Online English-Japanese pictorial dictionary: keyword: grammar

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Direct access: 言回し , 異形 , 一格 , 意味 , 受身 , 英語 , 音読 , 会話 , 書き順 , 書取

言回し

pronunciation: iimawashi   kanji characters: ,    keyword: grammar   
translation: (a turn of) expression, diction, phraseology
言回しの上手い: iimawashinoumai: be articulate <<< 上手
言回しの拙い: iimawashinomazui: be inarticulate <<<
拙い言回し: mazuiiimawashi: clumsy expression
check also: 表現

異形

pronunciation: ikei, igyou   kanji characters: ,    other spells: 異型   keyword: grammar , chemistry   
translation: allomorphy, allomorphism
異形の: ikeino: allomorphic
異形態: ikeitai: allomorph <<<

一格

pronunciation: ikkaku   kanji characters: ,    other spells: 1格   keyword: grammar   
translation: nominative
第一格: daiikkaku <<<
check also: 二格 , 三格 , 四格

意味

pronunciation: imi   kanji characters: ,    keyword: grammar   
translation: meaning, sense, significance
意味する: imisuru: mean, signify
意味の無い: iminonai: senseless, meaningless, pointless <<<
意味の有る: iminoaru: significant, revealing <<<
意味有り気な: imiarigena: significant, suggestive
意味の深い: iminohukai: meaningful, expressive <<<
意味深長な: imishinchouna
意味論: imiron: semantic <<<
意味解釈: imikaishaku: semantic interpretation <<< 解釈
意味合い: imiai: implication, connotation <<<
有る意味で: aruimide: in a certain sense, in a way <<<
狭い意味で: semaiimide: in a narrow [strict, literal] sense <<<
広い意味で: hiroiimide: in a wide sense <<<


受身

pronunciation: ukemi   kanji characters: ,    other spells: 受け身   keyword: sport , grammar   
translation: passive (voice), defensive position
受身の: ukemino: passive, (on the) defensive
受身に成る: ukemininaru: be on the defensive, lose the initiative <<<

英語

pronunciation: eigo   kanji characters: ,    keyword: education , grammar   
translation: English (language)
英語を話す: eigoohanasu: speak English <<<
英語で話す: eigodehanasu: speak in English
英語話せますか: eigohanasemasuka: Can you speak English?
英語解りますか: eigowakarimasuka: Do you understand English? <<<
英語で書く: eigodekaku: write in English <<<
英語に訳す: eigoniyakusu: translate to English <<<
英語が巧い: eigogaumai: be good at English, be proficient in English <<<
英語が出来る: eigogadekiru <<< 出来
英語学: eigogaku: Anglistics, study of English, English linguistics <<<
英語学者: eigogakusha: Anglicist, English scholar, specialist of English <<< 学者
英語の先生: eigonosensei: teacher of English, English teacher <<< 先生
英語の教師: eigonokyoushi <<< 教師
英語国民: eigokokumin: Anglo-Saxon, English-speaking people <<< 国民

音読

pronunciation: onnyomi, ondoku   kanji characters: ,    keyword: grammar   
translation: onyomi reading, reading of a Chinese character without rendering [translation]
antonyms: 訓読

会話

pronunciation: kaiwa   kanji characters: ,    keyword: grammar   
translation: conversation, dialogue
会話の: kaiwano: conversational, colloquial
会話する: kaiwasuru: converse, talk
会話を交わす: kaiwaokawasu <<<
会話が巧い: kaiwagaumai: speak well, be good at speaking <<<
会話が拙い: kaiwagamazui: not speak well, be bad at speaking <<<
会話体: kaiwatai: colloquialism <<<
会話術: kaiwajutsu: conversation technique <<<
英会話: eikaiwa: conversation in English <<<
仏会話: hutsukaiwa: conversation in French <<<
独会話: dokukaiwa: conversation in German <<<
西会話: seikaiwa: conversation in Spanish <<< 西

書き順

pronunciation: kakijun   kanji characters: ,    keyword: grammar   
translation: stroke order (of a Chinese character)
check also: 筆順

書取

pronunciation: kakitori   kanji characters: ,    other spells: 書き取   keyword: grammar   
translation: dictation
書取をする: kakitoriosuru: write from dictation, take dictation, dictate


136 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant