Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet. | Mostra Giapponese | |
Accesso diretto: 方 , 放 , 旅 , 族 , 旗 , 施 , 旋 , 於 方categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: posizione Numero di tratti: 4traduzione: direzione, quadrato, comparare, colpire, persona hou 方: kata: direzione, metodo (jp.), persona (gent.) 方べる: naraberu: riordinare, sistemare <<< 並 方たる: ataru: colpire <<< 当 方べる: kuraberu: comparare <<< 比 方に: masani: stare per, proprio in quel momento <<< 正 parole kanji: 明方 , 朝方 , 貴方 , 仕方 , 四方 , 処方 , 上方 , 前方 , 双方 , 地方 , 使い方 , 当方 , 何方 , 南方 , 八方 , 平方 , 方位 , 方角 , 方形 , 方言 , 方向 , 方針 , 方程式 , 方便 , 方法 , 方々 , 北方 , 見方 , 味方 , 夕方 , 行方 , 立方 , 両方 , 一方 , 親方 , 片方 , 彼方 , 下方 , 漢方 , 後方 , 此方 Espressioni: 艫の方に , 天の方に , 西の方に , 作り方 , 歩き方 , 東の方に , 南の方に , 相手方 , 貴方方 , 道具方 , 囃子方 , 薬局方 , 衣装方 放categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: sport Numero di tratti: 8traduzione: lasciare, smettere, mollare lanciare, buttare, liberare hou 放す: hanasu: lasciare 放れる: hanareru: smettere, andarsene <<< 離 放す: yurusu: perdonare, liberare <<< 許 放: hoshiimama: liberamente 放つ: hanatsu: sparare, scaricare, emettere, emettere luce, brillare 放く: oku: lasciare <<< 置 放る: houru: buttare, lanciare, scagliare, gettare 放り上げる: houriageru: rimettere, vomitare <<< 上 放り込む: hourikomu: buttare qualcosa in [dentro] <<< 込 放り出す: houridasu: respingere, arrendersi, congedare, licenziare, mandare via <<< 出 放り投げる: hourinageru: buttare, gettare <<< 投 放って置く: houtteoku, hotteoku: lasciare da solo, non interferire, trascurare <<< 置 parole kanji: 釈放 , 追放 , 放飼い , 放映 , 放火 , 放課後 , 放棄 , 放射 , 放水 , 放送 , 放題 , 放置 , 放電 , 放流 , 放浪 , 開放 , 解放 Espressioni: 屁を放る , 矢を放つ , 光を放つ , 悪臭を放つ , 猟犬を放つ , 光輝を放つ , スパイを放つ , フックを放つ sinonimi: 投 旅categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: viaggio Numero di tratti: 10traduzione: viaggio, viaggiare ryo, ro 旅: tabi 旅をする: tabiosuru: viaggiare, fare un viaggio, fare un tour 旅に出る: tabinideru: partire per un viaggio <<< 出 旅立つ: tabidatsu <<< 立 旅の空で: tabinosorade: lontano da casa, viaggiando <<< 空 parole kanji: 旅先 , 旅立ち , 旅人 , 旅客 , 旅館 , 旅券 , 旅行 , 旅情 , 旅団 Espressioni: 旅支度 , 旅支度する , 旅の伴侶 , 旅は道連れ世は情け , 旅の読物 , 快適な旅 , 汽車の旅 族categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: famiglia Numero di tratti: 11traduzione: punta di freccia, tribù (prest.), gente, clan, persone zoku 族: yajiri: punta di freccia 族: yakara: tribù, clan, gente, persone parole kanji: 種族 , 親族 , 水族館 , 同族 , 部族 , 民族 , 遺族 , 華族 , 家族 , 皇族 , 貴族 Espressioni: 団地族 , 窓際族 , インカ族 , ウィグル族 , ヒッピー族
旗categoria: imparare a scuola radicali: parola chiave: guerra Numero di tratti: 14traduzione: bandiera ki 旗: hata parole kanji: 軍旗 , 旗艦 , 国旗 , 白旗 Espressioni: 三色旗 , 信号旗 , 船首旗 , 太極旗 , 優勝旗 , 連隊旗 , 旗行列 , 軍艦旗 , 降伏旗 施categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 9traduzione: dare, conferire, distribuire, piazzare, installare shi, se 施す: hodokosu: donare, elargire, fare un favore a qlcu. 施し: hodokoshi: elemosina, carità 施しをする: hodokoshiosuru: fare l'elemosina a qlcu. 施く: shiku: stendere, installare parole kanji: 施工 , 施設 , 実施 , 布施 Espressioni: 慈悲を施す , 洗礼を施す , 装飾を施す , 肥料を施す , 粉飾を施す , 防備を施す , 恩恵を施す , 面目を施す 旋categoria: uso comune radicali: Numero di tratti: 11traduzione: tour, pattugliare, circolare, girare sen 旋る: meguru: ruotare, girare (intorno), pattugliare <<< 回 , 廻 , 巡 旋: ibari: urinare (ant.) <<< 尿 parole kanji: 斡旋 , 旋回 , 旋律 , 旋風 , 旋毛 , 螺旋 , 凱旋 , 旋盤 於categoria: JIS1 radicali: parola chiave: grammatica Numero di tratti: 8traduzione: ah, a, in, su, per quanto riguarda, a riguardo, piuttosto che o 於: aa: ah 於: ni: a (particella che indica il dativo o complemento di stato in luogo) 於: o: (particella che indica l'accusativo) 於: oite: a, su, in, per quanto riguarda, riguardo a 於: yori: piuttosto che, rispetto a Espressioni: 究極に於いて
8 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|