Представление на японском
произношение:
yakkai
иероглифы: 厄
, 介
перевод: хлопоты, заботы, обременение, иждивение, материальная помощь
厄介な: yakkaina: обременительный, хлопотный, в тягость (кому-либо)
厄介がる: yakkaigaru: считать обременительным [хлопотным], тяготиться (чем-либо)
厄介を掛ける: yakkaiokakeru: бременять , быть в тягость (кому-либо),доставлять хлопоты [беспокойство] <<< 掛
厄介に成る: yakkaininaru: пользоваться заботами, быть обязанным за хлопоты, жить на (чьём-либо) иждивении, пользоваться материальной помощью <<< 成
厄介事: yakkaigoto: беспокойство, неприятное дело <<< 事
厄介者: yakkaimono: иждивенец, дармоед,назойливый человек <<< 者
厄介払いをする: yakkaibaraiosuru: избавлять[ся] от хлопот [беспокойства], снимать с плеч обузу <<< 払
синонимы:
迷惑
,
苦労
,
世話
Если Вы неудовлетворенны результатом, попробуйте другой словарь
Японские иероглифы кандзи (Рус)
Японские слова катакана (Рус)
Быстрый поиск (3 словаря одновременно)
Top Home