Vista en Japonés

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 9
traducción: rencor, resentimiento, encono, despecho
kon
恨む: uramu: guardar rencor a uno, resentirse con [contra] uno de [por] algo, tener resentimiento contra uno
恨めしい: urameshii: rencoroso
恨み: urami: rencor, resentimiento, encono, despecho
恨みを抱く: uramioidaku: guardar rencor a uno, resentido contra [con] uno, resentirse con uno por [de] algo <<<
恨みを忘れる: uramiowasureru: olvidar el rencor, perdonar <<<
恨みを晴らす: uramioharasu: vengarse de uno por la ofensa, vindicar la ofensa recibida de uno <<<
恨みを言う: uramioiu: hacer reproches a uno, reprochar algo a uno <<<
恨みを呑む: uramionomu: disfrazar [disimular] su rencor <<<
恨み重なる: uramikasanaru: irreconciliable, implacable, imperdonable, indisculpable <<<
恨みを買う: uramiokau: atraerse el rencor de uno <<<
Palabras kanji: 怨恨
Expresiones: 食物の恨み
sinónimos:


Si el resulto no le satisface, use otro diccionario
Palabras kanji japonés (Es)
Palabras katakana japonés (Es)
Búsqueda rápida (3 diccionarios a la vez)
Top Home