?

オンライン西和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:bostezo, faltar (conf.), perder, sin
ケツ
欠ける: かける: faltar, carecer de algo, romperse, desportillarse
欠く: かく: faltar a algo
欠: あくび: bostezo
熟語:欠陥 , 欠席 , 欠点 , 欠乏 , 欠勤 , 欠場 , 欠伸 , 欠片 , 欠氷 , 補欠 , 欠員
語句:月が欠ける , 礼を欠く , 事欠く , 歯を欠く , 切札に欠く , 緊張に欠く , 義理を欠く , 円満を欠く , 気合に欠ける , 鮮明を欠く , 慎重を欠く , 統一を欠く , 熱意に欠ける , 常識を欠く , 理性を欠く , 礼儀を欠く

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 6
翻訳:quedarse, siguiente (ext.), auxiliar, segundo

次ぐ: つぐ: seguir
次: つぎ: seguidores (quien descansa siguiente)
次の: つぎの: siguiente, próximo
次の間: つぎのま: habitación siguiente, antesala <<<
次の日: つぎのひ: día siguiente <<< , 翌日
次に: つぎに: después, a continuación, en segundo lugar
次ず: ついず: hacer una clasificación
次まる: とどまる: quedarse, permanecer <<<
次る: やどる: quedarse <<< 宿
熟語:一次 , 漸次 , 次回 , 次元 , 次官 , 次女 , 二次 , 次長 , 年次 , 次点 , 次男 , 目次 , 野次 , 取次
語句:相次ぐ , 二の次 , 二の次にする , 次世代

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:deseo, apetito, ansia, codicia, avidez, avaricia, gana, voluntad
ヨク
欲: よく: deseo, apetito, ansia, codicia, avidez, avaricia, gana, voluntad
欲の深い: よくのふかい: avaro, avariento, codicioso, insaciable <<<
欲の無い: よくのない: desinteresado, desprendido <<<
欲を言えば: よくをいえば: Si no es pedir demasiado <<<
欲の塊: よくのかたまり: avaricia personificada, encarnación de la avaricia <<<
欲に目が眩む: よくにめがくらむ: ofuscarse por la avaricia [la codicia]
欲する: ほっする: desear, querer
欲しい: ほしい: querer, desear, apetecer, necesitar [precisar] de algo
熟語:愛欲 , 意欲 , 性欲 , 情欲 , 食欲 , 貪欲 , 欲情 , 欲張 , 欲望 , 強欲
語句:金銭欲 , 権力欲 , 購買欲 , 生殖欲 , 征服欲 , 知識欲 , 所有欲 , 独占欲 , 読書欲 , 名誉欲 , 領土欲 , 支配欲
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 音楽    画数: 14
翻訳:canción, canto, poesía, poema, coplas

歌う: うたう: cantar, entonar, recitar, tararear, canturrear
歌: うた: canción, canto, poesía, poema, coplas <<<
歌を歌う: うたをうたう: cantar [entonar] una canción
歌を習う: うたをならう: aprender a cantar <<<
歌を作る: うたをつくる: componer un poema <<<
熟語:歌手 , 哀歌 , 歌謡 , 歌声 , 歌姫 , 歌詞 , 歌唱 , 歌人 , 国歌 , 聖歌 , 短歌 , 和歌 , 和歌山 , 歌舞伎 , 歌曲
語句:一緒に歌う , 応援歌 , 歌合戦 , 子守歌 , 歌の祭典 , 賛美歌 , 主題歌 , 手鞠歌 , 得意の歌 , 無言歌 , 流行歌 , 歌い文句 , ソプラノで歌う , ソロで歌う , ハミングで歌う


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: ヨーロッパ    画数: 8
翻訳:vomitar, hit (conf.), cantar, Europa (pho.)
オウ
欧く: はく: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver <<<
欧つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza <<<
欧う: うたう: cantar, entonar <<<
熟語:欧州 , 欧米 , 東欧 , 南欧 , 北欧
次もチェック: ヨーロッパ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪    画数: 11
翻訳:robar, hurtar, ratear
トウ
盗む: ぬすむ: robar algo a uno, hurtar, ratear, escamotear, desfalcar, malversar, plagiar
盗み: ぬすみ: robo, atraco
盗みを働く: ぬすみをはたらく: cometer un robo, robar <<<
盗みをする: ぬすみをする
盗み見る: ぬすみみる: mirar algo furtivamente [de reojo, a hurtadillas, subrepticiamente] <<<
盗み見する: ぬすみみする <<<
熟語:怪盗 , 強盗 , 盗賊 , 盗撮 , 盗聴 , 盗難 , 窃盗
語句:足音を盗んで

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 11
翻訳:blando, tierno, suave, dulce
ナン, ゼン, ネン
軟らか: やわらか
軟らかい: やわらかい
熟語:軟水 , 軟骨 , 軟膏 , 柔軟 , 軟弱
語句:軟着陸
同意語:
反意語: , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:engañar, embaucar, timar, estafar
ギ, キ
欺く: あざむく: engañar, embaucar, timar, estafar, gastar una broma a uno
熟語:詐欺
語句:甘言で欺く
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 12
翻訳:verdad, sinceridad, alegrarse, regocijarse
カン
款: まこと: verdad, sinceridad <<< , ,
款ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< ,
熟語:定款

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 15
翻訳:alegría, placer, gozo, deleite, complacencia, júbilo, regocijo
カン
歓ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse
歓び: よろこび: alegría, placer, gozo, deleite, complacencia, júbilo, regocijo
熟語:歓喜 , 歓迎 , 歓談 , 交歓
同意語: ,


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから10個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します