?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で
スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | スペイン語表示 | |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 千 , 久 , 牛 , 失 , 向 , 希 , 乗 , 重 , 屯 , 升 千カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 1000 部首: キーワード: 数字 画数: 3翻訳:mil, muchos セン 千: ち 千を以って数える: せんをもってかぞえる: contarse por millares 熟語:千秋 , 千里 , 千島 , 千葉 , 千尋 , 千鳥 , 千代 , 千円 , 千歳 , 千枚 久カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 画数: 3翻訳:en el pasado, una vez キュウ, ク 久しい: ひさしい: largo, de larga duración 久しい間: ひさしいあいだ: durante mucho tiempo <<< 間 久しく: ひさしく 久: ひさし: pers. 熟語:永久 , 久し振り 牛カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 動物 画数: 4翻訳:toro, buey, vaca ギュウ, ゴ 牛: うし 牛を飼う: うしをかう: mantener vacas <<< 飼 牛の群れ: うしのむれ: manada de ganado <<< 群 牛の歩み: うしのあゆみ: paso de tortuga <<< 歩 牛の骨: うしのほね: persona [hombre] de origen dudoso <<< 骨 牛耳る: ぎゅうじる: tomar el mando de algo, tomar el liderazgo <<< 耳 熟語:牛丼 , 牛肉 , 牛乳 , 子牛 , 牡牛 , 蝸牛 , 牛蒡 , 水牛 , 闘牛 , 野牛 語句:雄の牛 , 雌の牛 , 去勢牛 , 神戸牛 , 牛小屋 , 牛の肝臓 失カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 5翻訳:perder, falta, error, desaparecer シツ, イツ 失う: うしなう: perder 失せる: うせる: desaparecer, perderse de vista 失くす: なくす: perder <<< 無 失ち: あやまち: falta, error <<< 過 熟語:過失 , 消失 , 喪失 , 損失 , 紛失 , 失格 , 失禁 , 失明 , 失効 , 失神 , 失踪 , 失敗 , 失業 , 失礼 , 失敬 , 失言 , 失恋 , 失望 , 失速 語句:度を失う , 礼を失する , 逃げ失せる , 職を失う , 色を失う , 機を失う , 機を失する , 見失う , 希望を失う , 気力を失う , 均衡を失う , 光輝を失う , 愛情を失う , 意識を失う , 威信を失う , 感覚を失う , 記憶を失う , 機会を失う , 効力を失う , 資格を失う , 正気を失う , 制御を失う , 政権を失う , 接触を失う , 戦意を失う , 地位を失う , 知覚を失う , 立場を失う , 中心を失う , 視力を失う , 信望を失う , 信用を失う , 時機を失する , 重心を失う , 純潔を失う , 平均を失う , 平静を失う , 面子を失う , 余裕を失う , 失楽園 , 理性を失う , 冷静を失う , 連絡を失う , 元気を失う , 面目を失う , 生命を失う , 興味を失う , 失なわれた世界 , 威厳を失う , タイトルを失う , バランスを失う
向カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 6翻訳:dirigir, aplicar, destinar, dirección コウ, キョウ 向かう: むかう: dirigirse a un lugar, poner rumbo a lugar, partir [salir] para un lugar, hacer frente a algo [uno], enfrentarse 向ける: むける: dirigir, aplicar, destinar 向く: むく: mirar hacia algo [uno], volverse hacia algo [uno], dar a un lugar, ser apto para algo (jp.) 向いている: むいている: ser apto para algo 向かって: むかって: cara a cara, hacia, delante de, frente a, en dirección de 向かって来る: むかってくる: volverse hacia <<< 来 向かって行く: むかっていく: ir hacia <<< 行 向き: むき: dirección, sentido, rumbo, orientación, situación, para algo [uno] 向きの: むきの: adecuado [apropiado, apto] para algo [uno] 向きが変わる: むきがかわる: correr, mover <<< 変 向きを変える: むきをかえる: cambiar dirección, girar <<< 変 向き合う: むきあう: estar uno enfrente del otro, estar frente a, confrontar, afrontar <<< 合 向かい合う: むかいあう <<< 合 向きに成る: むきになる: enfadarse en serio <<< 成 向に: さきに: de antemano <<< 先 熟語:傾向 , 向上 , 仰向 , 上向 , 風向 , 転向 , 日向 , 向日葵 , 方向 , 横向 , 前向き , 向う脛 , 動向 , 趣向 語句:仕向ける , 左を向く , 右を向く , 机に向う , 水を向ける , 横を向く , 尻を向ける , 脇を向く , 振り向ける , 振り向く , 下を向く , 立ち向かう , 気が向かない , 差し向ける , 拳銃を向ける , 笑顔を向ける , 家庭向きの , 外国向け , 初級向きの , 背中を向ける , 背中を向けて , 大衆向き , 児童向きの , 実用向 , 勝手向き , 目線を向ける , 視線を向ける , 注意を向ける , レンズを向ける 次もチェック: 迎 希カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 7翻訳:raro, desear, querer, esperar キ, ク 希: まれ: rareza, excepción <<< 稀 希な: まれな: raro, inusitado, excepcional, insólito <<< 稀 希に: まれに: raramente, rara vez, inusitadamente, excepcionalmente 希う: ねがう: desear, querer, esperar, pedir, implorar, solicitar <<< 願 希む: のぞむ <<< 望 熟語:希薄 , 希望 次もチェック: 少 乗カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 交通 画数: 9翻訳:subir, montar ジョウ 乗じる: じょうじる 乗る: のる: subir a [montar en] algo, tomar algo, conducir algo, subir sobre [a] algo, salir, figurar 乗せる: のせる: llevar (pasajeros), recoger (un pasajero), cargar, engañar 乗り上げる: のりあげる: encallar [varar] en algo <<< 上 乗り合わす: のりあわす: tomar el mismo vehículo que uno <<< 合 乗り入れる: のりいれる: entrar en algo con un vehículo, prolongar una línea de ferrocarril <<< 入 乗り移る: のりうつる: transbordar a algo, endemoniar <<< 移 乗り遅れる: のりおくれる: perder (el tren, el barco, el autobús etc.) <<< 遅 乗り掛かる: のりかかる: estar subiendo (al tren, al barco, al autobús etc.) <<< 掛 乗り掛ける: のりかける <<< 掛 乗り切る: のりきる: atravesar, superar [vencer] la dificultades <<< 切 乗り越える: のりこえる: saltar [pasar] por encima de algo, superar, vencer, salvar, remontar, exceder [superar] a uno <<< 越 乗り込む: のりこむ: subir a algo, embarcarse, entrar en <<< 込 乗り出す: のりだす: inclinarse hacia delante, hacerse a la mar, embarcarse en [lanzarse a] algo <<< 出 乗り付ける: のりつける: llegar a algo en coche, acostumbrarse a conducir un coche <<< 付 乗り潰す: のりつぶす: hacer trabajar demasiado (un caballo), usar un coche <<< 潰 熟語:相乗 , 馬乗 , 乗組 , 搭乗 , 波乗り , 乗場 , 乗物 , 乗換 , 乗客 , 乗車 , 乗馬 , 便乗 語句:図に乗る , 車に乗る , 波に乗る , 船に乗る , 船に乗せる , 只で乗る , 橇に乗る , 油が乗る , 興が乗る , 馬に乗る , 機に乗じる , 煽てに乗る , 飛び乗る , 隙に乗じる , 汽車に乗る , 軌道に乗る , 軌道に乗せる , 甘口に乗せられる , 肩車に乗せる , 肩車に乗る , 宣伝に乗る , 相談に乗る , 竹馬に乗る , 調子に乗る , 挑発に乗る , 電波に乗る , 自転車に乗る , 自転車乗り , 弱点に乗じる , 自動車に乗る , 二人乗り , 油断に乗じる , 駱駝に乗る , 列車に乗る , 馬車に乗る , 口車に乗せる , 梯子乗り , 甘言に乗せる , スクーターに乗る , タクシーに乗る , ブランコに乗る , ヨットに乗る , バスに乗る 重カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:peso, gravedad, pesado, serio, grave, importante, apilar, amontonar, acumular, sobreponer, superponer ジュウ, チョウ 重たい: おもたい: pesado, serio, grave, importante 重い: おもい 重い荷: おもいに: carga pasada <<< 荷 重い罰: おもいばつ: castigo severo <<< 罰 重く: おもく: fuertemente, pesadamente, seriamente, gravemente 重く成る: おもくなる: llegar a pesar mucho, agravarse, emporarse <<< 成 重くする: おもくする: agravar, emporar 重く用いる: おもくもちいる: dar a uno una posición importante, designar a uno a un alto puesto <<< 用 重んじる: おもんじる: dar gran importancia a algo [uno], apreciar, hacer mucho caso de algo [a uno], estimar, respetar, tener mucha estimación a uno, considerar bien a uno 重さ: おもさ: peso, gravedad 重さを量る: おもさをはかる: pesar algo, medir el peso de algo, sopesar algo <<< 量 重ねる: かさねる: apilar, amontonar, acumular, sobreponer [superponer] A a B, repetir, reiterar 重なる: かさなる: sobreponerse, superponerse, apilarse, amontonarse, acumularse, caer en algo, coincidir con algo 重: え: capa (suf., jp.) 熟語:起重機 , 貴重 , 厳重 , 五重 , 三重 , 尊重 , 体重 , 慎重 , 重宝 , 丁重 , 二重 , 比重 , 重罪 , 重傷 , 重症 , 重水 , 重曹 , 重体 , 重婚 , 重心 , 重圧 , 重大 , 重病 , 重量 , 重力 , 重要 , 重役 , 重篤 , 自重 , 重箱 , 一重 , 重荷 語句:落ち重なる , 腰が重い , 尻が重い , 積み重なる , 積み重ねる , 恨み重なる , 折り重なる , 瞼が重い , 口の重い , 形式を重んじる , 重火器 , 罪業を重ねる , 重罪人 , 重水素 , 重戦車 , 重装備 , 重大事 , 貞操を重んじる , 伝統を重んじる , 重爆撃機 , 重い病気 , 重巡洋艦 , 名誉を重んじる , 礼儀を重んじる , 重金属 , 重工業 反意語: 軽 屯カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 4翻訳:congregarse, reunirse, juntarse トン, チュン 屯する: たむろする 升カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 単位 画数: 4翻訳:subir, unidad de volumen (ca. 1.8 litro) ショウ 升: ます: recipiente de 1.8 litro 升る: のぼる: subir (levantar del pozo) <<< 登
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから15個の記事を抽出しました。 | |
|