ドイツ語表示

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:kratzen, scharren, lärmen
ソウ
掻く: かく: kratzen, scharren, rechen (jp.), harken, mit dem Ruder einen Durchzug führen, die Arme durchs Wasser [im Wasser] durchziehen [nach abwärts hindurchziehen], Schwimmfüße hin- und herbewegen, wegschaufeln, schnippen
掻い摘まむ: かいつまむ: kurz zusammenfassen <<<
掻い摘まんで言えば: かいつまんでいえば: kurz (un gut), kurz gefasst [gesagt], um es kurz zu sagen [fassen]
掻き集める: かきあつめる: zusammenscharren, zusammenharken, zusammenkratzen, zusammenraffen, zusammenrechnen, etw. mit Mühe sammeln <<<
掻き出す: かきだす: etw. herausharken <<<
掻き立てる: かきたてる: anschüren, aufrühren, aufreizen, aufwiegeln <<<
掻ぐ: さわぐ: lärmen, Lärm machen, Radau machen <<<
熟語:耳掻き , 雪掻き
語句:雪を掻く , 鼾を掻く , 鼾掻き , 頭を掻く , 汗を掻く , 汗を掻いている , 引っ掻く , 熊手で掻く , 胡坐を掻く , 冷汗を掻く , ショベルで掻く


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
独訳国語辞典(日)
独訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home