Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Acesso rápido:
棋
,
猶
,
硝
,
腕
,
替
,
雄
,
湾
,
御
,
傘
,
惑
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
jogo
número de traços:
12
tradução: jogo de go, xadrez
ki, gi
棋: go: jogo de go <<< 碁
棋: shougi: xadrez <<< 将棋
, チェス
palavras Kanji: 将棋
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
12
tradução: hesitar
yuu, you
猶: nao: além disso [alías, por outro lado], ainda [continuar, mesmo assim], no entanto [ainda não] <<< 尚
猶し: gotoshi: parecer, olhar, aparecer <<< 如
palavras Kanji: 猶予
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
material
número de traços:
12
tradução: salitre [nitrato], pólvora
shou
palavras Kanji: 硝煙
, 硝酸
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
corpo
número de traços:
12
tradução: braço
wan
腕: ude: braço, habilidade (jp.), capacidade
腕に抱く: udenidaku: ter nos braços de alguém <<< 抱
腕に縋る: udenisugaru: inclinar-se no braço de uma pessoa, procurar uma pessoa para ajudar <<< 縋
腕に抱える: udenikakaeru: segurar sob o braço <<< 抱
腕を組む: udeokumu: dobrar os braços, travar os braços (com) <<< 組
腕を捲る: udeomakuru: rolar [puxar, enrolar] as mangas <<< 捲
腕を捕える: udeotoraeru: pegar [prender] (uma pessoa) pelo braço <<< 捕
腕を貸す: udeokasu: dar uma mão (ajudar) <<< 貸
腕が鳴る: udeganaru: ter comichão (fazer, agir) <<< 鳴
腕の有る: udenoaru: capaz, apto, competente, qualificado, hábil, talentoso (masculino), talentosa (feminino) <<< 有
腕の無い: udenonai: incapaz, incompetente <<< 無
腕を磨く: udeomigaku: melhorar a habilidade <<< 磨
腕を揮う: udeohuruu: usar [exercitar] a habilidade, empregar toda a habilidade <<< 揮
腕を見せる: udeomiseru: exibir [mostrar] a habilidade <<< 見
palavras Kanji: 腕前
, 腕輪
, 腕白
, 手腕
, 腕組
Expressões:凄い腕
, 梃子の腕
, 腕時計
, 腕相撲
sinônimos:
才
,
アーム
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
contabilidade
número de traços:
12
tradução: mudar, trocar, substituir, repor, alterar
tai
tei
替える: kaeru: mudar, alterar (v.), trocar <<< 換
替わる: kawaru: substituir, repor <<< 代
替れる: sutareru: abandonar, cair em desuso <<< 廃
palavras Kanji: 入替え
, 為替
, 着替
, 切替
, 振替
, 両替
Expressões:差し替える
, 積み替える
, 踏み替える
, 繰り替える
, 職を替える
, 付け替える
, 作り替え
, 作り替える
, 御湿を替える
, 年度替りに
, 編成替え
, 編成替えする
, 模様替えをする
, 商売を替える
, クラス替え
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
animal
número de traços:
12
tradução: homem [masculino, macho], corajoso, herói (masculino), heroína (feminino)
yuu
雄: osu: homem, masculino, macho (n.)
雄: o
雄の: osuno: macho, masculino, másculo (a.)
雄の犬: osunoinu: cachorro macho [cão] <<< 犬
, 雄犬
雄の猫: osunoneko: gato macho <<< 猫
, 雄猫
雄の牛: osunoushi: touro, boi <<< 牛
, 牡牛
雄の馬: osunouma: cavalo macho <<< 馬
雄の豚: osunobuta: porco macho, suíno, javali <<< 豚
雄の羊: osunohitsuji: carneiro, ovelha macho <<< 羊
雄の兎: osunousagi: coelho macho <<< 兎
雄の鳥: osunotori: pássaro macho <<< 鳥
雄: o, katsu, kata, take: pessoal
palavras Kanji: 英雄
, 雄犬
, 雄猫
, 雄鶏
, 雄大
Expressões:雄螺子
, 雄山羊
, 雄ライオン
sinônimos:
牡
antônimos:
雌
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
mar
número de traços:
12
tradução: golfo, baía, enseada
wan
湾: irie: baía, enseada <<< 入江
湾を成す: wannonasu: formar uma baía <<< 成
palavras Kanji: 台湾
Expressões:伊勢湾
, 大阪湾
, 鹿児島湾
, 東京湾
, 富山湾
, 広島湾
, 松島湾
, 真珠湾
, 仙台湾
, アカプルコ湾
, アラスカ湾
, オマーン湾
, カリフォルニア湾
, サンフランシスコ湾
, スエズ湾
, ナポリ湾
, ハドソン湾
, ハロン湾
, フィンランド湾
, ベンガル湾
, ペルシャ湾
, ポシェット湾
, メキシコ湾
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
12
tradução: cuidar [tratar, dirigir, lidar com] (cavalo), conduzir, manusear, governar (ext.), dominar, reinar
go, gyo
御う: atsukau: cuidar [tratar, dirigir, lidar com] (cavalo), conduzir, manusear <<< 扱
御める: osameru: governar, dominar [reinar] sobre, gerenciar <<< 治
御: on, o: prefixo de polido (usado no início da palavra) (jp.)
御: mi
palavras Kanji: 御蔭
, 御数
, 御金
, 御経
, 御好み
, 御座成
, 御絞り
, 御湿
, 御喋り
, 御辞儀
, 御世辞
, 御節
, 御節介
, 御宅
, 御玉
, 御帰り
, 御茶
, 御田
, 御伽
, 御年玉
, 親御
, 御腹
, 御兄
, 御握り
, 御願
, 御早う
, 御化
, 御盆
, 御負け
, 御守
, 御目出度
, 御休み
, 御八
, 御礼
, 御嶽
, 御中
, 御者
, 御悔み
, 御馳走
, 御飯
, 御免
, 防御
, 制御
, 御多福
, 御前
, 御神籤
Expressões:御愛嬌に
, 御無沙汰
, 御無沙汰する
, 御仕置
, 御菓子
, 御洒落
, 御洒落な
, 御洒落をする
, 御機嫌は
, 御機嫌は如何
, 御河童
, 御河童頭
, 御元気ですか
, 御達者で
, 御大事に
, 御茶漬
, 御茶目な
, 御中元
, 御注文
, 御手伝いさん
, 御手前
, 御手前拝見
, 御転婆
, 御転婆な
, 御名前は
, 御布施
, 御布施をする
, 御布施を上げる
, 御神輿
, 御見事
, 御土産
, 御目玉を食う
, 御役目に
, 御用件は
, 御用件は何ですか
, 御令嬢
, 御主人
, 御正月
, 御新香
, 御清聴
, 御清聴を感謝します
, 御清聴を感謝致します
, 御総菜
, 御祖父さん
, 御祖父ちゃん
, 御祖母さん
, 御祖母ちゃん
, 御存知
, 御存知の通り
, 御存知の如く
, 御裾分け
, 御裾分けする
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
acessório
número de traços:
12
tradução: guarda-chuva [sombrinha], guarda-sol
san
傘: kasa
傘を差す: kasaosasu: colocar um guarda-chuva <<< 差
傘を広げる: kasaohirogeru: abrir o guarda-chuva <<< 広
傘を畳む: kasaotatamu: fechar o guarda-chuva <<< 畳
傘を窄める: kasaosubomeru <<< 窄
傘を巻く: kasaomaku: enrolar [guardar] o guarda-chuva <<< 巻
傘の骨: kasanohone: esqueleto do guarda-chuva [molde] <<< 骨
傘の柄: kasanoe: alça de guarda-chuva <<< 柄
palavras Kanji: 雨傘
, 日傘
, 傘下
Expressões:核の傘
, 相合傘
, 蝙蝠傘
, 落下傘
, ランプの傘
palavras relacionadas:
笠
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
12
tradução: hesitar, desorientar, confundir
waku
惑う: madou: hesitar-se (vi.), desorientar-se, confundir-se
惑す: madowasu: hesitar (vt.), desorientar, confundir
palavras Kanji: 疑惑
, 困惑
, 当惑
, 戸惑い
, 戸惑
, 魅惑
, 迷惑
, 誘惑
, 惑星
, 幻惑
Expressões:逃げ惑う
palavras relacionadas:
迷
Top Home