ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
周
,
和
,
命
,
若
,
品
,
単
,
員
,
倉
,
問
,
喜
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
中国
画数:
8
翻訳:drehen, Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis, Dynastie Zhou (eine chinesische Dynastie, 1046 BC-246 BC)
シュウ
シュ
周し: あまねし: überall
周る: めぐる: umlaufen, die Runde machen, sich drehen
周り: まわり: Kontur, Umfang, Umgebung, Umkreis
周りに: まわりに: um etw. (herum), ringsumher, rundumher
周りを: まわりを
熟語:周囲
, 周波
, 周辺
, 一周
, 円周
, 周期
, 首周
関連語:
回
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
8
翻訳:ruhig, friedlich, mild, sanft, freundlich, Harmonie
ワ: Japan (jp.) <<< 日本
オ
和らぐ: やわらぐ: sich beruhigen, ruhiger werden
和らげる: やわらげる: beruhigen
和む: なごむ: sich entspannen
和み: なごみ: Beruhigung
和やか: なごやか: ruhig, friedlich, mild, sanft
和か: あたたか: freundlich
和: なぎ: Meeresstille (jp.), Windstille <<< 凪
和: かず: Addition, pers.
熟語:日和
, 和平
, 和食
, 和解
, 調和
, 融和
, 飽和
, 和訳
, 和文
, 浦和
, 共和
, 和歌
, 平和
, 和歌山
, 大和
, 昭和
, 和裁
, 和服
, 和尚
, 協和
, 和風
, 不和
, 令和
, 緩和
, 和室
, 違和
語句:痛みを和らげる
, 苦痛を和らげる
, 和菓子
, ベクトル和
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
生活
,
法律
画数:
8
翻訳:Befehl, Leben (ext.), Glück, Schicksal
メイ, ミョウ
命じる: めいじる, めいずる: befehlen, einen Befehl geben [erteilen], der Stimme des Gewissens folgen, ernennen (zu)
命せ: おおせ: Befehl, Anweisung <<< 仰
命: うん: Glück, Schicksal <<< 運
命: いのち: Leben (Befehl von Gott)
命の有る: いのちのある: lebend <<< 有
命を助ける: いのちをたすける: jm. das Leben [js. Leben] retten, js. Leben schonen <<< 助
命を救う: いのちをすくう <<< 救
命を捨てる: いのちをすてる: sein Leben hingeben, sich umbringen, sich töten, Selbstmord begehen <<< 捨
命を縮める: いのちをちぢめる: js. Leben verkürzen <<< 縮
命を懸ける: いのちをかける: sein Leben einsetzen [riskieren] <<< 懸
命を懸けて: いのちをかけて: um sein Leben <<< 懸
命懸けで: いのちがけで: mit Lebensgefahr, auf Leben und Tod, aus allen Kräften <<< 懸
命: みこと: Gott (suff., jp.), Fürst
熟語:宿命
, 寿命
, 絶命
, 致命
, 亡命
, 絶体絶命
, 命令
, 革命
, 懸命
, 運命
, 救命
, 命懸
, 命日
, 本命
, 生命
語句:退場を命じる
, 蜉蝣の命
, 再審を命じる
, 出張を命じられる
, 退去を命じる
, 命の恩人
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
生活
画数:
8
翻訳:jung, wenn (entl.), sonst
ジャク, ニャク
若い: わかい: jung, jugendlich, halbwüchsig, heranwachsend, blühend, im Flor, in der Blüte, jünger, unerfahren, unreif, grün, nicht trocken hinter den Ohren
若い時に: わかいときに: in seiner Jugend, in jungen Jahren, in seinen jungen Tagen <<< 時
若い頃に: わかいころに <<< 頃
若い時から: わかいときから: von Jugend auf [an], von jung auf <<< 時
若い者: わかいもの: junger Mensch [Mann], Jüngling, Bursche, junge Frau, junges Mädchen Jugendlicher, junges Gemüse <<< 者
, 若者
若さ: わかさ: Jugendlichkeit, Jugend
若さを保つ: わかさをたもつ: sich frisch und jung erhalten <<< 保
若: わか: Sohn eines Chefs
若し: もし: wenn
若しくは: もしくは: sonst, ansonst
若し: ごとし: ähneln, ähnlich sehen <<< 猶
, 如
若: なんじ: du <<< 汝
若く: しく: vergleichbar
熟語:若草
, 若葉
, 若布
, 若干
, 若者
, 若頭
, 若芽
, 般若
, 傍若無人
語句:若夫婦
, 若旦那
, 若い世代
, 番号の若い
同意語:
ジュニア
反意語:
老
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
商業
画数:
9
翻訳:Klasse, Rang, Sache, Dinge, Artikel, Qualität
ヒン: Klasse, Rang, Sache, Dinge, Artikel, Qualität, Würde (jp.), Vornehmheit <<< エレガンス
ホン: Titel von Prinz (jp.)
品: しな: Sache, Dinge, Artikel
品の良い: ひんのいいい: fein, vornehm, elegant, würdevoll <<< 良
, エレガント
品の有る: ひんのある <<< 有
品の悪い: ひんのわるい: gemein, unfein, würdelos, roh <<< 悪
品の無い: ひんのない <<< 無
品を下げる: ひんをさげる: seiner Würde etwas vergeben <<< 下
熟語:作品
, 新品
, 食品
, 品格
, 部品
, 上品
, 下品
, 品種
, 薬品
, 品物
, 良品
, 気品
, 納品
, 一品
, 手品
, 返品
, 備品
, 商品
, 品定め
, 品質
, 用品
, 雑品
, 製品
, 粗品
, 品川
, 賞品
, 品位
, 品性
語句:格安品
, 完成品
, 工芸品
, 工作品
, 極上品
, 購入品
, 出土品
, 新着品
, 免税品
, 特許品
, 発掘品
, 発明品
, 木製品
, 複製品
, 付属品
, 不良品
, 密輸品
, 輸入品
, 輸出品
, 盗難品
, 市販品
, 刺繍品
, 手芸品
, 規格品
, 特選品
, 不正品
, 展示品
, 衣料品
, 嗜好品
, 落第品
, 甘味品
, 消耗品
, 見舞品
, 仕入品
, 医薬品
, 支給品
, 加工品
, 正規品
, 贈呈品
, 参考品
, 純正品
, 準備品
, 外国品
, 銘柄品
, 委託品
, 既製品
, 貴重品
, 医療品
, 必要品
, 納入品
, 課税品
, 贅沢品
, 貯蔵品
, 禁輸品
, 支度品
, 最上品
, 脱税品
, 奉仕品
, 国産品
, 上等品
, 特売品
, 所持品
, 不用品
, 模倣品
, 模造品
, 下取品
, 特製品
, 部分品
, 所有品
, 食料品
, 骨董品
, 最良の品
, 在庫品
, 重量品
, 試作品
, 製作品
, 実用品
, 特価品
, 偽造品
, 美術品
, 装飾品
, 芸術品
, 記念品
, 携帯品
, 補充品
, 略奪品
, 注文品
, 化粧品
, 中古品
, 貿易品
, 陳列品
, 慰問品
, 証拠品
, 高級品
, 鹵獲品
, 見切品
, 舶来品
, 没収品
, 処分品
, 代用品
, 廉価品
, メーカー品
, サービス品
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:ein, einzeln, einzig, Einheit, allein
タン
単に: たんに: nur, bloß, einfach
単なる: たんなる
単: ひとえ: ein, einzeln, einzig <<< 一重
熟語:単純
, 単価
, 単独
, 単身
, 単数
, 簡単
, 単行
, 単語
, 単位
, 単調
, 単利
語句:単比例
, 十二単
, 単滑車
, 単母音
, 単細胞
反意語:
複
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:Mitglied, Zahl
イン
員: かず: Zahl
熟語:委員
, 組員
, 満員
, 増員
, 要員
, 部員
, 駅員
, 全員
, 会員
, 船員
, 係員
, 店員
, 社員
, 職員
, 議員
, 定員
, 役員
, 動員
, 教員
, 欠員
, 人員
語句:工作員
, 交代員
, 視察員
, 構成員
, 審判員
, 審査員
, 諜報員
, 調査員
, 現在員
, 鉄道員
, 報道員
, 補助員
, 指導員
, 販売員
, 従業員
, 搭乗員
, 整備員
, 警備員
, 清掃員
, 勧誘員
, 外交員
, 運動員
, 機関員
, 除雪作業員
, 宣伝員
, 教会員
, 予備員
, 協議員
, 銀行員
, 共済組合員
, 組合員
, 出張員
, 事務員
, 戦闘員
, 監視員
, 作業員
, 会社員
, 公務員
, 通信員
, 研究員
, 楽団員
, 乗組員
, 政党員
, 当直員
, 宿直員
, 世論調査員
, 派遣員
, クラブ員
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
10
翻訳:Lager, Depot
ソウ
ショウ
倉: くら
倉か: にわか: plötzlich
熟語:鎌倉
, 倉庫
語句:穀物倉
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:Frage, geben (ext.)
モン, ブン
問う: とう: befragen
問い: とい: Frage
問いを発する: といをはっする: an jn. eine Frage stellen [richten] <<< 発
問いを掛ける: といをかける <<< 掛
問い返えす: といかえす: etw. zurückfragen, nochmals fragen <<< 返
問い質す: といただす: jn. befragen (¨ber, wegen), sich bei jm. erkundigen (über) <<< 質
問い詰める: といつめる: jn. zur Rede stellen, jn. zur Antwort drängen <<< 詰
問れ: おとずれ: Aufkommen, Ankunft <<< 訪
問: とん: Großhändler (jp.)
熟語:検問
, 質問
, 顧問
, 問合せ
, 拷問
, 疑問
, 学問
, 問責
, 訪問
, 難問
, 尋問
, 問題
, 慰問
, 問屋
語句:性別を問わず
, 年齢を問わず
, 安否を問う
, 責任を問う
, 男女を問わず
, 民意を問う
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
12
翻訳:froh, zufrieden, freuen, Freude, Gefallen, Glück
キ, シ
喜ぶ: よろこぶ: froh, zufrieden sein, sich freuen
喜ばせる: よろこばせる: erfreuen, jm. (eine) Freude bereiten [machen]
喜ばす: よろこばす
喜ばしい: よろこばしい: erfreulich
喜び: よろこび: Freude, Gefallen, Glück
喜びを表す: よろこびをあらわす: glücklich aussehen <<< 表
喜びの色を浮かべる: よろこびのいろをうかべる
喜びに耐えない: よろこびにたえない: Es ist [macht] mir eine große Freude <<< 耐
喜びの余り泣く: よろこびのあまりなく: Tränen der Freude vergießen
熟語:喜劇
, 狂喜
, 歓喜
同意語:
嬉
Top Home