ロシア語表示

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 光学 , 中国
画数: 8
翻訳:ясный, светлый, яркий, открытый, династия Мин (Китай, 1368-1644 гг.)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: ясный, очевидный, явный
明らかに: あきらかに: очевидно, без сомнения
明らかにする: あきらかにする: прояснять (ситуацию), объяснять, пролить свет на что-либо
明るい: あかるい: светлый, ясный, открытый, честный
明るく: あかるく: ясно, светло, честно
明ける: あける: светать
明かす: あかす: проводить (ночь) без сна, не спать; открывать (тайну), признаваться
明かり: あかり: свет; освещение, лампа <<< , , ライト
明く: あく: открываться, быть в порядке <<< ,
明き: あき: пустой промежуток, свободное место; отверстие
明かりを点ける: あかりをつける: включать свет <<<
明かりを消す: あかりをけす: выключать свет <<<
明かりを取る: あかりをとる: освещать (комнату), впускать свет <<<
熟語:明方 , 明日 , 英明 , 究明 , 公明 , 失明 , 釈明 , 照明 , 証明 , 松明 , 説明 , 鮮明 , 聡明 , 透明 , 発明 , 表明 , 不明 , 文明 , 平明 , 弁明 , 未明 , 明星 , 明確 , 明細 , 明治 , 夜明 , 黎明 , 声明
語句:自ずから明らか , 年が明ける , 名を明かす , 飲み明かす , 種を明かす , 喪が明ける , 夜が明ける , 月の明り , 月の明りで , 打ち明ける , 休会明け , 明後日 , 明明後日 , 真相を明らかにする , 事情を明らかにする , 事務に明るい , 立場を明らかにする , 地理に明るい , 梅雨の明け , 秘密を明かす , 法律に明るい , 身分を明かす , 明るい性格 , 画面が明るい


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
露訳国語辞典(日)
露訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home