donna) <<< 付 足を洗う: あしをあらう: lavarsi i piedi, abbandonare una vita vergognosa <<< 洗 足を出す: あしをだす: non riuscire a far quadrare i conti <<< 出 足りる: たりる: essere sufficiente [abbastanza] 足る: たる 足す: たす: aggiungere <<< 加 熟語:足跡 , 足音 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足下 , 差足 , 素足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足 , 遠足 , 片足 , 裸足 , 土足 語句:飽き足らない , 誉めるに足る , 頼むに足らぬ , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 未だ足りない , 用を足す , 舌足らずの , 考えの足りない , 言うに足らぬ , 急ぎ足で , 賞するに足る , 忍び足で , 猫の足 , 資金が足りない , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 次もチェック: 脚 , 歩 路カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 道 画数: 13翻訳:strada, via ロ 路: じ 路: みち 熟語:針路 , 線路 , 波路 , 姫路 , 末路 , 路地 , 路線 , 路面 , 回路 , 岐路 , 経路 , 航路 , 道路 , 路上 , 通路 , 水路 語句:十字路 , 直航路 , 放水路 , 補給路 , 迂回路 , 滑走路 , 航空路 , 供給路 , 競走路 , 交通路 同意語: 道 距カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:spur, separate (conf.) キョ 距: けずめ: sperone 距たる: へだたる: separare, dividere <<< 隔 距う: たがう: essere diverso, differire <<< 違 熟語:距離 跡カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:tracce, vestigia, resti, inseguimento セキ, シャク 跡: あと: tracce, vestigia, resti 跡を付ける: あとをつける: pedinare, seguire le tracce di qlcu. <<< 付 跡を追う: あとをおう: seguire, inseguire, pedinare <<< 追 跡を継ぐ: あとをつぐ: succedere (a qlcu. negli affari), ereditare <<< 継 熟語:足跡 , 遺跡 , 傷跡 , 軌跡 , 奇跡 , 痕跡 語句:蹄の跡 , 火傷の跡 , 蝸牛の跡 同意語: 後
跳カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 13翻訳:saltare, saltellare, volare, danzare チョウ, トウ 跳ぶ: とぶ: saltare, volare <<< 飛 跳る: おどる: saltare, saltellare, danzare <<< 躍 , 踊 跳ねる: はねる: saltare, balzare 跳ね上がる: はねあがる: saltare su, balzare <<< 上 跳ね上げる: はねあげる: schizzare, spruzzare <<< 上 跳ね起きる: はねおきる: alzarsi dal letto di scatto <<< 起 跳ね飛ばす: はねとばす: mandare a gambe all'aria qlcu. <<< 飛 跳ね除ける: はねのける: rigettare, respingere, scacciare <<< 除 跳ね付ける: はねつける: respingere, rifiutare categoricamente <<< 付 跳ね回る: はねまわる: saltellare, scorazzare qua e là <<< 回 熟語:跳躍 , 縄跳 語句:飛び跳ねる , 片足で跳ぶ 同意語: 撥 , ジャンプ 践カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 13翻訳:passo, calpestare, pestare, schiacciare セン, ゼン 践む: ふむ: pestare, calpestare 熟語:実践 同意語: 踏 , 履 踊カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: ダンス 画数: 14翻訳:saltare, volare, danzare ヨウ 踊る: おどる: saltare, volare, danzare <<< 跳 , 躍 踊り: おどり: danza 熟語:踊場 , 踊子 語句:タンゴを踊る , ワルツを踊る 同意語: ダンス 踏カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 15翻訳:passo, calpestare, passare, visitare トウ 踏む: ふむ: pestare, calpestare, passare, finire, valutare [stimare] qlco., visitare 踏まえる: ふまえる: calpestare, tenere in conto 踏み荒す: ふみあらす: calpestare, sconfinare <<< 荒 踏み替える: ふみかえる: cambiare passo <<< 替 踏み固める: ふみかためる: battere con i piedi <<< 固 踏み切る: ふみきる: staccare i piedi da terra, saltare il fosso, prendere una decisione importante <<< 切 , 踏切 踏み砕く: ふみくだく: fare a pezzi qlco. schiacciandola sotto i piedi <<< 砕 踏み消す: ふみけす: spegnere un fuoco con i piedi <<< 消 踏み越える: ふみこえる: varcare, oltrepassare, superare <<< 越 踏み込む: ふみこむ: mettere un piede, irrompere, fare irruzione, schiacciare a fondo <<< 込 踏み倒す: ふみたおす: abbattere calpestando, non pagare i propri debiti <<< 倒 踏み出す: ふみだす: fare un passo avanti <<< 出 踏み付ける: ふみつける: calpestare, pestare, ignorare, insultare <<< 付 , 侮辱 踏ん付ける: ふんづける <<< 付 踏み潰す: ふみつぶす: schiacciare qlco. sotto i piedi <<< 潰 踏み躙る: ふみにじる: schiacciare qlco. sotto i piedi 踏み外す: ふみはずす: fare un passo falso, allontanarsi <<< 外 熟語:踏切 , 踏台 語句:轍を踏む , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 猫踏んじゃった , 手続を踏む , 舞台を踏む , アクセルを踏む , ステップを踏む , ペダルを踏む 同意語: 践 , 履 蹴カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 19翻訳:calcio シュウ, シウ, シュク 蹴る: ける: calciare, tirare un calcio 蹴飛ばす: けとばす: calciare via <<< 飛 語句:向う脛を蹴る 同意語: キック 躍カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 21翻訳:saltare, volare, danzare ヤク テキ 躍る: おどる: saltare, volare, danzare 熟語:跳躍 , 飛躍 , 躍進 , 暗躍 , 活躍 次もチェック: 踊 , 跳
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから18個の記事を抽出しました。 | |
|