フランス語表示
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
懷
部首:
画数:
16
翻訳:souvenir, songer avec nostalgie
カイ
懐う: おもう: songer <<< 憶
懐く: なつく: s'attacher à qn
懐ける: なつける: faire s'habituer
懐かしむ: なつかしむ: songer avec nostalgie
懐かしい: なつかしい: inoubliable
懐: ふところ: giron, sein, poche [intérieure], bourse <<< 懐中
懐に入れる: ふところにいれる: empocher, mettre qc. dans sa poche <<< 入
懐を肥やす: ふところをこやす: arrondir sa pelote, s'engraisser, toucher un pot-de-vin, se graisser la patte <<< 肥
懐が暖かい: ふところがあたたかい: avoir la bourse ronde [bien garnie], avoir le portefeuille bien garni <<< 暖
懐が寂しい: ふところがさびしい: être [se trouver] à court d'argent, avoir la bourse légère [plate], loger le diable dans sa bourse <<< 寂
懐を痛める: ふところをいためる: payer de sa poche <<< 痛
懐く: いだく: garder (dans le coeur) <<< 抱
熟語:懐中
, 懐炉
, 懐石
, 懐柔
語句:心に懐く
, 過去を懐しむ
, 懐具合
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
仏訳国語辞典(日)
仏訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home