?

オンライン仏和辞典:キーワード:外食

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2

直接アクセス: 板前 , 会食 , 割烹 , 外食 , 給仕 , 軽食 , 酒場 , 試食 , 食堂 , 常連

板前

発音: いたまえ   漢字: ,    キーワード: 外食   
翻訳:cuisinier
同意語: コック

会食

発音: かいしょく   漢字: ,    キーワード: 外食   
翻訳:dîner collectif, dîner d'affaires
会食する: かいしょくする: dîner [déjeuner] ensemble
会食者: かいしょくしゃ: convive, commensal, tablée <<<

割烹

発音: かっぽう   漢字:    キーワード: 外食   
翻訳:cuisine japonaise
割烹着: かっぽうぎ: tablier de cuisine <<< , エプロン
割烹店: かっぽうてん: restaurant à la façon japonaise <<<

外食

発音: がいしょく   漢字: ,    キーワード: 外食   
翻訳:manger en dehors
外食する: がいしょくする: prendre son repas en ville
外食者: がいしょくしゃ: ceux qui mangent en dehors <<<
外食券: がいしょくけん: ticket restaurant <<<
外食産業: がいしょくさんぎょう: restauration rapide <<< 産業


給仕

発音: きゅうじ   漢字: ,    キーワード: 外食   
翻訳:service, garçon, serveur, serveuse (f.)
給仕する: きゅうじする: servir à manger
給仕する人: きゅうじするひと: garçon, serveur, serveuse (f.) <<<
給仕頭: きゅうじがしら: maître d'hôtel <<<
給仕長: きゅうじちょう <<<
同意語: ウエイター , ボーイ , サービス

軽食

発音: けいしょく   漢字: ,    キーワード: 外食   
翻訳:repas léger, casse-croûte
次もチェック: スナック

酒場

発音: さかば   漢字: ,    キーワード: 外食 , 飲物   
翻訳:bistrot, bar, café
酒場の女給: さかばのじょきゅう: serveuse (de bistrot) <<< 女給
酒場の常連: さかばのじょうれん: pilier [habitué] de bistrot <<< 常連
酒場の主人: さかばのしゅじん: patron de bistrot, tenancier de bar <<< 主人
大衆酒場: たいしゅうさかば: bistrot populaire <<< 大衆
次もチェック: 飲み屋 , バー

試食

発音: ししょく   漢字: ,    キーワード: 外食   
翻訳:dégustation
試食する: ししょくする: déguster, essayer qc.

食堂

発音: しょくどう   漢字: ,    キーワード: 外食   
翻訳:salle à manger, réfectoire, cantine, restaurant, bistrot
食堂車: しょくどうしゃ: wagon-restaurant <<<
社員食堂: しゃいんしょくどう: cantine <<< 社員
学生食堂: がくせいしょくどう: restaurant universitaire <<< 学生
御好み食堂: おこのみしょくどう: restaurant à variétés <<< 御好み
簡易食堂: かんいしょくどう: restaurant bon marché, cafétéria <<< 簡易
次もチェック: レストラン

常連

発音: じょうれん   漢字: ,    キーワード: 外食   
翻訳:habitué, assidu, régulier, familier, pilier
常連客: じょうれんきゃく: client [clientèle] habituel [assidu, régulier] <<<
酒場の常連: さかばのじょうれん: pilier [habitué] de bistrot <<< 酒場
バーの常連: ばーのじょうれん: habitué d'une barre <<< バー
次もチェック: ファン


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから12個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します