?

オンライン伊和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 

直接アクセス: , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 3
翻訳:sera, crepuscolo
セキ
夕: ゆう
夕: ゆうべ
熟語:七夕 , 夕刊 , 夕方 , 夕暮 , 夕食 , 夕立 , 夕日 , 夕焼
語句:夕御飯
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:fuori, esterno, altro, escludere
ガイ, ゲ, ウイ
外: ほか: altro <<<
外: そと: fuori, esterno, straniero
外で: そとで: fuori, all'aperto, all'aria aperta, all'esterno di, senza
外で遊ぶ: そとであそぶ: giocare all'aperto <<<
外で待つ: そとでまつ: aspettare fuori <<<
外で食べる: そとでたべる: mangiare fuori <<<
外へ: そとへ: verso l'esterno
外へ出す: そとへだす: portare fuori <<<
外へ出る: そとへでる: uscire fuori, uscire di casa <<<
外から: そとから: da fuori
外の: そとの: all'aperto, fuori, esterno, esteriore, all'aria aperta
外: よそ: un altro posto, da qualche altra parte
外す: はずす: escludere, togliersi, cancellare, slegare, slacciare, tornare indietro, scivolare, perdere, mancare, evitare, evadere, sgattaiolare via, staccare, scollegare
外れる: はずれる: perdere, mancare, fallire, sbagliarsi, essere disconnesso, essere fuori posto, togliersi
熟語:市外 , 紫外線 , 除外 , 赤外線 , 外側 , 疎外 , 体外 , 内外 , 野外 , 外伝 , 外灯 , 例外 , 以外 , 意外 , 屋外 , 海外 , 外資 , 外套 , 外貨 , 外観 , 外見 , 外交 , 外国 , 外車 , 外出 , 外相 , 外傷 , 外食 , 外人 , 外為 , 外部 , 外務 , 外来 , 外科 , 郊外 , 国外
語句:顎が外れる , 閂を外す , 箍を外す , 踏み外す , 鎖を外す , 籤に外れる , 的を外れる , 的外れの , 法に外れた , 席を外す , 家の外で , 其の外 , 狙いが外れる , 作法に外れる , 車輪が外れる , 外で食事する , 針路を外れる , 時間外 , 時期外れの , 時候外れの , 常識外れ , 推測が外れる , 正道を外れる , 想定外 , 抽選で外れる , 調子が外れる , 調子外れの , 定員外の , 手袋を外す , 仲間外れにする , 範囲外に , 馬具を外す , 見込が外れる , 問題から外れる , 問題外である , 指輪を外す , 要点を外れる , 予算外の , 予想外の , 入歯を外す , 蚊帳を外す , 管轄外の , 関節を外す , 眼鏡を外す , 規格外 , 季節外れ , 期待外れ , 軌道を外れる , 急所を外れる , 権限外の , 見当が外れる , 航路から外れる , 掛金を外す , クラッチを外す , コースを外れる , シーズン外 , チャックを外す , ピンを外す , ピントが外れる , ボタンを外す , ポイントが外れる , マスクを外す , レールから外れる
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:molto, numeroso, abbondante

多い: おおい: molto, numeroso, abbondante
より多い: よりおおい: più di
多い程良い: おおいほどいい, おおいほどよい: più è meglio
多る: まさる: essere superiore <<< ,
多に: まさに: certamente <<<
熟語:雑多 , 多角 , 多額 , 多彩 , 多才 , 多少 , 多数 , 多分 , 多忙 , 多様 , 多量 , 滅多 , 我楽多 , 御多福
語句:幾ら多くても , 葦の多い , 儲けが多い , 疣の多い , 山の多い , 石の多い , 肉の多い , 岩の多い , 雨の多い , 砂の多い , 客が多い , 量が多い , 漁が多い , 汁の多い , 恐れ多い , 恐れ多くも , 多細胞 , 雑草の多い , 脂質の多い , 脂肪の多い , 収入が多い , 樹液の多い , 需要が多い , 人口が多い , 繊維の多い , 得意が多い , 読者が多い , 多民族 , 多民族国家 , 友人が多い , 要求の多い , 養分の多い , 獲物の多い , 思い出多い , 回数の多い , 家族が多い , 岩石の多い , 多機能の , 口数の多い , 苦労の多い , 言葉の多い , 子分が多い , 塩分の多い , カロリーが多い , サラリーが多い , ビタミンの多い , リスクの多い
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 8
翻訳:notte, sera

夜: よ, よる: notte, sera
夜の: よるの: notturno
夜に: よるに: di notte, di sera
夜に成る: よるになる: scende la notte <<<
夜が明ける: よがあける, よるがあける: albeggiare <<<
夜遅く: よるおそく: a tarda notte <<<
夜遅くまで: よるおそくまで: fino a tarda notte, fino a notte fonda <<<
夜の女: よるのおんな: prostituta <<< , 娼婦
熟語:昨夜 , 深夜 , 除夜 , 聖夜 , 前夜 , 通夜 , 月夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜中 , 夜更け , 夜道 , 今夜
語句:昼も夜も , 夏の夜 , 眠れない夜 , 明日の夜 , 十五夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 夜のニュース
反意語:
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 精神    画数: 13
翻訳:sogno, visione, illusione, fioco
ム, ボウ
夢: ゆめ: sogno, visione, illusione
夢を見る: ゆめをみる: sognare, fare un sogno <<<
夢見る: ゆめみる: sognare di, fantasticare di <<<
夢に見る: ゆめにみる: vedere (qualcosa, qualcuno) in sogno <<<
夢が醒める: ゆめがさめる: svegliarsi da un sogno, rinvenire <<<
夢から醒める: ゆめからさめる <<<
夢を破られる: ゆめをやぶられる: essere svegliati da un sogno <<<
夢の様な: ゆめのような: da sogno, visionario, illusivo <<<
夢の無い: ゆめのない: senza sogni <<<
夢の国: ゆめのくに: la terra dei sogni <<<
夢い: くらい: vago (come un sogno), tenue <<<
熟語:悪夢 , 夢想 , 夢中 , 夢遊病
語句:夢心地 , 夢心地で
同意語: ドリーム
次もチェック: 幻想

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 時間    画数: 6
翻訳:presto
シュク
夙に: つとに: presto (durante la propria vita), nell'infanzia, molto tempo fa
夙い: はやい: presto <<<
夙: あさ, つと, はや, とし: pers.


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから6個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します