スペイン語表示

可哀相

発音: かわいそう
漢字: , ,
違う綴り: 可哀想
翻訳:piedad
可哀相に: かわいそうに: ¡Qué pobre! ¡Pobrecito! ¡Pobre hombre! ¡Qué pena [lástima]!
可哀相に思う: かわいそうにおもう: sentir [tener] lástima [compasión] de [por] uno, compadecerse [apiadarse] de uno, compadecer a uno <<<
可哀相に思って: かわいそうにおもって: por piedad
可哀相な: かわいそうな: pobre, lastimoso, digno de compasión, triste, miserable, desdichado, infeliz
可哀相な孤児: かわいそうなこじ: pobre huérfano <<< 孤児
可哀相な境遇: かわいそうなきょうぐう: situación miserable
関連語:


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
西訳漢和辞典(日)
西訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home