ドイツ語表示

可哀相

発音: かわいそう
漢字: , ,
違う綴り: 可哀想
翻訳:Mitleid, Erbarmen
可哀相に: かわいそうに: Ach der Arme! Gott erbarme!
可哀相に思う: かわいそうにおもう: Mitleid [Erbarmen] haben (mit), bemitleiden, bedauern <<<
可哀相に思って: かわいそうにおもって: aus Mitleid, aus Erbarmen
可哀相な: かわいそうな: arm, erbärmlich, bemitleidenswert, jämmerlich, kläglich, elend, armselig, traurig, rührend, ergreifend, grausam, unbarmherzig, roh
可哀相な孤児: かわいそうなこじ: arme Waise <<< 孤児
可哀相な境遇: かわいそうなきょうぐう: klägliche Verhältnisse
関連語:


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
独訳漢和辞典(日)
独訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home