フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
直接アクセス:
身代
,
無法
,
迷宮
,
模造
,
八九三
,
山師
,
誘拐
,
容疑
,
予告
,
拉致
発音:
みのしろ
漢字:身
, 代
違う綴り:
身の代
キーワード:
犯罪
翻訳:rançon
身代金: みのしろきん <<< 金
身代金を払う: みのしろきんをはらう: payer une rançon <<< 払
身代金を要求する: みのしろきんをようきゅうする: exiger une rançon, mettre qn. à rançon, rançonner <<< 要求
発音:
むほう
漢字:無
, 法
キーワード:
法律
,
犯罪
翻訳:illégalité, violence, brutalité
無法な: むほうな: illégal, violent, brutal
無法者: むほうもの: bandit, hors-la-loi <<< 者
発音:
めいきゅう
漢字:迷
, 宮
キーワード:
犯罪
翻訳:labyrinthe, dédale
迷宮入り: めいきゅういり: affaire non élucidé <<< 入
発音:
もぞう
漢字:模
, 造
キーワード:
犯罪
翻訳:imitation (n.), copie
模造の: もぞうの: faux
模造する: もぞうする: imiter, copier
模造品: もぞうひん: imitation (objet) <<< 品
模造者: もぞうしゃ: imitateur, copiste, plagiaire, faussaire <<< 者
模造真珠: もぞうしんじゅ: perle fausse [artificielle] <<< 真珠
模造ダイア: もぞうだいあ: diamant faux
同意語:
偽造
,
模倣
,
コピー
発音:
やくざ
漢字:八
, 九
, 三
違う綴り:
ヤクザ
キーワード:
犯罪
翻訳:vaurien, voyou, galapiat, un bon à rien (893 sont des cartes sans valeur dans un jeu japonais)
八九三者: やくざもの <<< 者
八九三な: やくざな: qui ne sert à rien, sans valeur
関連語:
発音:
やまし
漢字:山
, 師
キーワード:
犯罪
翻訳:imposteur, charlatan, spéculateur, prospecteur
発音:
ゆうかい
漢字:誘
, 拐
キーワード:
犯罪
翻訳:enlèvement, rapt, kidnapping, ravissement
誘拐する: ゆうかいする: enlever, kidnapper
誘拐犯: ゆうかいはん: auteur d'un enlèvement, kidnappeur, ravisseur <<< 犯
誘拐者: ゆうかいしゃ <<< 者
誘拐事件: ゆうかいじけん: cas d'un enlèvement <<< 事件
関連語:
拉致
,
誘惑
発音:
ようぎ
漢字:容
, 疑
キーワード:
犯罪
翻訳:soupçon
容疑を掛ける: ようぎをかける: soupçonner qn. <<< 掛
容疑者: ようぎしゃ: suspect, individu suspect <<< 者
発音:
よこく
漢字:予
, 告
キーワード:
商業
,
ショー
,
犯罪
翻訳:préavis, avertissement, annonce préalable
予告する: よこくする: prévenir, avertir d'avance
予告編: よこくへん: prévue, bande d'annonce <<< 編
解雇予告: かいこよこく: préavis de licenciement <<< 解雇
関連語:
予言
発音:
らち
漢字:致
キーワード:
犯罪
翻訳:enlèvement, kidnapping
拉致する: らちする: enlever, kidnapper
Top Home