?

オンライン伊和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 5
翻訳:commettere (un crimine), violare (la legge), stuprare, aggredire
ハン, ボン
犯す: おかす
熟語:犯行 , 犯罪 , 犯人 , 防犯
語句:法を犯す , 過ちを犯す , 罪を犯す , 作為犯 , 殺人を犯す , 殺人犯 , 罪悪を犯す , 思想犯 , 重罪を犯す , 重罪犯 , 常習犯 , 条約を犯す , 政治犯 , 単独犯 , 大罪を犯す , 知能犯 , 犯行を犯す , 犯罪を犯す , 反則を犯す , 風俗犯 , 不義を犯す , 放火犯 , 誘拐犯 , 過失を犯す , 恐喝犯 , 刑事犯 , 強姦犯 , フライングを犯す

カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 狒   部首:    キーワード: 家族    画数: 9
翻訳:solo, indipendente, Germania (pref., suff.)
ドク, トク
独り: ひとり: solo, indipendente <<< 一人
独りで: ひとりで: solo, da solo <<< 単独 , 独立
独りで来る: ひとりでくる: venire da solo <<<
独りで暮らす: ひとりでくらす: vivere da solo, rimanere single <<<
独りでに: ひとりでに: spontaneamtente, automaticamente, di suo accordo <<< 自動
熟語:数独 , 単独 , 独学 , 独裁 , 独身 , 独自 , 独占 , 独創 , 独特 , 独房 , 独立 , 独活 , 孤独
語句:独作文 , 独文法 , 独会話
同意語: ドイツ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 病気    画数: 7
翻訳:follia, pazzia, ossessione
キョウ
狂う: くるう: impazzire, ammattire, perdere la ragione, essere in disordine, guastarsi, deformarsi, essere in avaria, scombussolarsi
狂: くるった: pazzo, matto, in avaria
狂わせる: くるわせる: fare impazzire, rovinare, scombinare, sconvolgere
狂おしい: くるおしい: pazzo
狂: きちがい: matto, malato di mente <<< 気違い
熟語:熱狂 , 狂喜 , 狂気 , 狂犬 , 狂人
語句:狙いが狂う , 荒れ狂う , 調子が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 手元が狂う , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , ジャズ狂 , スピード狂

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 9
翻訳:caccia, cacciare
シュ
狩り: かり: caccia, selvaggina, cacciagione, andare alla ricerca, ricerca (jp.)
狩をする: かりをする: cacciare, inseguire
狩る: かる: cacciare
狩に行く: かりにいく: andare a caccia <<<
熟語:狩猟 , 鷹狩 , 狩人
語句:魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする , 猛獣狩


カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:stretto, limitato, ristretto, confinato
キョウ
狭い: せまい: stretto, piccolo, ristretto, angusto, limitato, piccino
狭き門: せまきもん: La porta stretta <<<
狭める: せばめる: restringere, ridurre, limitare
狭まる: せばまる: restringersi
狭: さ: prefisso giapponese
熟語:狭軌
語句:心の狭い , 幅の狭い , 視野が狭い , 範囲が狭い , 狭い意味で , 肩幅が狭い , 狭い胸囲 , 肩身が狭い
反意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: ペット    画数: 11
翻訳:gatto, micio
ビョウ, ミョウ
猫: ねこ
猫の様な: ねこのような: felino <<<
猫が鳴く: ねこがなく: miagolare <<<
猫の声: ねこのこえ: miagolio <<<
猫を被る: ねこをかぶる: fingersi una persona per bene, fare la gatta morta <<<
猫の毛: ねこのけ: pelo di gatto <<<
猫の爪: ねこのつめ: unghie di gatto <<<
猫の足: ねこのあし: zampe di gatto <<<
猫の手: ねこのて: zampe di gatto (parte terminale) <<<
猫の手も借りたい: ねこのてもかりたい: Non so più dove sbattere la testa
猫の目: ねこのめ: occhi di gatto <<<
猫の目の様に変わる: ねこのめのようにかわる: Cambiare idea come tira il vento
猫の舌: ねこのした: lingua di gatto <<<
猫踏んじゃった: ねこふんじゃった: Il valzer delle pulci (sonata per pianoforte) <<<
熟語:白猫 , 小猫 , 黒猫 , 虎猫 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫 , 海猫 , 雄猫 , 猫背
語句:斑の猫 , 雌の猫 , 雄の猫 , 猫の尻尾 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , 猫に小判 , アンゴラ猫 , 猫カフェ , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 11
翻訳:caccia, inseguimento
リョウ
猟: りょう: cacciare, dare la caccia, pescare (jp.) <<<
猟をする: りょうをする: cacciare
猟り: かり: caccia <<<
猟る: かる: cacciare, dare la caccia
熟語:狩猟 , 密猟 , 猟犬 , 猟師

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:audace, azzardato
モウ, ボウ
猛し: たけし
熟語:猛獣 , 猛禽 , 猛暑

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:esitare
ユウ, ヨウ
猶: なお: per di più, ancora <<<
猶し: ごとし: sembrare, somigliare, apparire <<<
熟語:猶予

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 動物    画数: 13
翻訳:scimmia, macaco
エン
猿: さる
猿の様な: さるのような: scimmiesco, da scimmia <<<
猿も木から落ちる: さるもきからおちる: Anche i migliori sbagliano, Nessuno è perfetto
語句:猿芝居 , 猿真似 , 猿の惑星


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから26個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します