?

オンライン西和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争    画数: 6
翻訳:disputar, pelear, reñir, competir, luchar, combatir
ソウ
争う: あらそう: disputar, pelear, reñir, competir, luchar, combatir
争い: あらそい: disputa, riña, pelea, discordia, discordia, disensión, conflicto, competencia, rivalidad, guerra, lucha
争いが起こる: あらそいがおこる: Se produce una pelea, Estalla [Ocurre] una lucha <<<
争いの種: あらそいのたね: manzana de la discordia <<<
争う: あらがう: disputar, pelear, reñir, competir
争でか: いかでか: por qué <<< 何故
熟語:競争 , 戦争 , 闘争 , 論争 , 紛争 , 係争
語句:席を争う , 覇を争う , 先を争う , 言い争う , 権力争い , 遺産争い , 王座を争う , 管轄争い , 勢力争い , 相続争い , 地位を争う , 黒白を争う , 縄張りを争う , 縄張り争い , 覇権を争う , 派閥争い , 優勝争い , 法廷で争う , タイトルを争う , ランキングを争う

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:recibir, ganar, obtener
ジュ, ズ
受ける: うける: recibir, ganar, obtener, gozar de algo
受: うけ: receptáculo, defensa, reputación (jp.), fama
受けが良い: うけがいい, うけがよい: tener buena fama <<<
受けが悪い: うけがわるい: tener mala fama <<<
受け損う: うけそこなう: coger [parar] mal <<<
受け継ぐ: うけつぐ: heredar, suceder a algo [uno] <<<
受け止める: うけとめる: recoger, coger parar, defender, comprender <<<
受け流す: うけながす: prestar poca atención, esquivar, eludir <<<
受け入れる: うけいれる: recibir, acoger, aceptar, acceder, admitir <<<
受け取る: うけとる: recibir, percibir, cobrar, entender, comprender <<<
受かる: うかる: aprobar algo (jp.), ser admitido en algo
熟語:受付 , 受入 , 受取 , 受持 , 受験 , 受賞 , 受信 , 受精 , 受理 , 受注 , 受動 , 受身 , 受難
語句:待ち受ける , 真に受ける , 申し受ける , 裁きを受ける , 報いを受ける , 傷を受ける , 罰を受ける , 教育を受ける , 供給を受ける , 教授を受ける , 逆風を受ける , 空爆を受ける , 訓練を受ける , 講習を受ける , 医療を受ける , 影響を受ける , 恩恵を受ける , 感化を受ける , 歓迎を受ける , 外傷を受ける , 指図を受ける , 査証を受ける , 指揮を受ける , 試験を受ける , 試験に受かる , 指示を受ける , 支持を受ける , 祝福を受ける , 手術を受ける , 衝撃を受ける , 招待を受ける , 洗礼を受ける , 洗礼を受けていない , 相談を受ける , 束縛を受ける , 損害を受ける , 尊敬を受ける , 損失を受ける , 損傷を受ける , 贈賄を受ける , 打撃を受ける , 試練を受ける , 陳情を受ける , 通知を受ける , 手当てを受ける , 提供を受ける , 治療を受ける , 診察を受ける , 天罰を受ける , 特訓を受ける , 電撃を受ける , 診療を受ける , 迫害を受ける , 被害を受ける , 授業を受ける , 侮辱を受ける , 砲撃を受ける , 保護を受ける , 報酬を受ける , 名刺受け , 来訪を受ける , 霊感を受ける , 検査を受ける , 注文を受ける , 質問を受ける , 制限を受ける , 屈辱を受ける , 追風を受ける , オーディションを受ける , ショックを受け , テストを受ける , トレーニングを受ける , バトンを受ける , レッスンを受ける

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:amor, querer, cariño
アイ
愛でる: めでる: admirar, apreciar
愛しい: いとしい: querido, amado
愛しむ: おしむ: estimar <<<
愛する: あいする: amar, querer, adorar, tener afición
愛しています: あいしています: te quiero, te amo
愛すべき: あいすべき: simpático
愛し合う: あいしあう: quererse <<<
愛する子: あいするこ: querido niño [hijo] <<<
愛する者: あいするもの: querido (n.), querida <<<
愛する夫: あいするおっと: querido esposo <<<
愛する妻: あいするつま: querida esposa <<<
愛の囁き: あいのささやき: susurros de amor <<<
愛の印: あいのしるし: regalo en señal de amor <<<
愛を捧げる: あいをささげる: dedicar el amor <<<
熟語:求愛 , 敬愛 , 愛人 , 愛情 , 愛想 , 愛知 , 愛着 , 愛嬌 , 愛犬 , 愛好 , 愛国 , 愛妻 , 愛車 , 愛称 , 愛撫 , 愛欲 , 愛媛 , 可愛い , 最愛 , 愛憎 , 親愛 , 溺愛 , 慈愛 , 博愛 , 友愛 , 恋愛
語句:君を愛する , 母の愛 , 変わらぬ愛 , 兄弟愛 , 郷土愛 , 口元が愛らしい , 異性愛 , 異性愛の , 永遠の愛 , 愛の告白 , 小児愛 , 祖国愛 , 人類愛 , 同性愛 , 同性愛の , 同胞愛 , 人間愛 , 夫婦愛 , 父母の愛 , 不倫の愛 , 愛の芽生 , 両親の愛 , 隣人愛 , 自己愛
同意語: , ラブ

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:apacible, sereno, tranquilo, moderato
ダ, タ
妥やか: おだやか
妥: やす: pers.
熟語:妥協 , 妥当
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 9
翻訳:hacer, practicar, ejercer, hecho

為す: なす: hacer
為る: する: hacer, practicar, jugar, dedicarse a algo, ejercer (de) algo, convertir A en B, valer, costar
為る事にしている: することにしている: tener por costumbre inf., tener la costumbre de inf., soler inf. <<<
為める: おさめる: gobernar, reinar, dominar <<<
為: ため: causa, razón
為に: ために: para, por, en favor [provecho] de, a [por] causa de, debido a, a consecuencia de, a fin de inf., con intención de inf.
為に成る: ためになる: ventajoso, provechoso, rentable, útil <<<
為に成らない: ためにならない: desventajoso, poco rentable, inútil <<<
為し遂げる: なしとげる: realizar, llevar a cabo algo <<<
熟語:行為 , 為替 , 外為 , 作為 , 所為 , 無為
語句:念の為 , 何の為に , 国の為に , 欠乏の為 , 参考の為に , 静養の為に , 倹約の為 , 多忙の為 , 疲労の為 , 用心の為 , 正義の為に , 一度為らず , 養生の為

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 歴史    画数: 17
翻訳:copita de [para] sake, título nobiliario
シャク
爵: さかずき: copita de [para] sake <<<
爵: すずめ: gorrión (prest.) <<<
熟語:侯爵 , 公爵 , 子爵 , 男爵 , 伯爵

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:uña, garra, gancho
ソウ
爪: つめ: uña, garra, gancho, púo, plectro
爪の有る: つめのある: armado de uñas [de garras] <<<
爪の垢: つめのあか: suciedad en las uñas <<<
爪を研ぐ: つめをとぐ: afilar las uñas <<<
爪を切る: つめをきる: cortar las uñas a uno, cortarse las uñas <<< , 爪切り
爪を噛む: つめをかむ: comerse las uñas <<<
爪を立てる: つめをたてる: hincar [clavar] las uñas en algo <<<
爪を伸ばす: つめをのばす: dejarse crecer las uñas <<<
爪で引っ掻く: つめでひっかく: arañar, rasguñar
熟語:鉤爪 , 爪切り , 爪先 , 爪痕
語句:指の爪 , 猫の爪 , 爪楊枝 , 親指の爪


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから7個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します