?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 才 , 打 , 批 , 技 , 投 , 折 , 拡 , 招 , 担 , 拝 才カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 3翻訳:apenas, capacitado (prest.), facultades, talento, don, dotes, genio, genialidad サイ, ザイ 才: さい: capacitado, facultades, talento, don, dotes, genio, genialidad, edad (jp.) 才の有る: さいのある: de talento, dotado para <<< 有 才の無い: さいのない: sin talento <<< 無 才を恃む: さいをたのむ: tener mucha confianza en el propio talento 才かに: わずかに: apenas <<< 僅 熟語:奇才 , 才能 , 多才 , 天才 語句:創造の才 , 発明の才 , 実務の才 同意語: 能力 打カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 5翻訳:golpear, pegar, tirar, disparar, atacar, vencer ダ, チョウ, テイ 打つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza, tirar, disparar, atacar, vencer, conmover [emocionar, impresionar] a uno, enternecer a uno 打たれる: うたれる: golpearse, pegarse 打ち明ける: うちあける: confiar algo a uno, revelar <<< 明 打ち落とす: うちおとす: abatir, derribar algo a tiros <<< 落 , 撃墜 打ち返す: うちかえす: devolver el tiro <<< 返 打ち勝つ: うちかつ: vencer <<< 勝 打ち砕く: うちくだく: hacer algo pedazos, romper, defraudar <<< 砕 打ち込む: うちこむ: clavar algo, fijar estacas en un lugar, disparar contra <<< 込 打ち殺す: うちころす: matar a uno a golpes, golpear a uno a muerte, matar a uno a tiros <<< 殺 打ち倒す: うちたおす: derribar, abatir, vencer <<< 倒 打ち解ける: うちとける: familiarizarse <<< 解 打ち抜く: うちぬくうちぬく: estampar <<< 抜 打ちのめす: うちのめす: abatir, postrar, derribar, dar un golpe a uno 打ち払う: うちはらう: ahuyentar, sacudir <<< 払 打ち立てる: うちたてる: fundar, establecer <<< 立 打ち出す: うちだす: realzar, estampar en relieve, grabar al relieve, lanzar, dar a conocer algo <<< 出 打ち取る: うちとる: abatir, vencer <<< 取 打ち止める: うちとめる: abatir, sacarificar <<< 止 打ち損なう: うちそこなう: errar el tiro <<< 損 打ち延ばす: うちのばす: extender [aplastar] algo a martillazos, martillar <<< 延 打ち寄せる: うちよせる: romper, desatarse <<< 寄 打って出る: うってでる: lanzarse <<< 出 打って変わる: うってかわる: combiar completamente <<< 変 打って付けの: うってつけの: apropriado, adecuado, idóneo <<< 付 熟語:打水 , 打掛 , 仕打 , 打撃 , 打倒 , 打撲 , 手打 , 博打 , 火打石 , 舌打 , 打者 , 打開 , 打診 , 値打 語句:棒で打つ , 軽く打つ , 時を打つ , 網を打つ , 雷に打たれる , 鞭で打つ , 釘を打つ , 拳で打つ , 杭を打つ , 楔を打つ , 点を打つ , 槌で打つ , 胸を打つ , 胸を打たれる , 手を打つ , 急所を打つ , 相槌を打つ , 一発打つ , 金具を打つ , 金鎚で打つ , 打楽器 , 先手を打つ , 大砲を打つ , 太刀打 , 電報を打つ , 電撃に打たれる , 博打を打つ , 博打打 , 番号を打つ , 平手で打つ , 平手打ち , 不意打 , 犠牲打 , 決定打 , 天井を打つ , コンクリート打ち , コンマを打つ , タイプを打つ , バットで打つ , ピリオドを打つ , リベットを打つ 同意語: 撃 , 討 批カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:golpear, pegar, rechazar ヒ, ヘイ 批つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, tirar, disparar, atacar, vencer, conmover [emocionar, impresionar] a uno, enternecer a uno <<< 打 熟語:批判 , 批評 技カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 武道 , 工業 画数: 7翻訳:arte, destreza, técnica ギ 技: わざ 技を磨く: わざをみがく: ejercitarse [adiestarse] en algo <<< 磨 技を掛ける: わざをかける: aplicar una técnica de ataque a uno <<< 掛 熟語:球技 , 競技 , 技能 , 技師 , 技術 , 裏技 , 演技 , 国技 , 闘技 , 特技 , 実技 語句:選択技 , 必殺技 , 柔道の技 , 格闘技 同意語: 業
投カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 7翻訳:arrojar, lanzar, tirar, echar トウ 投げ: なげ: tiro, lanzamiento, terribo, abandono, liquidación, cesión 投げる: なげる: arrojar, lanzar, tirar, echar 投げ上げる: なげあげる: echar [lanzar, tirar] algo al aire <<< 上 投げ出す: なげだす: echar, arrojar, lanzar, ofrecer, entregar, sacrificar, abandonar, renunciar a algo <<< 出 投げ入れる: なげいれる: echar [tirar] algo a un lugar <<< 入 投げ込む: なげこむ <<< 込 投げ返す: なげかえす: devolver <<< 返 投げ捨てる: なげすてる: tirar, arrojar <<< 捨 投げ付ける: なげつける: tirar, echar, arrojar <<< 付 熟語:投下 , 投棄 , 投機 , 投降 , 投稿 , 投獄 , 投手 , 投書 , 投入 , 投票 , 投薬 , 投槍 , 投信 , 投資 語句:身を投じる , 放り投げる , 球を投げる , 票を投じる , 槍を投げる , 獄に投じる , 賽を投げる , 賽は投げられた , 匙を投げる , 円盤投げ , 賽子を投げる , 手裏剣を投げる , 資本を投じる , 爆弾を投げる , 人気を投じる , キスを投げる , タオルを投げる , テープを投げる , ハンマー投げ , ブーメランを投げる , ボール投げをする 折カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:romper, quebrar, plegar, doblar セツ 折る: おる: romper, quebrar, plegar, doblar 折れる: おれる: romperse, quebrarse, fracturarse, doblarse, ceder, transigir 折り: おり: pliegue, caja, ocasión (jp.), oportunidad, momento, caso, tiempo 折りから: おりから: en ese momento 折りしも: おりしも 折り入って: おりいって: seriamente, con gravedad <<< 入 折を見て: おりをみて: aprovechando una oportunidad [la la ocasión propicia], cuando se presente la ocasión <<< 見 折に触れて: おりにふれて: de vez en cuando <<< 触 折り合う: おりあう: arreglarse, avenirse, ajustarse, ponerse de [llegar a un] acuerdo <<< 合 折り重なる: おりかさなる: sobreponerse, amontonarse <<< 重 折り畳む: おりたたむ: doblar, replegar <<< 畳 折り曲げる: おりまげる: doblar, encovar, arquear <<< 曲 折り込む: おりこむ: introducir [insertar, poner, colocar] algo entre algo <<< 込 折く: くじく: dislocarse, torcerse, desalentar, desanimar <<< 挫 熟語:屈折 , 骨折 , 右折 , 折紙 , 左折 , 挫折 , 折角 , 折檻 , 折半 語句:端折る , 芯を折る , 骨を折る , 骨の折れる , 我を折る , 鼻を折る , 肋骨を折る , 菓子折 拡カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宣伝 画数: 8翻訳:ampliar, agrandar, ensanchar, extender, desplegar, tender, desenrollar, desarrollar, divulgar, difundir, propagar, popularizar カク 拡がる: ひろがる: extenderse, dilatarse, propagarse, circular, difundirse, ensancharse 拡まる: ひろまる: extenderse, divulgarse, difundirse, propagarse, circular 拡げる: ひろげる: ampliar, agrandar, ensanchar, extender, desplegar, tender, desenrollar, desarrollar 拡める: ひろめる: divulgar, difundir, propagar, popularizar 熟語:拡散 , 拡充 , 拡大 , 拡張 同意語: 広 招カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 8翻訳:invitar, convidar, llamar ショウ, キョウ 招く: まねく: invitar, convidar, llamar, provocar, causar, ocasionar, traer 招: あき, あきら: pers. 熟語:招待 , 招聘 語句:災いを招く , 客を招く , 疑いを招く , 誹りを招く , 笑いを招く , 差し招く , 疑惑を招く , 誤解を招く , 誤解を招きやす , 破滅を招く , 夕食に招く 同意語: 召 担カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仕事 , 交通 画数: 8翻訳:cargar, llevar タン 担う: になう: cargar algo sobre los hombros [al hombro], echarse algo sobre las espaldas 担ぐ: かつぐ: llevar algo a cuestas, engañar (jp.), tomar el pelo a uno 熟語:担架 , 担任 , 担保 , 担当 , 負担 語句:肩に担ぐ , 輿を担ぐ , 縁起を担ぐ , 縁起を担いで , 神輿を担ぐ , 鉄砲を担ぐ 拝カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 8翻訳:rezar, adorar, venerar, reverenciar, rogar, suplicar ハイ 拝む: おがむ: rezar (juntando las manos para pedir algo), adorar, venerar, reverenciar, rogar, suplicar 拝み倒す: おがみたおす: suplicar en favor de alguien <<< 倒 熟語:参拝 , 崇拝 , 拝啓 , 拝見 , 拝借 , 礼拝 同意語: 祈
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから112個の記事を抽出しました。 | |
|