ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
直接アクセス:
ネット
,
ノック
,
ハンター
,
ハンディキャップ
,
ハンド
,
ハーフ
,
バック
,
バッテリー
,
バット
,
バトン
語源:net (eg.)
キーワード:
インターネット
,
スポーツ
翻訳:Netz, Internet
ネットを張る: ねっとをはる: ein Netz spannen <<< 張
ネット裏: ねっとうら: Haupttribüne (im Baseball) <<< 裏
ネット配信: ねっとはいしん: Internetrundfunk <<< 配信
ネット小売: ねっとこうり: E-Commerce, elektronischer Handel, Netzhandel
ネットワーク: ねっとわーく: Netzwerk, Rundfunknetz, Sendergruppe
ネット・オークション: ねっと・おーくしょん: Netzauktion <<< オークション
ネット・カフェ: ねっと・かふぇ: Cybercafe <<< カフェ
ネット・プレー: ねっと・ぷれー: Netzspiel <<< プレー
ネット・ボール: ねっと・ぼーる: Netzball, Korbball <<< ボール
ネット・フェンス: ねっと・ふぇんす: Netzzaun <<< フェンス
ネット・ブック: ねっと・ぶっく: Mini-Notebook <<< ブック
関連語:
網
語源:knock (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Klopfen, Schlag
ノックする: のっくする: an die Tür klopfen [pochen]
ノックアウト: のっくあうと: Knockout, KO, Niederschlag <<< アウト
ノックアウトする: のっくあうとする: bewusstlos [Knockout] schlagen
ノックダウン: のっくだうん: Knockdown <<< ダウン
ノックダウンする: のっくだうんする: niederschlagen
語源:hunter (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Jäger, Jägerin (f.)
ヘッドハンター: へっどはんたー: Abwerber, Talentsucher, Headhunter <<< ヘッド
レイチェル・ハンター: れいちぇる・はんたー: Rachel Hunter, <<< レイチェル
関連語:
猟師
語源:handicap (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Handicap, Vorsprung
ハンディキャップを付ける: はんでぃきゃっぷをつける: handicapen, einen Vorsprung geben <<< 付
語源:hand (eg.)
キーワード:
アクセサリー
,
スポーツ
翻訳:Hand
ハンドメードの: はんどめーどの: handgearbeitet, handgemacht, handgefertigt
ハンドクリーム: はんどくりーむ: Handcreme <<< クリーム
ハンドトラクター: はんどとらくたー: (in der Hand gehaltener) Kultivator <<< トラクター
ハンドバッグ: はんどばっぐ: Handtasche <<< バッグ
ハンドブック: はんどぶっく: Handbuch <<< ブック
ハンドブレーキ: はんどぶれーき: Handbremse <<< ブレーキ
ハンドボール: はんどぼーる: Handball <<< ボール
ハンドドリル: はんどどりる: Handbohrmaschine <<< ドリル
フリー・ハンド: ふりー・はんど: Handlungsfreiheit <<< フリー
関連語:
手
語源:half (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:eine Hälfte, Mischling
ハーフサイズ: はーふさいず: Zwischengröße, halbe Größe <<< サイズ
ハーフブーツ: はーふぶーつ: Halbstiefel <<< ブーツ
ハーフコート: はーふこーと: Paletot <<< コート
ハーフウェイ: はーふうぇい: Mittellinie
ハーフタイム: はーふたいむ: Halbzeit <<< タイム
ハーフスイング: はーふすいんぐ: Halbschwingen <<< スイング
ハーフバック: はーふばっく: Läufer, Mittelläufer <<< バック
ハーフボトル: はーふぼとる: kleine Flasche, Stifterl <<< ボトル
ハーフトーン: はーふとーん: Halbton
関連語:
半分
語源:back (eg.)
キーワード:
自動車
,
スポーツ
,
位置
翻訳:Rücken, Rückseite, Hintergrund
バックする: ばっくする: rückwärts gehen
バック・アップ: ばっく・あっぷ: Rückendeckung, Schützenhilfe
バック・ボーン: ばっく・ぼーん: Rückgrat, Charakterstärke, Festigkeit, Willenkraft
バック・ギア: ばっく・ぎあ: Rückwärtsgang <<< ギア
バック・ミラー: ばっく・みらー: Rückblickspiel <<< ミラー
バック・ナンバー: ばっく・なんばー: alte Nummer (einer Zeitung, Zeitschrift), amtliches Kennzeichen <<< ナンバー
バック・シート: ばっく・しーと: Rücksitz, Fond <<< シート
バック・ライト: ばっく・らいと: Rückfahrscheinwerfer <<< ライト
バック・グラウンド: ばっく・ぐらうんど: Hintergrund
バックグラウンド・ミュージック: ばっくぐらうんど・みゅーじっく: Hintergrundmusik
バック・ミュージック: <<< ミュージック
バック・ストローク: ばっく・すとろーく: Rückenschwimmen
ハーフバック: はーふばっく: Läufer, Mittelläufer <<< ハーフ
キックバック: きっくばっく: Schmiergeld <<< キック
キャッシュバック: きゃっしゅばっく: Rückzahlung, Zurückerstattung <<< キャッシュ
スイッチバック: すいっちばっく: Achterbahn, Berg-und-Tal-Bahn <<< スイッチ
ハッチバック: はっちばっく: Klappe, Hecktür <<< ハッチ
オール・バック: おーる・ばっく: zurückgekämmtes Haar <<< オール
オールバックにする: おーるばっくにする: js. Haar gerade zurück kämmen <<< オール
フラッシュ・バック: ふらっしゅ・ばっく: Flashback <<< フラッシュ
ペーパー・バック: ぺーぱー・ばっく: Paperback, Pappband, Taschenbuch <<< ペーパー
カット・バック: かっと・ばっく: Kürzung, Rückblende <<< カット
同意語:
後
語源:battery (eg.)
キーワード:
電気
,
スポーツ
翻訳:Batterie, Werfer und Fänger (im Baseball)
バッテリーが切れる: ばってりーがきれる: Die Batterie ist verbraucht [leer] <<< 切
バッテリーが上がる: ばってりーがあがる <<< 上
バッテリーを組む: ばってりーをくむ: ein Werfer und ein Fänger paaren sich <<< 組
関連語:
電池
語源:bat (eg.), vat (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
台所用品
翻訳:Schläger, Schlagstock, Schale
バットで打つ: ばっとでうつ: schlagen <<< 打
バットマン: ばっとまん: Batman, Schlagmann
語源:baton (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
仕事
翻訳:Baton, Stab, Taktstock
バトンを渡す: ばとんをわたす: den Stab weiter geben <<< 渡
バトンを受ける: ばとんをうける: den Stab erhalten <<< 受
バトン・ガール: ばとん・がーる: Majorette <<< ガール
バトン・タッチ: ばとん・たっち: Stabwechsel <<< タッチ
関連語:
棒
Top Home