ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
チューナー
,
テクノ
,
テンポ
,
テーマ
,
ディスコ
,
トリオ
,
ハミング
,
ハーモニー
,
バンド
,
パンク
語源:tuner (eg.)
キーワード:
オーディオ
,
音楽
翻訳:Abstimmvorrichtung, Tuner
語源:techno (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:Techno
テクノ・パーティー: てくの・ぱーてぃー: Techno-Party <<< パーティー
関連語:
テクノロジー
語源:tempo (it.)
キーワード:
音楽
,
スポーツ
翻訳:Tempo, Geschwindigkeit
テンポが合わない: てんぽがあわない: das Tempo passt nicht <<< 合
テンポを速める: てんぽをはやめる: das Tempo beschleunigen, das Tempo erhöhen <<< 速
テンポを落とす: てんぽをおとす: das Tempo herabsetzen <<< 落
テンポを守る: てんぽをまもる: das Tempo einhalten <<< 守
テンポの速い: てんぽのはやい: schnelles Tempo <<< 速
テンポの遅い: てんぽのおそい: langsames Tempo <<< 遅
関連語:
速度
,
スピード
,
ペース
,
ピッチ
語源:Thema (de.)
キーワード:
音楽
,
娯楽
翻訳:Thema
テーマ音楽: てーまおんがく: Titelmusik <<< 音楽
テーマ遊園地: てーまゆうえんち: Themenpark
テーマパーク: てーまぱーく <<< パーク
テーマソング: てーまそんぐ: Titelmelodie, Kennmelodie
関連語:
課題
違う綴り:
ディスコテック,
ディスコテーク
語源:discothèque (fr.)
キーワード:
音楽
翻訳:Diskothek, Disko
ディスコ・ミュージック: でぃすこ・みゅーじっく: Diskomusik <<< ミュージック
語源:trio (it.)
キーワード:
音楽
翻訳:Trio
トリオ・ソナタ: とりお・そなた: Triosonate <<< ソナタ
語源:humming (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:Brummstimmen
ハミングで歌う: はみんぐでうたう: summen <<< 歌
語源:harmony (eg.)
キーワード:
音楽
翻訳:Akkord, Harmonie
関連語:
調和
語源:band (eg.)
キーワード:
アクセサリー
,
音楽
翻訳:Schnürband, Schnur, Gürtel, Riemen, Musikkapelle, Band
バンドを締める: ばんどをしめる: den Gürtel enger schnallen <<< 締
バンドを緩める: ばんどをゆるめる: den Gürtel auflockern <<< 緩
バンドマン: ばんどまん: Musiker
バンドマスター: ばんどますたー: Kapellmeister <<< マスター
バンドエイド: ばんどえいど: Bandhilfe
ジャズバンド: じゃずばんど: Jazzband <<< ジャズ
ロックバンド: ろっくばんど: Rockband <<< ロック
関連語:
ベルト
,
帯
語源:puncture (eg.), punk (eg.)
キーワード:
自動車
,
音楽
翻訳:Reifenpanne, Durchstich
パンクする: ぱんくする: durchstechen, platt werden, einen Platten haben
パンク修理: ぱんくしゅうり: Reparatur einer Reifenpanne <<< 修理
パンクを修理する: ぱんくをしゅうりする: eine Reifenpanne reparieren
パンクしたタイヤ: ぱんくしたたいや: platter Reifen <<< タイヤ
パンクミュージック: ぱんくみゅーじっく: Punkmusik <<< ミュージック
タイヤがパンクする: たいやがぱんくする: Der Reifen ist geplatzt <<< タイヤ
Top Home