presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4
Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 12
traduzione: bel tempo
sei
晴れる: hareru: fare bel tempo, smettere di piovere
晴れて居る: hareteiru: essere soleggiato, senza nuvole <<<
晴れ: hare: bel tempo, occasione formale (jp.)
晴らす: harasu: dissipare (dubbi etc.) (jp.)
晴れ渡る: harewataru: rasserenarsi <<<
parole kanji: 素晴い , 晴天 , 晴々 , 見晴 , 快晴 , 気晴
Espressioni: 霧が晴れる , 気が晴れる , 雲が晴れる , 憂さを晴らす , 恨みを晴らす , 日本晴れ , 無念を晴らす
antonimi:

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 12
traduzione: nuvola
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Le nuvole si alzano, rannuvolarsi <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: le nuvole si alzano <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: senza nuvole <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nuvoloso <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: coperto dalle nuvole <<<
雲の峰: kumonomine: banco di nuvole <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: torreggiante, gigante, colossale <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: vago, visionario, fantastico
parole kanji: 雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀
Espressioni: 飛行雲 , 原子雲
parole relazionate:

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 12
traduzione: caldo
on, un
温か: atataka
温かい: atatakai
温める: atatameru: scaldare, riscaldare
温め直す: atatamenaosu: scaldare di nuovo, riscaldare <<<
温まる: atatamaru: scaldarsi
温か味: atatakami: calore, tepore <<<
温み: nukumi: tepore
温もり: nukumori
温める: nukumeru: scaldare
温まる: nukumaru: scaldarsi
温もる: nukumoru
温い: nurui: tiepido
parole kanji: 体温 , 低温 , 保温 , 温室 , 温床 , 温水 , 温泉 , 温暖 , 温度 , 気温 , 高温 , 温厚
sinonimi:
antonimi:

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 13
traduzione: mite, temperato, gentile
dan, non
暖か: atataka: tiepido, temperato, gentile
暖かい: atatakai
暖かい人: atatakaihito: persona amichevole [calorosa] <<<
暖かい家庭: atatakaikatei: casa
暖かみ: atatakami: calore, tepore
暖かく: atatakaku: warmly, kindly
暖かく成る: atatakakunaru: scaldarsi <<<
暖める: atatameru: scaldare
暖まる: atatamaru: scaldarsi
parole kanji: 暖房 , 暖流 , 暖炉 , 温暖 , 暖簾
Espressioni: 懐が暖かい , 日差が暖かい
parole relazionate: , 親切

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: cibo , stagione
Numero di tratti: 13
traduzione: vapore, afa, caldo, ammuffire
jou, shou
蒸す: musu: cuocere al vapore, essere umido e caldo
蒸らす: murasu
蒸れる: mureru: marcire, ammuffire, essere afoso
蒸し暑い: mushiatsui: afoso, umido <<<
蒸し暑さ: mushiatsusa: caldo umido <<<
蒸し返す: mushikaesu: steam over again, bring up (the settled matter) again, harp on, sing the same line, repeat, adapt <<<
蒸し返し: mushikaeshi: ripetizione, revival, adattazione <<<
蒸: ogara: umidità
蒸: moromoro: tutto, ogni
parole kanji: 蒸気 , 蒸発 , 蒸焼
Espressioni: 茶碗蒸し , 御飯蒸 , 蒸タオル

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: musica , stagione
Numero di tratti: 7
traduzione: soffiare, sbuffare, respirare, fischiare, sgorgare, sorgere, vantarsi, millantare
sui
吹く: huku: soffiare, spirare, suonare, fischiare, mettere gemme, emettere, vantarsi, raccontare balle, esagerare, squagliare (ferro ecc., jp.)
吹き降ろす: hukiorosu: soffiare giù dall'alto <<<
吹き返す: hukikaesu: rinvenire [riprendere i sensi] <<<
吹き掛ける: hukikakeru: soffiare su qlco., spruzzare, litigare, sovrapprezzare <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: chiedere cose impossibile, attaccare briga, sovrapprezzare, proporre prezzi irragionevoli <<<
吹き消す: hukikesu: spegnere soffiando <<<
吹き込む: hukikomu: soffiare in [gonfiare] qlco., incidere (un disco), ispirare, istillare <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: abbattersi (di vento), soffiare forte <<<
吹き倒す: hukitaosu: far cadere [abbattere] soffiando <<<
吹き出す: hukidasu: alzarsi (di vento), cominciare a suonare, scaturire, zampillare, gemmare, scoppiare a ridere <<<
吹き散らす: hukichirasu: cospargere, disseminare, far correre delle dicerie <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: far volare via, spazzare via <<<
吹き払う: hukiharau: far volare via, dissipare <<<
吹き捲る: hukimakuru: infuriare, abbattersi, soffiare forte e di continuo <<<
吹き止む: hukiyamu: smettere di soffiare, acquietarsi <<<
吹: kaze: pers.
parole kanji: 吹抜 , 吹矢 , 吹雪
Espressioni: 嵐が吹く , 霧を吹く , 風が吹く , 火を吹く , 粉が吹く , 笛を吹く , 潮を吹く , 泡を吹く , 新芽を吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 9
traduzione: rovinare, devastare, distruggere
kou
荒れる: areru: cadere in rovina, ridursi in pessime condizioni
荒らす: arasu: danneggiare, rovinare, distruggere
荒い: arai: violento (jp.)
荒: are: tempesta (jp.), geloni
荒れ狂う: arekuruu: infuriare <<<
荒む: susamu: condurre una vita degenerata [dissipata]
parole kanji: 山荒 , 荒廃 , 荒野
Espressioni: 吹き荒ぶ , 踏み荒す , 舌が荒れる , 縄張りを荒す , 荒れ模様
sinonimi:

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 10
traduzione: gelo, congelare
tou
凍る: kooru: ghiacciarsi, congelare
凍った: kootta: congelato
凍らす: koorasu: ghiacciare, far ghiacciare
凍える: kogoeru: essere congelato
凍て付く: itetsuku: congelare <<<
凍て付いた道: itetsuitamichi: strada ghiacciata
parole kanji: 凍傷 , 冷凍 , 解凍
parole relazionate:

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 11
traduzione: diluire (orig.), fresco (pres.), ventilato
ryou
涼しい: suzushii: fresco, rinfrescante
涼しい顔をする: suzushiikaoosuru: con aria indifferente, disinvolta <<<
涼しさ: suzushisa: frescura
涼しく成る: suzushikunaru: rinfrescare <<<
涼み: suzumi: prendere il fresco
涼む: suzumu: rinfrescarsi (jp.)
涼い: usui: debole, fiacco <<<
涼に: makotoni: sinceramente <<<
parole kanji: 涼風
parole relazionate:

categoria: uso comune
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 12
traduzione: nebbia, foschia
hun
雰: kiri
parole kanji: 雰囲気
sinonimi:


Top Home