?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
直接アクセス: 欠 , 次 , 欲 , 歌 , 欧 , 盗 , 軟 , 欺 , 款 , 歓 欠カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 4翻訳:bostezo, faltar (conf.), perder, sin ケツ 欠ける: かける: faltar, carecer de algo, romperse, desportillarse 欠く: かく: faltar a algo 欠: あくび: bostezo 熟語:欠陥 , 欠席 , 欠点 , 欠乏 , 欠勤 , 欠場 , 欠伸 , 欠片 , 欠氷 , 補欠 , 欠員 語句:月が欠ける , 礼を欠く , 事欠く , 歯を欠く , 切札に欠く , 緊張に欠く , 義理を欠く , 円満を欠く , 気合に欠ける , 鮮明を欠く , 慎重を欠く , 統一を欠く , 熱意に欠ける , 常識を欠く , 理性を欠く , 礼儀を欠く 次カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 6翻訳:quedarse, siguiente (ext.), auxiliar, segundo ジ 次ぐ: つぐ: seguir 次: つぎ: seguidores (quien descansa siguiente) 次の: つぎの: siguiente, próximo 次の間: つぎのま: habitación siguiente, antesala <<< 間 次の日: つぎのひ: día siguiente <<< 日 , 翌日 次に: つぎに: después, a continuación, en segundo lugar 次ず: ついず: hacer una clasificación 次まる: とどまる: quedarse, permanecer <<< 留 次る: やどる: quedarse <<< 宿 熟語:一次 , 漸次 , 次回 , 次元 , 次官 , 次女 , 二次 , 次長 , 年次 , 次点 , 次男 , 目次 , 野次 , 取次 語句:相次ぐ , 二の次 , 二の次にする , 次世代 欲カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:deseo, apetito, ansia, codicia, avidez, avaricia, gana, voluntad ヨク 欲: よく: deseo, apetito, ansia, codicia, avidez, avaricia, gana, voluntad 欲の深い: よくのふかい: avaro, avariento, codicioso, insaciable <<< 深 欲の無い: よくのない: desinteresado, desprendido <<< 無 欲を言えば: よくをいえば: Si no es pedir demasiado <<< 言 欲の塊: よくのかたまり: avaricia personificada, encarnación de la avaricia <<< 塊 欲に目が眩む: よくにめがくらむ: ofuscarse por la avaricia [la codicia] 欲する: ほっする: desear, querer 欲しい: ほしい: querer, desear, apetecer, necesitar [precisar] de algo 熟語:愛欲 , 意欲 , 性欲 , 情欲 , 食欲 , 貪欲 , 欲情 , 欲張 , 欲望 , 強欲 語句:金銭欲 , 権力欲 , 購買欲 , 生殖欲 , 征服欲 , 知識欲 , 所有欲 , 独占欲 , 読書欲 , 名誉欲 , 領土欲 , 支配欲 同意語: 好 , 願 歌カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 音楽 画数: 14翻訳:canción, canto, poesía, poema, coplas カ 歌う: うたう: cantar, entonar, recitar, tararear, canturrear 歌: うた: canción, canto, poesía, poema, coplas <<< 詩 歌を歌う: うたをうたう: cantar [entonar] una canción 歌を習う: うたをならう: aprender a cantar <<< 習 歌を作る: うたをつくる: componer un poema <<< 作 熟語:歌手 , 哀歌 , 歌謡 , 歌声 , 歌姫 , 歌詞 , 歌唱 , 歌人 , 国歌 , 聖歌 , 短歌 , 和歌 , 和歌山 , 歌舞伎 , 歌曲 語句:一緒に歌う , 応援歌 , 歌合戦 , 子守歌 , 歌の祭典 , 賛美歌 , 主題歌 , 手鞠歌 , 得意の歌 , 無言歌 , 流行歌 , 歌い文句 , ソプラノで歌う , ソロで歌う , ハミングで歌う
欧カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: ヨーロッパ 画数: 8翻訳:vomitar, hit (conf.), cantar, Europa (pho.) オウ 欧く: はく: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver <<< 吐 欧つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza <<< 打 欧う: うたう: cantar, entonar <<< 歌 熟語:欧州 , 欧米 , 東欧 , 南欧 , 北欧 次もチェック: ヨーロッパ 盗カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 犯罪 画数: 11翻訳:robar, hurtar, ratear トウ 盗む: ぬすむ: robar algo a uno, hurtar, ratear, escamotear, desfalcar, malversar, plagiar 盗み: ぬすみ: robo, atraco 盗みを働く: ぬすみをはたらく: cometer un robo, robar <<< 働 盗みをする: ぬすみをする 盗み見る: ぬすみみる: mirar algo furtivamente [de reojo, a hurtadillas, subrepticiamente] <<< 見 盗み見する: ぬすみみする <<< 見 熟語:怪盗 , 強盗 , 盗賊 , 盗撮 , 盗聴 , 盗難 , 窃盗 語句:足音を盗んで 軟カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 11翻訳:blando, tierno, suave, dulce ナン, ゼン, ネン 軟らか: やわらか 軟らかい: やわらかい 熟語:軟水 , 軟骨 , 軟膏 , 柔軟 , 軟弱 語句:軟着陸 同意語: 柔 反意語: 固 , 堅 , 硬 欺カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:engañar, embaucar, timar, estafar ギ, キ 欺く: あざむく: engañar, embaucar, timar, estafar, gastar una broma a uno 熟語:詐欺 語句:甘言で欺く 同意語: 騙 款カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 12翻訳:verdad, sinceridad, alegrarse, regocijarse カン 款: まこと: verdad, sinceridad <<< 実 , 信 , 誠 款ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< 喜 , 悦 熟語:定款 歓カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 15翻訳:alegría, placer, gozo, deleite, complacencia, júbilo, regocijo カン 歓ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse 歓び: よろこび: alegría, placer, gozo, deleite, complacencia, júbilo, regocijo 熟語:歓喜 , 歓迎 , 歓談 , 交歓 同意語: 喜 , 悦
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから10個の記事を抽出しました。 | |
|