ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
憲
,
忌
,
忍
,
怠
,
怒
,
恵
,
恭
,
恋
,
恐
,
患
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
16
翻訳:Modell, Standard
ケン
憲: のり: Gesetz, Regel, Standard
熟語:憲兵
, 憲法
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:meiden, abscheulich, grauenhaft, schrecklich
キ
忌む: いむ: meiden, vermeiden
忌まわしい: いまわしい: abscheulich, grauenhaft, schrecklich
語句:一周忌
, 一回忌
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:ertragen, sich verbergen, sich verstecken
ニン, ジン
忍ぶ: しのぶ: ertragen, sich verbergen, sich vor jemandem verstecken (jp.)
忍ばせる: しのばせる: verstecken, verdecken
忍び: しのび: Ninja (jp.) <<< 忍者
忍び足で: しのびあしで: mit verstohlenen Schritte, schleichend <<< 足
忍び難い: しのびがたい: unverträglich, unausstehlich <<< 難
忍び無い: しのびない <<< 無
忍び込む: しのびこむ: sich einschleichen [stehlen] (in), einbrechen (in) <<< 込
忍び入る: しのびいる <<< 入
忍び出る: しのびでる: sich schleichen [stehlen] (aus), sich heimlich entfernen <<< 出
忍び寄る: しのびよる: sich heranschleichen (an), hinterherschleichen (jm.) <<< 寄
忍び泣く: しのびなく: schluchzen, wimmern <<< 泣
忍び笑う: しのびわらう: heimlich lachen, kichern <<< 笑
忍: おし: pers.
熟語:堪忍
, 忍耐
, 忍者
, 忍術
, 忍法
語句:不便を忍ぶ
, 足音を忍ばせて
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:faulenzen, faul, nachlässig
タイ
ダイ
怠る: おこたる: nicht beachten, nachlässig sein
怠ける: なまける: faulenzen
怠り: おこたり: Nachlässigkeit, Faulheit
熟語:怠け者
, 倦怠
, 怠惰
, 怠慢
語句:業務を怠る
, 講義を怠ける
, 職務を怠る
, 義務を怠る
, 役目を怠る
, 手続を怠る
, 注意を怠る
, 摂生を怠る
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:Zorn, Ärger, zürnen, ärgern, verärgern, erbittern
ド, ヌ
怒る: おこる: zürnen (jm., auf jn., mit jm.), sich ärgern (über), ärgerlich sein (über, wegen), auffahren, sich entrüsten (über), (sich) erbittern (gegen, über), erbittern sein [ergrimmen] (auf, gegen, über), in Zorn [Harnisch] geraten, verdrießlich werden
怒る: いかる
怒らす: おこらす: zornig [ärgerlich, wütend] machen (jn. über), ärgern (jn. durch), aufbringen (jn. über), erbosen (jn. über), Ärgernis verursachen (bei jm. über), in Zorn [Harnisch, die Hitze] bringen (jn. durch), zum Zorn reizen (jn. durch)
怒らせる: おこらせる
怒らす: いからす
怒らせる: いからせる
怒りっぽい: おこりっぽい: leicht erregbar, cholerisch, heißblütig, hitzig, hitzköpfig, zornmütig, jähzornig
怒りっぽい: いかりっぽい
怒り: いかり: Zorn, Ärger, Entrüstung, Erbitterung, Grimm, Unwille, Verdruss
怒りに燃える: いかりにもえる: vor Zornglühen, aufbrausen, in Wut entbrennen <<< 燃
怒りに任せて: いかりにまかせて: in leidenschaftlicher Wut, vor [aus] Zorn <<< 任
怒りを抑える: いかりをおさえる: seinen Zorn unterdrücken [eindämmen, hinunterwürgen, zurückhalten]. seine Gefühle ersticken, sich in Zaum halten <<< 抑
怒りを買う: いかりをかう: js. Zorn auf sich laden, zur Empörung reizen (j.) <<< 買
怒鳴る: どなる: brüllen, (laut) ausrufen, donnern, schreien <<< 鳴
怒鳴り付ける: どなりつける: anbrüllen, andonnern, anfahren, anfauchen, keifen (mt jm.), wettern (auf, gegen, über), jm. über den Mund [übers Maul] fahren
怒鳴り込む: どなりこむ: sich bei jm. über etw. beschweren, gegen etw. Protest einlegen
熟語:怒声
, 激怒
, 怒号
語句:肩を怒らして
, 直ぐ怒る
, 怒りの葡萄
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道徳
画数:
10
翻訳:Segnung, Absegnung
ケイ, エ
恵む: めぐむ: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.)
恵み: めぐみ: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk
恵みを請う: めぐみをこう: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<< 請
恵み深い: めぐみぶかい: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<< 深
恵まれた: めぐまれた: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich
恵まれ無い: めぐまれない: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<< 無
恵い: さとい: klug, intelligent <<< 聡
熟語:恩恵
, 知恵
語句:幸運に恵まれる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
挨拶
画数:
10
翻訳:ehrerbietig, ehrfurchtsvoll, achtungsvoll, demutsvoll, demütig, ehrfürchtig, untertänig
キョウ
恭しい: うやうやしい: ehrerbietig (a.), ehrfurchtsvoll, achtungsvoll, demutsvoll, demütig, ehrfürchtig, untertänig
恭しく: うやうやしく: ehrerbietig (adv.), ehrfurchtsvoll, achtungsvoll, demutsvoll, demütig, ehrfürchtig, untertänig
カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
戀
部首:
キーワード:
愛
画数:
10
翻訳:Liebe
レン
恋: こい: Liebe
恋う: こう: lieben, Liebe haben <<< 好
恋しい: こいしい: geliebt, lieb, teuer, liebst
恋しがる: こいしがる: sich sehnen (nach), verlangen (nach), lechzen (nach), schmachten (nach)
恋する: こいする: lieben, sich verlieben (in jn.), Neigung fassen (zu jm.), jn. lieb gewinnen [haben], glühen (für jn.), entbrannt sein [schwärmen] (für jn.), anbeten, bewundern, vergöttern, anhimmeln
恋に陥る: こいにおちいる: sich verlieben (in jn.) <<< 陥
恋に悩む: こいになやむ: liebeskrank sein, über eine unglückliche Liebe weinen <<< 悩
恋の苦しみ: こいのくるしみ: Liebeskummer <<< 苦
恋に破れる: こいにやぶれる: in der Liebe enttäuscht werden, von der Geliebten [dem Geliebten] verlassen werden <<< 破
熟語:恋人
, 恋愛
, 恋心
, 初恋
, 失恋
語句:儚い恋
, 叶わぬ恋
, 恋は盲目
, 恋の陶酔
, 恋の火遊び
同意語:
愛
,
ラブ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:Schrecken, schrecklich ,Furcht, fürchterlich, Angst, Horror, Entsetzen
キョウ
恐れ: おそれ: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht
恐れながら: おそれながら: ehrfurchtsvoll
恐れ多い: おそれおおい: gnädig (a.), gütig <<< 多
恐れ多くも: おそれおおくも: gnädig (adv.), gütig <<< 多
恐れ入る: おそれいる: in Ehrfurcht erschauern [erstarren], bedauern, bereuen, peinlich berührt sein, sich genieren, sich schämen, erstaunen, erstaunt sein <<< 入
恐れ戦く: おそれおののく: vor Angst [Furcht] zittern [beben] <<< 戦
恐れる: おそれる: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor)
恐ろしい: おそろしい: schrecklich (a.), fürchterlich
恐ろしく: おそろしく: schrecklich (adv.), fürchterlich, wahnsinnig
恐ろしさ: おそろしさ: Furchtbarkeit, Schrecklichkeit
恐らく: おそらく: wahrscheinlich, vermutlich, möglicherweise, vielleicht, voraussichtlich
恐るべき: おそるべき: schrecklich (a.), fürchterlich, beeindruckend, eindrucksvoll
恐る恐る: おそるおそる: schüchtern, scheu, ängstlich, unsicher, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll
恐い: こわい: fürchterlich, entsetzlich, furchtbar, grässlich, schauderhaft, schauerlich, schrecklich <<< 怖
熟語:恐竜
, 恐喝
, 恐慌
, 恐怖
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:leiden, krank
カン
患える: うれえる: leiden
患う: わずらう: krank werden
熟語:患者
, 疾患
Top Home