Online Illustriertes Deutsch-Japanisches Wörterbuch: Radikal

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Direkter Zugang: 相違 , 創意 , 相応 , 騒音 , 爽快 , 相関 , 創刊 , 送還 , 総額 , 送金

相違

Aussprache: soui   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Unterschied, Verschiedenheit, Ungleichheit, Auseinandergehen, Divergenz
相違する: souisuru: sich unterscheiden (von, in), abweichen (von). verschieden sein (von), nicht übereinstimmen (mit), auseinander gehen
相違無く: souinaku: ohne Zweifel, zweifellos, sicher, gewiss <<<
相違点: souiten: Unterschied <<<
案に相違して: annnisouishite: unerwartet (adv.), unerwarteterweise <<<
格段の相違: kakudannnosoui: gewaltiger [himmelweiter, wesentlicher] Unterschied <<< 格段
見解の相違だ: kenkainosouida: Das ist Ansichtssache <<< 見解
auch zu prüfen: 対照

創意

Aussprache: soui   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Originalität, neue Idee
創意に富んだ: souinitonda: original, originell, schöpferisch, schaffend <<<
創意の有る: souinoaru <<<

相応

Aussprache: souou   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Entsprechung, Angemessenheit, Geeignetheit
相応な: sououna: entsprechend, angemessen, geeignet (zu, für), geziemend (für), schicklich, vernünftig, annehmbar, verhältnismäßig, ausreichend, hinlänglich (zu-), zuständig (für), zugehörig
相応した: sououshita
相応する: souousuru: entsprechen, passen (zu), geziemen, angemessen sein, gebühren, sich schicken, zukommen (jm.)
相応しい: husawashii: angemessen, entsprechend, gebührend, geeignet, passend, schicklich, geziemend, würdig, sich passen (für), es gebührt sich dass
相応しくない: husawashikunai: ungeeignet, unpassend, unangemessen
身分相応に: mibunsououni: im Rahmen der Mittel [des Möglichen] <<< 身分
Synonyme: 適当

騒音

Aussprache: souon   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Umwelt , Audio   
Übersetzung: Geräusch, Lärme
騒音を立てる: souonnotateru: lärmen <<<
騒音公害: souonkougai: Geräuschbelästigung, Lärmbelästigung, Lärmbelastung, Lärmverschmutzung <<< 公害
騒音防止: souonboushi: Schutz vor Lärm <<< 防止
町の騒音: machinosouon: Straßenlärm <<<
街の騒音: machinosouon <<<


爽快

Aussprache: soukai   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Erfrischung, Erquickung
爽快な: soukaina: frisch, erfrischend, erquickend
爽快に成る: soukaininaru: sich erfrischen <<<

相関

Aussprache: soukan   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Mathematik   
Übersetzung: Wechselbeziehung, Korrelation
相関性: soukansei <<<
相関関係: soukankankei <<< 関係
相関的: soukanteki: wechselseitig, korrelativ, gegenseitig <<<
相関係数: soukankeisuu: Korrelationskoeffizient <<< 係数

創刊

Aussprache: soukan   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Buch   
Übersetzung: die erste Herausgabe
創刊する: soukansuru: (eine Zeitschrift) gründen, zum ersten Mal herausgeben
創刊号: soukangou: die erste Nummer <<<

送還

Aussprache: soukan   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Gesetz   
Übersetzung: Rückführung, Heimführung, Rücksiedelung, Repatriierung
送還する: soukansuru: zurückschicken, zurücksenden, repatriieren
強制送還: kyouseisoukan: Deportation, Zwangsrepatriierung <<< 強制
強制送還する: kyouseisoukansuru: deportieren, zwangsweise repatriieren <<< 強制

総額

Aussprache: sougaku   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Rechnungswesen   
Übersetzung: Gesamtsumme, Totalsumme, Gesamtbetrag, Bruttobetrag
売買総額: baibaisougaku: Umsatzbetrag <<< 売買
時価総額: jikasougaku: Marktkapitalisierung, Gesamtmarktwert <<< 時価
auch zu prüfen: 総計

送金

Aussprache: soukin   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Bank   
Übersetzung: Geldsendung, Rimesse, Wechselsendung, Übersendung, Überweisung
送金する: soukinsuru: Geld übermitteln [schicken, senden, übersenden, remittieren]
送金者: soukinsha: Geldsender, Remittent <<<
送金人: soukinnnin <<<
送金手形: soukintegata: Rimessenwechsel <<< 手形
送金小切手: soukinkogitte: Überweisungsscheck <<< 小切手
送金受取人: soukinnuketorinin: Überweisungsempfänger, Zahlungsempfänger
為替を送金する: kawaseosoukinsuru: jm. Geld durch Postanweisung übersenden [durch Post überweisen] <<< 為替
auch zu prüfen: 為替


143 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant