?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | イタリア語表示 | |
直接アクセス: 夕 , 外 , 多 , 夜 , 夢 , 夙 夕カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 3翻訳:sera, crepuscolo セキ 夕: ゆう 夕: ゆうべ 熟語:七夕 , 夕刊 , 夕方 , 夕暮 , 夕食 , 夕立 , 夕日 , 夕焼 語句:夕御飯 反意語: 朝 外カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 5翻訳:fuori, esterno, altro, escludere ガイ, ゲ, ウイ 外: ほか: altro <<< 他 外: そと: fuori, esterno, straniero 外で: そとで: fuori, all'aperto, all'aria aperta, all'esterno di, senza 外で遊ぶ: そとであそぶ: giocare all'aperto <<< 遊 外で待つ: そとでまつ: aspettare fuori <<< 待 外で食べる: そとでたべる: mangiare fuori <<< 食 外へ: そとへ: verso l'esterno 外へ出す: そとへだす: portare fuori <<< 出 外へ出る: そとへでる: uscire fuori, uscire di casa <<< 出 外から: そとから: da fuori 外の: そとの: all'aperto, fuori, esterno, esteriore, all'aria aperta 外: よそ: un altro posto, da qualche altra parte 外す: はずす: escludere, togliersi, cancellare, slegare, slacciare, tornare indietro, scivolare, perdere, mancare, evitare, evadere, sgattaiolare via, staccare, scollegare 外れる: はずれる: perdere, mancare, fallire, sbagliarsi, essere disconnesso, essere fuori posto, togliersi 熟語:市外 , 紫外線 , 除外 , 赤外線 , 外側 , 疎外 , 体外 , 内外 , 野外 , 外伝 , 外灯 , 例外 , 以外 , 意外 , 屋外 , 海外 , 外資 , 外套 , 外貨 , 外観 , 外見 , 外交 , 外国 , 外車 , 外出 , 外相 , 外傷 , 外食 , 外人 , 外為 , 外部 , 外務 , 外来 , 外科 , 郊外 , 国外 語句:顎が外れる , 閂を外す , 箍を外す , 踏み外す , 鎖を外す , 籤に外れる , 的を外れる , 的外れの , 法に外れた , 席を外す , 家の外で , 其の外 , 狙いが外れる , 作法に外れる , 車輪が外れる , 外で食事する , 針路を外れる , 時間外 , 時期外れの , 時候外れの , 常識外れ , 推測が外れる , 正道を外れる , 想定外 , 抽選で外れる , 調子が外れる , 調子外れの , 定員外の , 手袋を外す , 仲間外れにする , 範囲外に , 馬具を外す , 見込が外れる , 問題から外れる , 問題外である , 指輪を外す , 要点を外れる , 予算外の , 予想外の , 入歯を外す , 蚊帳を外す , 管轄外の , 関節を外す , 眼鏡を外す , 規格外 , 季節外れ , 期待外れ , 軌道を外れる , 急所を外れる , 権限外の , 見当が外れる , 航路から外れる , 掛金を外す , クラッチを外す , コースを外れる , シーズン外 , チャックを外す , ピンを外す , ピントが外れる , ボタンを外す , ポイントが外れる , マスクを外す , レールから外れる 反意語: 内 多カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:molto, numeroso, abbondante タ 多い: おおい: molto, numeroso, abbondante より多い: よりおおい: più di 多い程良い: おおいほどいい, おおいほどよい: più è meglio 多る: まさる: essere superiore <<< 勝 , 優 多に: まさに: certamente <<< 正 熟語:雑多 , 多角 , 多額 , 多彩 , 多才 , 多少 , 多数 , 多分 , 多忙 , 多様 , 多量 , 滅多 , 我楽多 , 御多福 語句:幾ら多くても , 葦の多い , 儲けが多い , 疣の多い , 山の多い , 石の多い , 肉の多い , 岩の多い , 雨の多い , 砂の多い , 客が多い , 量が多い , 漁が多い , 汁の多い , 恐れ多い , 恐れ多くも , 多細胞 , 雑草の多い , 脂質の多い , 脂肪の多い , 収入が多い , 樹液の多い , 需要が多い , 人口が多い , 繊維の多い , 得意が多い , 読者が多い , 多民族 , 多民族国家 , 友人が多い , 要求の多い , 養分の多い , 獲物の多い , 思い出多い , 回数の多い , 家族が多い , 岩石の多い , 多機能の , 口数の多い , 苦労の多い , 言葉の多い , 子分が多い , 塩分の多い , カロリーが多い , サラリーが多い , ビタミンの多い , リスクの多い 反意語: 少 夜カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 8翻訳:notte, sera ヤ 夜: よ, よる: notte, sera 夜の: よるの: notturno 夜に: よるに: di notte, di sera 夜に成る: よるになる: scende la notte <<< 成 夜が明ける: よがあける, よるがあける: albeggiare <<< 明 夜遅く: よるおそく: a tarda notte <<< 遅 夜遅くまで: よるおそくまで: fino a tarda notte, fino a notte fonda <<< 遅 夜の女: よるのおんな: prostituta <<< 女 , 娼婦 熟語:昨夜 , 深夜 , 除夜 , 聖夜 , 前夜 , 通夜 , 月夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜中 , 夜更け , 夜道 , 今夜 語句:昼も夜も , 夏の夜 , 眠れない夜 , 明日の夜 , 十五夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 夜のニュース 反意語: 昼 次もチェック: 夕 , 晩 夢カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 精神 画数: 13翻訳:sogno, visione, illusione, fioco ム, ボウ 夢: ゆめ: sogno, visione, illusione 夢を見る: ゆめをみる: sognare, fare un sogno <<< 見 夢見る: ゆめみる: sognare di, fantasticare di <<< 見 夢に見る: ゆめにみる: vedere (qualcosa, qualcuno) in sogno <<< 見 夢が醒める: ゆめがさめる: svegliarsi da un sogno, rinvenire <<< 醒 夢から醒める: ゆめからさめる <<< 醒 夢を破られる: ゆめをやぶられる: essere svegliati da un sogno <<< 破 夢の様な: ゆめのような: da sogno, visionario, illusivo <<< 様 夢の無い: ゆめのない: senza sogni <<< 無 夢の国: ゆめのくに: la terra dei sogni <<< 国 夢い: くらい: vago (come un sogno), tenue <<< 暗 熟語:悪夢 , 夢想 , 夢中 , 夢遊病 語句:夢心地 , 夢心地で 同意語: ドリーム 次もチェック: 幻想 夙カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 時間 画数: 6翻訳:presto シュク 夙に: つとに: presto (durante la propria vita), nell'infanzia, molto tempo fa 夙い: はやい: presto <<< 早 夙: あさ, つと, はや, とし: pers.
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから6個の記事を抽出しました。 | |
|