スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
転
,
開
,
機
,
耐
,
軸
,
揺
,
滑
,
駆
,
繰
,
歪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
11
翻訳:rodar, caerse, volcarse, tumbarse, echarse, tirarse, tenderse
テン
転じる: てんじる: cambiar, convertir, alterar, mudar, pasar, moverse
転ぶ: ころぶ: caer
転ばぬ先の杖: ころばぬさきのつえ: Más vale prevenir que curar, Mira antes de saltar
転がる: ころがる: rodar, dar vueltas, caerse, volcarse, tumbarse, echarse, tirarse, tenderse
転げる: ころげる
転がす: ころがす: hacer rodar algo [a uno], tumbar, derribar, volcar, tirar, echar algo [a uno] abajo, revolcar a uno
転げ回る: ころげまわる: revolcarse, dar vueltas <<< 回
転る: うつる: trasladarse, moverse, cambiarse [mudarse] de casa, pasar, ser trasladado <<< 移
転る: めぐる: recorrer <<< 回
, 巡
熟語:機転
, 逆転
, 移転
, 回転
, 転載
, 転換
, 転機
, 転勤
, 転校
, 転向
, 転職
, 転進
, 転送
, 転婆
, 転売
, 転覆
, 自転車
, 反転
, 自転
, 運転
, 暗転
, 転居
語句:賽を転がす
, 笑い転げる
, 攻勢に転じる
, 賽子を転がす
, 針路を転じる
, 方向を転じる
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
12
翻訳:abrir, fundar, establecer, celebrar, roturar, explotar, extraer
カイ
開く: ひらく: abrir, fundar, establecer, celebrar, dar, roturar, explotar, extraer
開ける: ひらける: desarrollarse, civilizarse, comunicarse, extenderse
開けた: ひらけた: civilizado, abierto, espacioso, liberal, progresista
開き: ひらき: armario, clóset, diferencia, distancia, pescado a abierto y secado
開き直る: ひらきなおる: tomar una actitud ofensiva, ponerse a la defensiva [viéndose acorralado], creserse ante <<< 直
開く: あく: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<< 空
, 明
開ける: あける: abrir
開いた: あいた: abierto
開いた口が塞がらない: あいたくちがふさがらない: ser sorprendido
熟語:開運
, 開花
, 開会
, 開館
, 開業
, 開示
, 開催
, 開始
, 開場
, 開設
, 開戦
, 開祖
, 開拓
, 開通
, 開店
, 開発
, 開票
, 開放
, 開幕
, 再開
, 展開
, 開閉
, 満開
, 未開
, 公開
, 開墾
, 打開
, 疎開
語句:戸を開ける
, 水を開ける
, 店を開く
, 門を開ける
, 窓を開ける
, 栓を開ける
, 幕が開く
, 幕を開ける
, 鍵を開ける
, 蓋を開ける
, 錠を開ける
, 悟りを開く
, 扉を開く
, 花が開く
, 股を開く
, 弁を開ける
, 押し開ける
, 口を開ける
, 傷口が開く
, 講座を開く
, 口座を開く
, 公判を開く
, 運河を開く
, 宴会を開く
, 会議を開く
, 会合を開く
, 片目を開る
, 括弧を開く
, 缶詰を開ける
, 観音開き
, 個展を開く
, 開け胡麻
, 祝宴を開く
, 大会を開く
, 展覧会を開く
, 針路を開く
, 当座を開く
, 蛇口を開ける
, 踏切を開ける
, 支店を開く
, 端緒を開く
, 通路を開ける
, カーテンを開ける
, 開襟シャツ
, ジッパーを開ける
, チャックを開ける
, ナイフを開く
, ハッチを開ける
, バルブを開ける
, バルブを開く
, パーティーを開く
, ボンネットを開ける
, レセプションを開く
反意語:
閉
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
16
翻訳:telar, máquina, tejedora, mecanismo, mecánica, síntoma (ext.), agüero, augurio, presagio
キ
機: き: oportunidad, suerte, ocasión
機に乗じる: きにじょうじる: aprovechar la oportunidad <<< 乗
機を失う: きをうしなう: perder una oportunidad <<< 失
機を失する: きをしっする <<< 失
機を見るにびんな: きをみるにびんな: sagaz [perspicaz] en asir la oportunidad <<< 見
機: はた: telar, máquina, tejedora
機を織る: はたをおる: tejer en un telar <<< 織
機: からくり: mecanismo, mecánica <<< 絡繰
機: きざし: síntoma, agüero, augurio, presagio <<< 兆
機: おり: tela, tejido, textura
熟語:機関
, 機器
, 危機
, 機構
, 機首
, 機銃
, 起重機
, 機体
, 機知
, 機転
, 機動
, 機内
, 機能
, 機敏
, 機密
, 機雷
, 好機
, 機会
, 機械
, 扇風機
, 転機
, 時機
, 投機
, 動機
, 機織
, 無機
, 有機
, 機嫌
語句:絞り機
, 起動機
, 給油機
, 現像機
, 警報機
, 研磨機
, 幻灯機
, 航空機
, 一号機
, 印刷機
, 欠氷機
, 貨物機
, 貨物輸送機
, 編物機
, 撮影機
, 遮断機
, 哨戒機
, 水圧機
, 推進機
, 水上機
, 切断機
, 戦闘機
, 専用機
, 戦略爆撃機
, 送信機
, 掃除機
, 写真機
, 餅搗機
, 操舵機
, 脱水機
, 芝刈機
, 除雪機
, 新型機
, 信号機
, 偵察機
, 自家発電機
, 電動機
, 特攻機
, 電話機
, 機織機
, 発信機
, 発電機
, 爆撃機
, 飛行機
, 複写機
, 受信機
, 粉砕機
, 噴射機
, 変速機
, 補給機
, 民間航空機
, 無人飛行機
, 無線操縦機
, 輸送機
, 溶接機
, 旅客機
, 冷凍機
, 連動機
, 圧縮機
, 計算機
, 練習機
, 暗号機
, 攻撃機
, 録音機
, 洗濯機
, 映写機
, 搾乳機
, ロール機
, ゲーム機
, コピー機
, ジェット機
, ジャンボジェット機
, スパイ飛行機
, チャーター機
, プロペラ機
, ボーイング機
, ミラーレス機
, マッサージ機
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
9
翻訳:aguantar, soportar, sufrir, tolerar, resistir
タイ, ダイ, ノウ
耐える: たえる: aguantar, soportar, sufrir, tolerar, resistir
熟語:耐震
, 忍耐
語句:喜びに耐えない
, 苦しみに耐える
, 窮乏に耐える
, 空腹に耐える
, 苦難に耐える
, 欠乏に耐える
, 航海に耐える
, 試練に耐える
, 使用に耐える
, 疲労に耐える
, 風雨に耐える
, 苦痛に耐える
同意語:
堪
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
12
翻訳:eje, árbol, pivote
ジク
軸: じく: eje, árbol, pivote, cerilla (jp.), palillo, raspa, zuro, cañón, rollo
軸: しんぎ: eje, árbol, pivote
軸: まきもの: rollo de escritura <<< 巻物
熟語:掛軸
, 枢軸
語句:駆動軸
, 回転軸
, 座標軸
, 推進軸
, 旋回軸
, 中心軸
, ペン軸
, マッチの軸
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
12
翻訳:mecer, balancear, sacudir, menear, zarandear, oscilar, vacilar, traquetear, temblar, cabecear, fluctuar, variar
ヨウ
揺する: ゆする: mecer, balancear, sacudir, menear, zarandear
揺すぶる: ゆすぶる: sacudir, agitar, menear
揺らす: ゆらす
揺さぶる: ゆさぶる
揺さぶり: ゆさぶり: sacudida, agitación, meneo
揺れる: ゆれる: balancearse, mecerse, bambolearse, oscilar, vacilar, traquetear, agitarse, temblar, cabecear, fluctuar, variar
揺る: ゆる
揺れ: ゆれ: balaceo, bamboleo, sacudida, agitación, temblor, traqueteo, cabeceo, vaivén
揺らぐ: ゆらぐ: tambalearse, moverse, oscilar
揺るぐ: ゆるぐ: vacilar, temblar
揺るぎない: ゆるぎない: firme, estable, sólido, fijo, inquebrantable
揺るがす: ゆるがす: estremecer, sacudir, hacer temblar algo
揺り動かす: ゆりうごかす <<< 動
揺り起こす: ゆりおこす: sacudir [zarandear] a uno para despertarle [para que (se) despierte] <<< 起
揺り落とす: ゆりおとす: caer temblando <<< 落
揺く: うごく: moverse, trasladarse <<< 動
熟語:動揺
, 揺籠
語句:揺り椅子
, 揺れる火影
, 貧乏揺り
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
13
翻訳:deslizarse, resbalarse, patinar, esquitar, correr, liso, suave, terso, fluido, ligero
カツ, コツ
滑り: すべり: deslizamiento, desliz, resbalón
滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: deslizarse bien <<< 良
滑りが悪い: すべりがわるい: deslizarse mal <<< 悪
滑る: すべる: deslizarse, resbalarse, patinar, esquitar, correr, ser resbaladizo
滑り落ちる: すべりおちる: caerse <<< 落
滑り易すい: すべりやすい: resbaladizo <<< 易
滑らかな: なめらかな: liso, suave, terso, fluido, ligero
滑らかに: なめらかに: con fluidez, suavemente
滑らかにする: なめらかにする: suavizar
滑れる: みだれる: desordenarse, desarreglarse, desorganizarse, perturbarse <<< 乱
熟語:滑降
, 滑車
, 滑稽
, 滑り台
, 滑子
, 潤滑
, 滑走
語句:舌を滑らす
, 滑車輪
, スロープを滑る
同意語:
スリップ
関連語:
スライド
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
14
翻訳:correr, galopar, estimular, impeler, incitar
ク
駆ける: かける: correr, galopar
駆け登る: かけのぼる: correr (escaleras) arriba <<< 登
駆け上がる: かけあがる <<< 上
駆け降りる: かけおりる: correr (escaleras) abajo <<< 降
駆け出す: かけだす: echarse a correr <<< 出
駆け込む: かけこむ: entrar corriendo en un lugar <<< 込
駆け付ける: かけつける: acudir [apresurarse] a un lugar <<< 付
駆る: かる: estimular [impeler, incitar] (al caballo)
駆り立てる: かりたてる: empujar a uno a inf., estimular [impulsar, incitar] a uno a algo [a inf.] <<< 立
熟語:駆逐
, 駆動
, 駆引
語句:好奇心に駆られて
, 衝動に駆られて
, 衝動に駆られる
, 不安に駆られる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
19
翻訳:devanar, enrollar
ソウ
繰る: くる: devanar, enrollar, hacer uno tras otro (jp.)
繰り: くり: un tipo de melodía (jp.)
繰り上げる: くりあげる: adelantar <<< 上
繰り合わせる: くりあわせる: arreglar <<< 合
繰り入れる: くりいれる: trasladar [transferir] A a B, agregar A a B <<< 入
繰り込む: くりこむ <<< 込
繰り返し: くりかえし: repetición, reiteración, cantinela <<< 返
繰り返す: くりかえす: repetir, reiterar <<< 返
繰り替える: くりかえる: cambiar, intercambiar <<< 替
繰り下げる: くりさげる: demorar, retardar, retrasar <<< 下
繰り出す: くりだす: desenrollar, enviar, mandar, expedir <<< 出
繰り広げる: くりひろげる: desarrollarse, desplegarse, desenvolverse <<< 広
熟語:絡繰
語句:勘繰る
, 舵を繰る
, 巻き繰る
, 資金繰り
関連語:
捲
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
機械学
画数:
9
翻訳:combar, alabear, torcer, deformar
ワイ
歪む: ゆがむ: combarse, alabearse, torcerse, deformarse
歪んだ: ゆがんだ: combado, alabeado, torcido, deformado, retorcido
歪める: ゆがめる: torcer, deformar
歪み: ゆがみ: comba, alabeo, vicio, curvatura, torsión, torcedura, distorsión, deformación
歪: ひずみ: deformación, distorsión
熟語:歪曲
語句:唇を歪める
, 口元を歪める
関連語:
曲
Top Home