Diccionario de kanji español-japonés en línea: radical

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet. Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
 

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: cuerpo    # de trazos: 6
traducción: oreja, oído
ji
耳: mimi: oreja, oído, asa, asidero, corrusco, cuscurro, borde, orillo
耳が早い: mimigahayai: ser fino de oídos <<<
耳が良い: mimigaii <<<
耳が遠い: mimigatooi: ser duro de oído, no oír bien, estar teniente <<<
耳が鳴る: mimiganaru: Me [Le, Te] zumban los oídos <<<
耳が痛い: mimigaitai: tener un dolor de oído, estar avergonzado de oírlo <<<
耳にする: miminisuru: oír, enterarse de algo, llegar a oídos de uno <<<
耳に入る: miminihairu: llegar a sus orejas <<<
耳に入れる: miminiireru: informar [enterar] a uno de algo, hacer saber algo a uno <<<
耳に残る: mimininokoru: grabar en su memoria <<<
耳を貸す: mimiokasu: prestar oído a <<<
耳を貸さない: mimiokasanai: hacer oídos sordos <<<
耳を澄ます: mimiosumasu: alargar [aguzar] el oído <<<
耳を揃えて返す: mimiosoroetekaesu: liquidar toda la deuda
palabras kanji: 中耳 , 耳科 , 内耳 , 耳掻き , 耳朶 , 耳鼻 , 耳鳴り
expresión: 牛耳る , 耳医者 , 耳が鋭敏 , 片方の耳 , 耳を掃除する , 地獄耳 , 耳に胼胝ができる , パンの耳

categoría: aprender en escuela   otra ortografía: 聲   radicales:    palabra clave: audio    # de trazos: 7
traducción: voz, sonido
sei, juu
声: koe: voz
声を立てる: koeotateru: gritar <<<
声を出す: koeodasu <<<
声が出ない: koegadenai: perder la voz <<<
声を掛ける: koeokakeru: llamar a uno, invitar a uno <<<
声を潜める: koeohisomeru: bajar la voz <<<
声を落す: koeootosu <<<
声を張り上げる: koeohariageru: levantar la voz
声を呑む: ikionomu: sorprenderse <<<
声を揃えて: koeosoroete: con una sola voz, en coro <<<
声の届く所に: koenotodokutokoroni: al alcance de la voz
声の届かぬ所に: koenotodokanutokoroni: más allá del alcance de la voz
声: kowa: voz
声: oto: sonido <<<
palabras kanji: 産声 , 歌声 , 掛声 , 声楽 , 声帯 , 声明 , 音声 , 怒声 , 名声
expresión: 犬の声 , 天の声 , 民の声 , 細い声 , 小さい声で , 猫の声 , 鳴き声 , 澄んだ声 , 吠え声 , 巷の声 , 作り声 , 作り声をする , 喚き声 , 高い声 , 麗しい声 , 太い声 , 黄色い声で , 銅鑼声 , 悲鳴声 , ハスキーな声 , ヒステリックな声

categoría: aprender en escuela   radicales:    # de trazos: 8
traducción: tomar, coger, quitar, eliminar, reservar, robar
shu
取る: toru: tomar, coger, quitar, eliminar, reservar, robar
取り合う: toriau: disputarse algo, pelearse por algo <<<
取り合わない: toriawanai: no hacer caso de algo [uno], hacer oídos sordos [hacerse el sordo] a algo <<<
取り敢えず: toriaezu: por ahora, por el momento, de momento, antes que nada <<<
取り上げる: toriageru: tomar algo en su mano, recoger, coger, quitar algo a uno, privar a uno de algo, confiscar algo a uno, incautarse de algo, adoptar, aceptar <<<
取り押える: toriosaeru: detener [aprehender] a un criminal <<<
取り落とす: toriotosu: dejar caer algo por descuido <<<
取り囲む: torikakomu: rodear, cercar, asediar <<<
取り交わす: torikawasu: intercambiarse, canjear <<<
取り去る: torisaru: quitar, eliminar, apartar <<<
取り払う: toriharau: quitar, despejar, desembarazar A de B, destruir, derribar, demoler <<<
取り出す: toridasu: sacar, extraer, elegir, escoger <<<
取り混る: torimazeru: mezclar, entremezclar, añadir <<<
取り戻す: torimodosu: recobrar, recuperar, reconquistar, reivindicar <<<
取り組む: torikumu: esforzarse por resolver algo, abordar, enfrentarse a algo <<<
取り乱す: torimidasu: perturbarse, trastornarse <<<
取りも直さず: torimonaosazu: a saber, concretamente, en otras palabras, en otros términos, es decir <<<
取り逃がす: torinigasu: perder, dejar escapar algo [a uno] <<<
取り違える: torichigaeru: equivocarse, cometer un error, entender [interpretar] mal algo <<<
取り散らす: torichirasu: desordenar, revolver <<<
取り持つ: torimotsu: mediar, entretener <<<
取り上げる: toriageru: tomar algo en su mano, recoger, coger, quitar algo a uno, privar a uno de algo, confiscar algo a uno, incautarse de algo, adoptar, aceptar <<<
取り残す: torinokosu: dejar (una persona, una cosa) atrás <<<
palabras kanji: 受取 , 書取 , 採取 , 取材 , 取得 , 塵取 , 頭取 , 鳥取 , 取消 , 取締 , 取付け , 蝿取り , 取引 , 下取 , 取組 , 搾取 , 摂取 , 取立て , 取次 , 間取 , 跡取
expresión: 明かりを取る , 中を取る , 勝ち取る , 写しを取る , 縁を取る , 形に取る , 休みを取る , 宿を取る , 労を取る , 草を取る , 吸い取る , 受け取る , 筆を取る , 軽く取る , 脈を取る , 賞を取る , 虱を取る , 拭き取る , 汚れを取る , 疲れが取れる , 暖を取る , 婿を取る , 蓋を取る , 暇取る , 暇を取る , 遅れを取る , 覆いを取る , 汲み取る , 範を取る , 芯を取る , 動きが取れない , 控えを取る , 舵を取る , 隈を取る , 鞘を取る , 襞を取る , 縫い取り , 縫い取りをする , 縫い取る , 抉り取る , 角が取れる , 点を取る , 熱が取れる , 筋を取る , 切り取る , 年を取る , 質に取る , 掠め取る , 元を取る , 骨を取る , 悪く取る , 手を取る , 読み取る , 抜き取る , 打ち取る , 休養を取る , 均衡が取れた , 黒星を取る , 月給を取る , 月給取り , 毛玉取り , 攻勢を取る , 悪意に取る , 一本取る , 一本取られる , 瘡蓋が取れる , 仮面を取る , 勘定取り , 学位を取る , 採算が取れる , 採算が取れない , 雑誌を取る , 雑草を取る , 指紋を取る , 借金取り , 手段を取る , 出席を取る , 食事を取る , 睡眠を取る , 先手を取る , 寸法を取る , 責任を取る , 善意に取る , 相撲を取る , 相撲取り , 写真を取る , 措置を取る , 算盤が取れる , 算盤の取れる , 草履取り , 拓本を取る , 単位を取る , 担保に取る , 代金を取る , 大事を取る , 出汁を取る , 中間を取る , 昼食を取る , 中心を取る , 処置を取る , 白星を取る , 調書を取る , 朝食を取る , 徴兵に取られる , 調和の取れた , 手袋を取る , 手間取る , 天下を取る , 針路を取る , 統計を取る , 時間を取る , 弟子を取る , 手続を取る , 場所を取る , 人気を取る , 人気取り , 人質に取る , 雛形を取る , 拍子を取る , 武器を取る , 平均を取る , 平均の取れた , 兵隊に取られる , 包帯を取る , 夜食を取る , 夕食を取る , 料金を取る , 料金を取らずに , 零点を取る , 賄賂を取る , 注文を取る , 帽子を取る , 機嫌を取る , 休暇を取る , 代休を取る , 揚足を取る , 不可を取る , 手綱を取る , 取沙汰 , カウントを取る , コピーを取る , コンタクトを取る , スコアを取る , セットを取る , タイトルを取る , テープに取る , ノートを取る , ハンドルを取る , バランスを取る , バランスの取れた , ビザを取る , ビデオに取る , ポーズを取る , メモを取る , リズムを取る
sinónimos: ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 18
traducción: administración, oficina, trabajo, empleo, administrar
shoku, shiki
職め: tsutome: trabajo, obligación, deber, cargo, función <<<
職が無い: shokuganai: estar sin [no tener] trabajo [empleo], no encontrar colocación [trabajo] <<<
職に就く: shokunitsuku: colocarse, encontrar un empleo, ocupar un puesto <<<
職に就ける: shokunitsukeru: colocar [asentar] a uno, acomodar a uno, encontrar un empleo para [proporcionar un empleo a] uno <<<
職を与える: shokuoataeru <<<
職を求める: shokuomotomeru: buscar una colocación [un trabajo] <<<
職を得る: shokuoeru: conseguir un trabajo <<<
職を解かれる: shokuotokareru: ser despedido <<<
職を失う: shokuoushinau: perder su puesto [su trabajo] <<<
職を辞める: shokuoyameru: cesar en el cargo <<<
職を退く: shokuoshirizoku <<< 退
職を替える: shokuokaeru: cambiar de trabajo [empleo] <<<
職: tsukasa: administración <<<
職より: motoyori: por supuesto, claro, naturalmente, sin duda, desde luego <<<
palabras kanji: 休職 , 求職 , 汚職 , 就職 , 職員 , 職業 , 職種 , 職人 , 職場 , 職歴 , 職務 , 転職 , 辞職 , 住職 , 無職 , 免職 , 役職 , 退職 , 在職 , 離職
expresión: 議長職 , 会長職 , 管理職 , 守護職 , 将軍職 , 学長職 , 大臣の職 , 大統領の職 , 知事職 , 法王職 , 煉瓦職 , 使徒職
sinónimos: 仕事


categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 10
traducción: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia
chi
恥: haji: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia
恥を掻く: hajiokaku: sentirse humillado, recibir una afrenta <<<
恥を掻かせる: hajiokakaseru: avergonzar [humillar, deshonrar] a uno, poner a uno en ridículo <<<
恥を晒す: hajiosarasu: deshonorarse (en público) <<<
恥を忍ぶ: hajioshinobu: tragarse el orgullo <<<
恥を忍んで: hajioshinonde: rebajarse a inf. <<<
恥を雪ぐ: hajiososogu: justificarse, vengarse <<<
恥じる: hajiru: avergonzarse, sentir [tener] vergüenza, abochornarse, ruborizarse
恥ずかしい: hazukashii: vergonzoso, bochornoso, deshonroso
恥ずかしそうな: hazukashisouna: tímido, vergonzoso
恥ずかしそうに: hazukashisouni: con vergüenza, tímidamente
恥ずかしがる: hazukashigaru: avergonzarse, mostrarse [sentirse, estar] avergonzado
恥じらう: hajirau

categoría: uso común   radicales:    # de trazos: 17
traducción: oír, escuchar, admitir (ext.), consentir, perdonar, disculpar, dispensar, excusar
chou
聴く: kiku: oír, escuchar <<<
聴す: yurusu: admitir, consentir, perdonar, disculpar, dispensar, excusar <<<
palabras kanji: 幻聴 , 清聴 , 聴診 , 盗聴 , 難聴 , 視聴 , 補聴器

categoría:    radicales:    # de trazos: 8
traducción: lóbulo de la oreja grande (orig.), entregarse, darse, absorberse, embeberse
tan
耽: hukeru: entregarse [darse] a algo, absorberse en algo, embeberse con [en] algo, enviciarse con [en] algo, abandonarse a algo
expresión: 思いに耽る , 遊び耽る , 奢りに耽る , 読み耽る , 享楽に耽る , 空想に耽る , 幻想に耽る , 思い出に耽る , 快楽に耽る , 想像に耽る , 追憶に耽る , 読書に耽る , 夢想に耽る , 瞑想に耽る , 妄想に耽る , 感慨に耽る

categoría: JIS1   radicales:    palabra clave: gramática    # de trazos: 9
traducción: sufijo exclamatorio, sufijo interrogativo
ya
耶: ya: sufijo exclamatorio <<<
耶: ka: sufijo interrogativo <<<

categoría: JIS1   radicales:    # de trazos: 14
traducción: agudo, perspicaz, sagaz
sou
聡い: satoi
聡: toshi, aki, tomi, akira: pers.
palabras kanji: 聡明
expresión: 利に聡い

categoría: JIS2   radicales:    # de trazos: 18
traducción: susurrar, cuchichear, murmurar
jou, chou
囁く: sasayaku: susurrar, cuchichear, murmurar
囁き: sasayaki: susurro, cuchicheo, murmullo
囁き合う: sasayakiau: susurrar el uno al otro <<<
expresión: 愛の囁き


10 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.


Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.