Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
Direkter Zugang: 常務 , 女中 , 辞令 , 人材 , 人事 , 人物 , 遂行 , 推薦 , 性別 , 責任

常務

Aussprache: joumu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Arbeit
Übersetzung: regelmäßiges Geschäft, Geschäftsroutine, geschäftsführender [leitender] Direktor
常務取締役: joumutorishimariyaku: geschäftsführender [leitender] Direktor
常務委員会: joumuiinkai: geschäftsführender [ständiger] Ausschuss

女中

Aussprache: jochuu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Haus , Arbeit
Übersetzung: Hausangestellte, Hausmädchen
Synonyme: メイド
verwandte Wörter: 下男

辞令

Aussprache: jirei
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Arbeit
Übersetzung: Ernennungsurkunde, Anstellungsurkunde, Entlassungsschreiben, Patent (eines Offiziers), Befehl, Redeart, Redeweise, Ausdrucksweise, Sprache
辞令を貰う: jireiomorau: eine offizielle Ernennungsurkunde [Anstellungsurkunde] erhalten <<<
外交辞令: gaikoujirei: diplomatische Sprache <<< 外交

人材

Aussprache: jinzai
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Arbeit
Übersetzung: Talent, Befähigter, Begabter, fähiger (talentierter, talentvoller) Mensch
人材を求める: jinzaiomotomeru: ein Talent suchen <<<

人事

Aussprache: jinji
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Arbeit
Übersetzung: menschliche Angelegenheit, Personalangelegenheit
人事院: jinjiin: Personalamt <<<
人事課: jinjika: Personalbüro <<<
人事部: jinjibu: Personalabteilung <<<
人事欄: jinjiran: Personalienspalte <<<
人事異動: jinjiidou: Personalwechsel
人事管理: jinjikanri: Personalverwaltung <<< 管理
人事行政: jinjigyousei <<< 行政
人事考課: jinjikouka: Einschätzung der Leistung, Leistungsbeurteilung, Personalbeurteilung
人事部長: jinjibuchou: Leiter der Personalabteilung <<< 部長
人事問題: jinjimondai: Personalproblem <<< 問題
人事相談所: jinjisoudansho: Beratungsstelle für Privatangelegenheiten
人事を尽くして天命を待つ: jinjiotsukushitetenmeiomatsu: Der Mensch denkt aber Gott lenkt
人事不省: jinjihusei: Synkope <<< 気絶
人事不省に陥る: jinjihuseiniochiiru: das Bewusstsein [die Besinnung] verlieren, abkippen, in Ohnmacht fallen, umkippen
天下り人事: amakudarijinji: befehlshaberische Personalverwaltung, befehlerischer Personalwechsel <<< 天下り

人物

Aussprache: jinbutsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Kunst , Arbeit
Übersetzung: Mensch, Mann, Person, Persönlichkeit, Figur, Geist, Seele, Wesen, Charakter, Gestalt, Held, Individualität
人物を描く: jinbutsuoegaku: eine Person skizzieren <<<
人物を見る: jinbutsuomiru: eine Person betrachten [ansehen] <<<
人物画: jinbutsuga: Porträt <<<
人物評: jinbutsuhyou: Charakteristik <<<
人物評論: jinbutsuhyouron <<< 評論
人物を保証する: jinbutsuohoshousuru: für eine Persönlichkeit aufkommen <<< 保証
人物画家: jinbutsugaka: Porträtist, Porträtmaler <<< 画家
人物素描: jinbutsusobyou: Charakterbild, Charakterskizze, Charakterstudie <<< 素描
人物試験: jinbutsushiken: Charaktertest <<< 試験
固い人物: kataijinbutsu: zuverlässige Person, Mann von Wort <<<
好人物: koujinbutsu: gutmütiger Mensch, gute Seele <<<
主要人物: shuyoujinbutsu: Hauptperson <<< 主要
中心人物: chuushinjinbutsu: führender Geist, Führer, Hauptperson, Seele, <<< 中心
登場人物: toujoujinbutsu: die Personen <<< 登場
重要人物: juuyoujinbutsu: Hauptpersönlichkeit, führender Geist, Mann von Bedeutung [Belang] <<< 重要
危険人物: kikenjinbutsu: gefährlicher Mensch [Charakter] <<< 危険
架空の人物: kakuunojinbutsu: imaginäre [erdichtete] Person <<< 架空
注意人物: chuuijinbutsu: verdächtige [gefährliche] Person, Gebrandmarkter <<< 注意
verwandte Wörter: キャラクター

遂行

Aussprache: suikou
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Arbeit
Übersetzung: Ausführung, Durchführung
遂行する: suikousuru: ausführen, durchführen
職務遂行: shokumusuikou: Pflichterfüllung <<< 職務

推薦

Aussprache: suisen
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Politik , Arbeit
Übersetzung: Empfehlung
推薦する: suisensuru: empfehlen
推薦状: suisenjou: Empfehlungsbrief, Empfehlungsschreiben <<<
推薦者: suisensha: Empfehler <<<
推薦候補: suisenkouho: empfohlener Kandidat <<< 候補

性別

Aussprache: seibetsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Medizin , Arbeit
Übersetzung: Geschlechtsunterschied
性別を問わず: seibetsuotowazu: ohne Rücksicht auf den Geschlechtsunterschied, einerlei ob Mann oder Frau <<<

責任

Aussprache: sekinin
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Arbeit
Übersetzung: Verantwortung, Verantwortlichkeit, Obligation, Schuld, Schuldigkeit, Verpflichtung
責任有る: sekininnaru: verpflichtet, verantwortlich <<<
責任が有る: sekiningaaru: zu verantworten haben, verantwortlich sein, die Verantwortung tragen, verpflichtet sein, haften, schuldig sein
責任を取る: sekininnotoru: verantworten, sich verantworten, verantwortlich machen, die Verantwortung auf sich nehmen, einstehen, haften, sich selbst die Schuld zuschreiben <<<
責任を負う: sekininnoou <<<
責任を負わぬ: sekininnoowanu: die Verantwortung ablehnen [nicht anerkennen], keine Verantwortung übernehmen
責任を問う: sekininnotou: zur Rechenschaft ziehen, eine Rechtfertigung fordern, für verantwortlich halten, zur Last legen <<<
責任を逃れる: sekininnonogareru: seine Pflicht versäumen, seiner Pflicht aus dem Weg gehen, seiner Verantwortlichkeit ausweichen <<<
責任者: sekininsha: verantwortliche Person, Hauptpflichtiger, Träger der Verantwortung <<<
責任感: sekininkan: Pflichtbewusstsein, Gefühl der Verantwortlichkeit <<<
責任観念: sekininkannnen: Sinn für die Verantwortlichkeit
責任解除: sekininkaijo: Befreiung von der Verantwortung, Entlastung, Entschuldigung <<< 解除
責任内閣: sekininnnaikaku: verantwortliches Ministerium <<< 内閣
責任能力: sekininnnouryoku: Zurechnungsfähigkeit, Verantwortlichkeit <<< 能力
無責任: musekinin: Verantwortungslosigkeit, Unverantwortlichkeit, Pflichtvergessenheit <<<
無責任な: musekininnna: verantwortungslos, unverantwortlich, pflichtvergessen
無限責任: mugensekinin: unbeschränkte Haftpflicht <<< 無限
有限責任: yuugensekinin: beschränkte Haftung <<< 有限
刑事責任: keijisekinin: strafrechtliche Schuld <<< 刑事
連帯責任: rentaisekinin: Gesamtverantwortung, gemeinschaftliche [gesamtschuldnerische] Haftung <<< 連帯
重大責任: juudaiseikinin: wichtige Verpflichtung <<< 重大
賠償責任: baishousekinin: Verpflichtung zur Ersatzleistung <<< 賠償


Top Home