?

オンライン伊和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 8
翻訳:pioggia, precipitazione, acquazzone

雨: あめ: pioggia
雨の中を: あめのなかを: nella pioggia <<<
雨が降る: あめがふる: piovere <<<
雨に成る: あめになる: Iniziare a piovere <<<
雨に成りそうだ: あめになりそうだ: sembra stia per piovere <<<
雨が降りそうだ: あめがふりそうだ <<<
雨が止む: あめがやむ: Smettere di piovere <<<
雨に遭う: あめにあう: incontrarsi sotto la pioggia <<<
雨に濡れる: あめにぬれる: bagnarsi sotto la pioggia <<<
雨が漏る: あめがもる: esserci un'infiltrazione di pioggia dal tetto <<<
雨の多い: あめのおおい: bagnato, piovoso <<<
熟語:雨蛙 , 雨雲 , 雨宿り , 時雨 , 雨傘 , 梅雨 , 春雨 , 俄雨 , 風雨 , 雷雨 , 雨氷 , 雨露 , 降雨 , 小雨 , 豪雨 , 通り雨
語句:爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨 , 大粒の雨 , 五月雨

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 11
翻訳:neve
セツ, セチ
雪: ゆき
雪が降る: ゆきがふる: Nevicare <<<
雪が積もる: ゆきがつもる: la neve si accumula <<<
雪が消える: ゆきがきえる: la neve si scioglie <<<
雪が解ける: ゆきがとける <<<
雪を掻く: ゆきをかく: rake [sweep] away the snow <<<
雪を頂いた: ゆきをいただいた: coperto di neve <<<
雪の様な: ゆきのような: nevoso, bianco come la neve <<<
雪ぐ: すすぐ: risciacquare <<< ,
熟語:粉雪 , 白雪 , 新雪 , 除雪 , 雪原 , 雪辱 , 雪崩 , 吹雪 , 雪豹 , 雪見 , 雪山 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 大雪 , 小雪
語句:恥を雪ぐ , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪の結晶 , 雪達磨 , キリマンジャロの雪
同意語: スノー

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:nuvola
ウン
雲: くも
雲が出る: くもがでる: Le nuvole si alzano, rannuvolarsi <<<
雲が湧く: くもがわく <<<
雲が切れる: くもがきれる: le nuvole si alzano <<<
雲が晴れる: くもがはれる <<<
雲の無い: くものない: senza nuvole <<<
雲が掛かった: くもがかかった: nuvoloso <<<
雲に覆われた: くもにおおわれた: coperto dalle nuvole <<<
雲の峰: くものみね: banco di nuvole <<<
雲を突く様な: くもをつくような: torreggiante, gigante, colossale <<< 巨大
雲を掴む様な: くもをつかむような: vago, visionario, fantastico
熟語:雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀
語句:飛行雲 , 原子雲
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 電気    画数: 13
翻訳:lampo, elettricità
デン, テン
電: いなずま: lampo <<< 稲妻
熟語:充電 , 節電 , 送電 , 帯電 , 停電 , 電圧 , 電化 , 電解 , 電気 , 電球 , 電極 , 電撃 , 電源 , 電光 , 電車 , 電線 , 電卓 , 電池 , 電灯 , 電動 , 電波 , 電報 , 電離 , 電流 , 電力 , 電話 , 配電 , 発電 , 放電 , 家電 , 感電 , 電子 , 電柱
語句:電磁気 , 電磁気の , 電磁石


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:nebbia, foschia
フン
雰: きり
熟語:雰囲気
同意語:

カテゴリー:常用漢字   違う綴り: 0   部首:    キーワード: 数字    画数: 13
翻訳:pioggerellina, frazione (piccole quantità), zero
レイ
零: れい: zero
零ちる: おちる: cadere, venire giù <<<
零る: ふる: piovere <<<
零り: あまり: surplus, frazione <<<
熟語:零下 , 零点
同意語: ゼロ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:tuono, fulmine
ライ
雷: かみなり: tuono, fulmine, rombo di tuono
雷が鳴る: かみなりがなる: Sta tuonando <<<
雷に打たれる: かみなりにうたれる: venir colpito da un fulmine <<<
雷が落ちる: かみなりがおちる: ? caduto un fulmine <<<
雷を落とす: かみなりをおとす: tuonare addosso a qlcu. <<<
熟語:地雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷 , 機雷 , 魚雷
次もチェック: 稲妻

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 14
翻訳:bagnarsi, essere zuppo, aspettare (pres.), attendere, cercare
ジュ, シュ
需れる: ぬれる: essere bagnato [bagnarsi], essere umido, essere zuppo <<<
需つ: まつ: aspettare, attendere, aspettarsi, attendersi, nutrire delle aspettative <<<
需める: もとめる: chiedere, richiedere, domandare, volare, cercare, ricercare, desiderare <<<
熟語:需要

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 災害    画数: 15
翻訳:scuotere, tremare, dondolare
シン
震う: ふるう: scuotere, tremare, ballare
震える: ふるえる: scuotere, tremare, avere i brividi
震: いかずち: tuono (ant.) <<<
震: ない: tremare, dondolare (per effetto di un terremoto)
震く: おののく: tremare, avere i tremiti <<<
熟語:震源 , 震災 , 震度 , 震動 , 地震 , 耐震 , 余震
語句:全身を震わす , 武者震いする

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 宗教    画数: 15
翻訳:spirito, anima, divinità
レイ, リョウ
霊: れい: spirito, anima, divinità
霊の: れいの: spirituale
霊的: れいてき
霊と肉: れいとにく: carne e spirito, anima e corpo <<<
霊: たま: spirito, anima <<<
霊: かみ: divinità, dio <<<
熟語:心霊 , 精霊 , 聖霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊場 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊長 , 英霊 , 木霊


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから17個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します