スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
郵送
,
郵便
,
有料
,
輸送
,
陸上
,
旅客
,
利用
,
離陸
,
臨時
,
連絡
発音:
ゆうそう
漢字:郵
, 送
キーワード:
交通
翻訳:correo
郵送する: ゆうそうする: enviar por correo
郵送料: ゆうそうりょう: costos de transporte <<< 料
, 送料
郵送無料: ゆうそうむりょう: libre de envió <<< 無料
関連語:
郵便
発音:
ゆうびん
漢字:郵
, 便
キーワード:
交通
,
通信
翻訳:correo
郵便の: ゆうびんの: postal, por correo
郵便で: ゆうびんで: por correo
郵便箱: ゆうびんばこ: buzón de correo <<< 箱
郵便局: ゆうびんきょく: oficina postal <<< 局
郵便局員: ゆうびんきょくいん: empleado de correos <<< 員
郵便局長: ゆうびんきょくちょう: jefe de correos <<< 局長
郵便料: ゆうびんりょう: costos del correo <<< 料
郵便料金: ゆうびんりょうきん <<< 料金
郵便貯金: ゆうびんちょきん: ahorro postal <<< 貯金
郵便番号: ゆうびんばんごう: código postal <<< 番号
郵便為替: ゆうびんかわせ: orden postal <<< 為替
郵便配達: ゆうびんはいたつ: cartero <<< 配達
郵便小包: ゆうびんこづつみ: servicio de paquetes postales <<< 小包
郵便葉書: ゆうびんはがき: tarjeta postal <<< 葉書
郵便ポスト: ゆうびんぽすと: buzón de correos <<< ポスト
書留郵便: かきとめゆうびん: correo certificado <<< 書留
小包郵便: こづつみゆうびん: servicio postal de paquetes <<< 小包
速達郵便: そくたつゆうびん: correo especial <<< 速達
年賀郵便: ねんがゆうびん: correo de año nuevo <<< 年賀
普通郵便: ふつうゆうびん: correo ordinario <<< 普通
関連語:
手紙
,
メール
発音:
ゆうりょう
漢字:有
, 料
キーワード:
交通
翻訳:carga, pago, cuota
有料の: ゆうりょうの: cargado, pagado
有料道路: ゆうりょうどうろ: ruta con peaje <<< 道路
有料便所: ゆうりょうべんじょ: baño pago <<< 便所
有料トイレ: ゆうりょうといれ <<< トイレ
有料駐車場: ゆうりょうちゅうしゃじょう: estacionamiento pago
関連語:
無料
発音:
ゆそう
漢字:輸
, 送
キーワード:
交通
翻訳:transporte
輸送する: ゆそうする: transportar
輸送中: ゆそうちゅう: en transito <<< 中
輸送機: ゆそうき: avión de transporte <<< 機
輸送船: ゆそうせん: barco de transporte <<< 船
輸送量: ゆそうりょう: volumen de trafico <<< 量
輸送力: ゆそうりょく: capacidad de transporte <<< 力
輸送手段: ゆそうしゅだん: medios de transporte <<< 手段
輸送機関: ゆそうきかん <<< 機関
輸送船団: ゆそうせんだん: convoy <<< 船団
貨物輸送: かもつゆそう: transporte de mercancías, camionaje <<< 貨物
陸上輸送: りくじょうゆそう: transporte por vía terrestre <<< 陸上
旅客輸送: りょかくゆそう: transporte de pasajeros <<< 旅客
軍隊輸送: ぐんたいゆそう: transporte militar <<< 軍隊
高速輸送: こうそくゆそう: transporte de alta velocidad <<< 高速
海上輸送: かいじょうゆそう: transporte marítimo [por mar] <<< 海上
河川輸送: かせんゆそう: transporte fluvial <<< 河川
鉄道輸送: てつどうゆそう: transporte ferroviario <<< 鉄道
複合輸送: ふくごうゆそう: transporte combinado <<< 複合
コンテナ輸送: こんてなゆそう: containerization <<< コンテナ
コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: containerize <<< コンテナ
トラック輸送: とらっくゆそう: camionaje <<< トラック
関連語:
運輸
,
運送
発音:
りくじょう
漢字:陸
, 上
キーワード:
交通
,
スポーツ
翻訳:tierra, superficie
陸上の: りくじょうの: superficial
陸上で: りくじょうで: en tierra
陸上勤務: りくじょうきんむ: en tareas (servicio) de tierra <<< 勤務
陸上輸送: りくじょうゆそう: transporte por vía terrestre <<< 輸送
陸上競技: りくじょうきょうぎ: atletismo <<< 競技
陸上自衛隊: りくじょうじえいたい: Fuerza Terrestre de Autodefensa
大邱世界陸上: たいきゅうせかいりくじょう: Campeonato Mundial de Atletismo de Daegu (2011) <<< 大邱
関連語:
海上
発音:
りょかく,
りょきゃく
漢字:旅
, 客
キーワード:
交通
,
旅行
翻訳:pasajero
旅客機: りょかっき: avión de pasajeros <<< 機
旅客係: りょかくがかり: agente de pasajeros <<< 係
, 車掌
旅客列車: りょかくれっしゃ: tren de pasajeros <<< 列車
旅客輸送: りょかくゆそう: transporte de pasajeros <<< 輸送
旅客名簿: りょかくめいぼ: lista de pasajeros
旅客運賃: りょかくうんちん: precio del boleto <<< 運賃
旅客手荷物: りょかくてにもつ: equipaje de viaje
鉄道旅客: てつどうりょきゃく: pasajeros de un ferrocarril <<< 鉄道
関連語:
乗客
発音:
りよう
漢字:利
, 用
キーワード:
道具
,
交通
翻訳:uso, utilización
利用する: りようする: utilizar, hacer uso de
利用出来る: りようできる: disponible <<< 出来
利用出来ない: りようできない: no disponible
利用者: りようしゃ: usuario <<< 者
, ユーザー
利用度: りようど: tasa de uso <<< 度
利用価値: りようかち: valor útil <<< 価値
再利用: さいりよう: reciclaje <<< 再
, リサイクル
再利用する: さいりようする: reciclar
余暇の利用: よかのりよう: actividades de ocio <<< 余暇
同意語:
使用
発音:
りりく
漢字:離
, 陸
キーワード:
交通
翻訳:despegue
離陸する: りりくする: despegar
離陸滑走: りりくかっそう: corrida para el despegue <<< 滑走
離陸距離: りりくきょり: distancia de despegue <<< 距離
離陸時間: りりくじかん: tiempo de despegue <<< 時間
関連語:
着陸
発音:
りんじ
漢字:臨
, 時
キーワード:
交通
,
政治
,
仕事
翻訳:temporal, especial, extraordinario
臨時の: りんじの: temporal, especial, extraordinario (adj.)
臨時に: りんじに: temporalmente, de manera especial, extraordinariamente
臨時雇い: りんじやとい: empleado temporal, trabajo a medio tiempo <<< 雇
臨時便: りんじびん: tren, barco, nave, especial <<< 便
臨時国会: りんじこっかい: sesión extraordinaria de dieta <<< 国会
臨時政府: りんじせいふ: gobierno provisional <<< 政府
臨時閣議: りんじかくぎ: Consejo de Gabinete extraordinario
臨時休業: りんじきゅうぎょう: día feriado extra <<< 休業
臨時列車: りんじれっしゃ: tren especial <<< 列車
臨時ニュース: りんじにゅーす: noticia de última hora <<< ニュース
関連語:
暫定
発音:
れんらく
漢字:連
, 絡
キーワード:
交通
,
通信
翻訳:conexión, comunicación, contacto
連絡する: れんらくする: conectar, contactar, comunicar
連絡の有る: れんらくのある: conectado <<< 有
連絡の無い: れんらくのない: desconectado <<< 無
連絡を付ける: れんらくをつける: establecer una conexión con <<< 付
連絡を保つ: れんらくをたもつ: mantener en contacto <<< 保
連絡を絶つ: れんらくをたつ: cortar las comunicaciones con <<< 絶
連絡を失う: れんらくをうしなう: perder contacto con <<< 失
連絡駅: れんらくえき: estación de empalme <<< 駅
連絡線: れんらくせん: línea de conexión <<< 線
連絡船: れんらくせん: ferry <<< 船
連絡係: れんらくがかり: hombre enlace <<< 係
連絡先: れんらくさき: dirección de contacto <<< 先
連絡将校: れんらくしょうこう: oficial de enlace <<< 将校
連絡切符: れんらくきっぷ: bono de transporte <<< 切符
連絡事務所: れんらくじむしょ: oficina de enlace
Top Home