Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet. | Vista en Japonés | |
Acceso directo: 処 , 風 , 凡 , 凧 , 凪 , 凱 処categoría: aprender en escuela radicales: # de trazos: 5traducción: sitio, lugar, paraje, quedarse sho, so 処する: shosuru: comportarse, condenar, sentenciar 処る: oru: hay, quedarse <<< 居 処: tokoro: sitio, lugar, paraje, pero (jp.), aunque <<< 所 palabras kanji: 隠処 , 在処 , 善処 , 対処 , 処女 , 処置 , 処方 , 処刑 , 処理 , 何処 , 目処 , 住処 , 処分 expresión: 身を処する , 刑に処する , 流刑に処する 風categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: estado atmosférico # de trazos: 9traducción: viento, aire, brisa huu, hu 風: kaze, kaza 風が出る: kazegaderu: Se levanta el viento <<< 出 風が凪ぐ: kazeganagu: El viento amaina [se calma] <<< 凪 風が弱る: kazegayowaru: El viento disminuye <<< 弱 風が吹く: kazegahuku: Hace viento, Sopla el viento <<< 吹 風が酷い: kazegahidoi: Sopla el viento más fuerte <<< 酷 風の強い: kazenotsuyoi: ventoso <<< 強 風の有る: kazenoaru <<< 有 風の無い: kazenonai: sin viento <<< 無 風に逆らって: kazenisakaratte: contra el viento <<< 逆 風を通す: kazeotoosu: ventilar, airear, hacer entrar el aire <<< 通 風を入れる: kazeoireru <<< 入 風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: volar por los aires 風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga y película japonesa de animación de Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立 風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Lo que el viento se llevó (novela y película estadounidense, 1936 y 1939) palabras kanji: 北風 , 逆風 , 旋風 , 風上 , 風下 , 風向 , 風邪 , 神風 , 風人 , 潮風 , 涼風 , 扇風機 , 台風 , 微風 , 風情 , 痛風 , 通風 , 突風 , 疾風 , 風水 , 東風 , 風習 , 屏風 , 風雨 , 風格 , 風景 , 風刺 , 風車 , 風神 , 風船 , 風速 , 風俗 , 風防 , 風味 , 風流 , 風力 , 風呂 , 暴風 , 南風 , 洋風 , 和風 , 風疹 , 風紀 , 風潮 , 風貌 , 追風 expresión: 強い風 , 季節風 , 哀歌風 , 田舎風 , 官庁風 , 隙間風 , 西洋風 , 伝記風 , 東南風 , 東北風 , 東洋風 , 日本風 , 物語風の , 現代風 , 役所風 , 異国風の , 貿易風 , エピゾード風の , ゴシック風 , スケッチ風の , スケッチ風に , バロック風の 凡categoría: uso común radicales: # de trazos: 3traducción: todo, ordinario, común, mediano, casi, cerca bon, han 凡そ: oyoso: más o menos, aproximadamente, alrededor de, casi, cerca de <<< 約 凡その: oyosono: aproximado 凡て: subete: todo (n.) <<< 全 凡ての: subeteno: todo (a.) 凡: nami: ordinario, común, mediano, mediocre, adocenado <<< 並 palabras kanji: 大凡 , 凡例 , 平凡 , 凡人 凧categoría: JIS1, solamente en japonés radicales: palabra clave: distracción # de trazos: 5traducción: cometa, birlocha, barrilete, volantín 凧: tako 凧を揚げる: takooageru: volar [remontar] una cometa <<< 揚 también vea: 鳶 凪categoría: JIS1, solamente en japonés radicales: palabra clave: mar , estado atmosférico # de trazos: 6traducción: calma, bonanza, recalmón 凪: nagi: calma, bonanza, recalmón 凪ぐ: nagu: sosegarse, calmarse expresión: 風が凪ぐ también vea: 和 凱categoría: JIS1 radicales: palabra clave: guerra # de trazos: 12traducción: calmarse, atenuarse, suavizarse, apaciguarse, aliviarse, alegría de triunfo gai, kai 凱らぐ: yawaragu: calmarse, atenuarse, suavizarse, apaciguarse, aliviarse <<< 和 凱: kachidoki: alegría de triunfo palabras kanji: 凱旋
6 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|