Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält japanische Wörter der fremden Ursprung wie Landnamen.
Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
Seitennummer:
1
2
Direkter Zugang: ウインク , エンゲージ , カップル , ガール , キス , セクシー , ダーリン , テレクラ , デート , ハネムーン ウインクAussprache: uinku Etymologie: wink (eg.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: Wink, Blinzeln ウインクする: uinkusuru: jm. winken [blinzeln] auch zu prüfen: 瞬 , 片目 , ウインカー エンゲージAussprache: engeeji Etymologie: engage (eg.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: Engagement, Verlobung エンゲージ・リング: engeejiringu: Verlobungsring <<< リング Synonyme: 婚約 カップルAussprache: kappuru Etymologie: couple (eg.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: Pärchen カップルで: kappurude: als Pärchen Synonyme: 夫婦 ガールAussprache: gaaru Etymologie: girl (eg.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: Mädchen ガールフレンド: gaaruhurendo: Freundin, Geliebte <<< フレンド ガールスカウト: gaarusukauto: Pfadfinderin ガールハント: gaaruhanto: Anmache ガールハントする: gaaruhantosuru: Mädchen anmachen オフィスガール: ofisugaaru: Büromädchen <<< オフィス ショーガール: shoogaaru: Showgirl <<< ショー ストリップガール: sutorippugaaru: Stripteasetänzerin, Stripperin <<< ストリップ ボンドガール: bondokaaru: Bond Girl (von James Bond) <<< ボンド キャリアガール: Karrierefrau <<< キャリア カバー・ガール: kabaagaaru: Covergirl, Titelmädchen <<< カバー マスコットガール: masukottogaaru: Maskottchenmädchen <<< マスコット ストリート・ガール: sutoriitogaaru: Straßenprostituierte, Strichmädchen <<< ストリート バトン・ガール: batongaaru: Majorette <<< バトン ドリーム・ガール: doriimugaaru: Traumfrau, Traumgirl, Traummädchen <<< ドリーム コールガール: koorugaaru: Call-Girl, Gesellschafterin <<< コール エスコート・ガール: esukootogaaru: Escort Girl <<< エスコート バス・ガール: basugaaru: Busschaffnerin <<< バス auch zu prüfen: 彼女 , ボーイ
キスAussprache: kisu andere Orthographien: キッス Etymologie: kiss (eg.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: Kuss, Schmatz, Busse, Kusshand, Handkuss キスする: kisusuru: jn. küssen, jm. einen Kuss geben, schnäbeln (miteinander), busseln, schmusen, turteln, knutschen 別れのキスをする: wakarenokisuosuru: zum Abschied küssen, einen Abschiedskuss geben <<< 別 キスを投げる: kisuonageru: jm. eine Kusshand zuwerfen <<< 投 キス・シーン: kisushiin: Liebesszene <<< シーン キス・マーク: kisumaaku: Knutschfleck <<< マーク 死のキス: shinokisu: Todeskuss <<< 死 auch zu prüfen: 接吻 , 口付け セクシーAussprache: sekushii Etymologie: sexy (eg.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: sexy セクシーな: sekushiina ダーリンAussprache: daarin Etymologie: darling (jp.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: Liebling, Schatz, Geliebte, Liebste テレクラAussprache: terekura andere Orthographien: テレフォンクラブ Etymologie: telephone club (eg.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: Geschäft wo Mädchen eingeführte durch Telefonanrufe sind デートAussprache: deeto Etymologie: date (eg.) Stichwort: LiebeÜbersetzung: Treffen, Verabredung, Stelldichein, Rendezvous デートする: deetosuru: sich mit jm. verabreden, eine Verabredung [mit jm.] haben, ein Rendezvous [Stelldichein] haben [verabreden, einhalten] デートの相手: deetonoaite: Partner, Begleiter, Partnerin (f.), Begleiterin <<< 相手 ハネムーンAussprache: hanemuun Etymologie: honeymoon (eg.) Stichwort: Liebe , LebenÜbersetzung: Hochzeitsreise auch zu prüfen: 新婚
17 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|