ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
直接アクセス:
パス
,
パワー
,
パンチ
,
ピッチ
,
ピンチ
,
ファウル
,
ファースト
,
フィットネス
,
フェア
,
フック
語源:pass (eg.)
キーワード:
旅行
,
スポーツ
,
教育
翻訳:Zeitkarte, Freikarte, Passierschein, Zuspielen
パスする: ぱすする: zuspielen, abgeben, eine Prüfung bestehen, gut genug sein, verabschieden
パスボール: ぱすぼーる: zugespielter Ball <<< ボール
パスワード: ぱすわーど: Passwort, Schutzwort, Kennwort
フリー・パス: ふりー・ぱす: Freikarte, Freifahrkarte <<< フリー
テストにパスする: てすとにぱすする: einen Test bestehen <<< テスト
スクリーンパス: すくりーんぱす: Bildschirmpass <<< スクリーン
検閲をパスする: けんえつをぱすする: die Zensur passieren <<< 検閲
関連語:
通過
語源:power (eg.)
キーワード:
自動車
,
スポーツ
,
電気
翻訳:Macht, Kraft
パワーが有る: ぱわーがある: kraftvoll [kräftig] sein <<< 有
パワーアンプ: ぱわーあんぷ: Leistungsverstärker <<< アンプ
パワーゲーム: ぱわーげーむ: Machtspiel <<< ゲーム
パワーショベル: ぱわーしょべる: Baggerschaufel <<< ショベル
パワーステアリング: ぱわーすてありんぐ: Servolenkung
パワーリフティング: ぱわーりふてぃんぐ: Gewichtheben
ソーラー・パワー: そーらー・ぱわー: Sonnenkraft, Sonnenenergie <<< ソーラー
関連語:
力
語源:punch (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Lochzange, Faustschlag, Punch, Schlagkraft
パンチを入れる: ぱんちをいれる: eine Fahrkarte lochen <<< 入
パンチを食う: ぱんちをくう: eins (auf die Nase) kriegen <<< 食
パンチを食わす: ぱんちをくわす: mit der Faust schlagen
パンチカード: ぱんちかーど: Lochkarte <<< カード
カウンターパンチ: かうんたーぱんち: Gegenschlag <<< カウンター
ダブル・パンチ: だぶる・ぱんち: Doppelschlag (im Boxen) <<< ダブル
関連語:
殴
語源:pitch (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Ruderschlag, Rudertempo, Tempo, Spielfeld
ピッチを上げる: ぴっちをあげる: das Rudertempo erhöhen, die Geschwindigkeit beschleunigen <<< 上
ピッチを下げる: ぴっちをさげる: das Rudertempo herabsetzen, die Geschwindigkeit verringern <<< 下
ピッチを落す: ぴっちをおとす <<< 落
急ピッチで: きゅうぴっちで: bei hoher Geschwindigkeit <<< 急
関連語:
ペース
,
テンポ
語源:pinch (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Klemme, Not
ピンチに在る: ぴんちにある: aufgeschmissen sein, in Not sein, in der Patsche [Suppe] sitzen <<< 在
ピンチに陥る: ぴんちにおちいる: in die Patsche kommen [gebracht werden], in eine böse Suppe hineingeraten <<< 陥
ピンチに襲われる: ぴんちにおそわれる <<< 襲
ピンチヒッター: ぴんちひったー: Notschläger (im Baseball)
違う綴り:
ファール
語源:foul (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:falsches [regelwidriges, unfaires] Spiel
ファウルする: ふぁうるする: falsch spielen (mit jm.), ein falsches Spiel treiben (mit jm.)
関連語:
反則
語源:first (eg.), fast (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
旅行
翻訳:erst, schnell, erstes Base (im Baseball)
ファーストネーム: ふぁーすとねーむ: Vorname, Rufname
ファーストフード: ふぁーすとふーど: Fastfood <<< フード
ファーストクラス: ふぁーすとくらす: erste Klasse <<< クラス
ファーストレディー: ふぁーすとれでぃー: Präsidentengattin <<< レディー
レディー・ファースト: れでぃー・ふぁーすと: Dame zuerst <<< レディー
語源:fitness (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Fitness, Gesundheit
フィットネスセンター: ふぃっとねすせんたー: Fitnesscenter, Fitnesszentrum <<< センター
フィットネスクラブ: ふぃっとねすくらぶ <<< クラブ
語源:fair (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:fair, anständig, ehrlich, redlich
フェア・プレー: ふぇあ・ぷれー: Fairplay <<< プレー
フェアレディー: ふぇあれでぃー: Fairlady (ein Nissan Auto) <<< レディー
語源:hook (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
道具
翻訳:Haken
フックを放つ: ふっくをはなつ: einen Haken versetzen <<< 放
キャプテン・フック: きゃぷてん・ふっく: Captain Hook (ein Charakter von Peter Pan) <<< キャプテン
関連語:
鉤
Top Home