afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
Accès direct:
官能
,
看病
,
外傷
,
外来
,
合併
,
眼科
,
記憶
,
気功
,
傷跡
,
傷口
prononciation:
kannnou
caractère kanji: 官
, 能
mot-clef:
médecine
traduction: sens, sensualité
官能的: kannnouteki: sensuel, charnel, voluptueux <<< 的
官能基: kannnouki: groupe fonctionnel <<< 基
官能障害: kannnoushougai: troubles sensoriels <<< 障害
官能小説: kannnoushousetsu: roman érotique <<< 小説
官能主義: kannnoushugi: sensualisme <<< 主義
prononciation:
kanbyou
caractère kanji: 看
, 病
mot-clef:
médecine
traduction: soins des malades
看病する: kanbyousuru: soigner (un malade)
看病疲れする: kanbyouZukaresuru: être épuisé d'une longue période de soins <<< 疲
看病人: kanbyounin: infirmier <<< 人
mots liés:
看護
prononciation:
gaishou
caractère kanji: 外
, 傷
mot-clef:
médecine
traduction: blessure, traumatisme
外傷を負う: gaishouoou: recevoir une blessure <<< 負
外傷を受ける: gaishououkeru <<< 受
外傷性: gaishousei: traumatique <<< 性
prononciation:
gairai
caractère kanji: 外
, 来
mot-clef:
nature
,
médecine
traduction: origine étrangère, ce qui est importé
外来の: gairaino: d'origine étrangère, externe
外来語: gairaigo: mot d'origine étrangère <<< 語
外来種: gairaishu: espèce importée <<< 種
外来患者: gairaikanja: malade externe <<< 患者
外来診察: gairaishinsatsu: service de consultation externe <<< 診察
外来思想: gairaishisou: idée importée <<< 思想
prononciation:
gappei
caractère kanji: 合
, 併
mot-clef:
commerce
,
médecine
traduction: fusion, union, combinaison
合併する: gappeisuru: se réunir, fusionner, se combiner
合併症: gappeishou: complications <<< 症
合併号: gappeigou: numéros combinés <<< 号
mots liés:
合体
prononciation:
ganka
caractère kanji: 眼
, 科
mot-clef:
médecine
traduction: ophtalmologie
眼科の: gankano: ophtalmologique
眼科医: gankai: ophtalmologue <<< 医
眼科医院: gankaiin: clinique ophtalmologique <<< 医院
prononciation:
kioku
caractère kanji: 記
, 憶
mot-clef:
ordinateur
,
médecine
traduction: mémoire, souvenir (n.)
記憶する: kiokusuru: retenir, mémoriser, apprendre par coeur
記憶すべき: kiokusubeki: mémorable, à retenir
記憶が良い: kiokugaii: avoir une bonne mémoire, avoir de la mémoire, avoir une mémoire d'éléphant <<< 良
記憶が悪い: kiokugawarui: avoir une courte mémoire, avoir une mémoire de lièvre <<< 悪
記憶を失う: kiokuoushinau: perdre sa mémoire <<< 失
記憶が無い: kiokuganai: ne pas pouvoir se rappeler, ne pas avoir de mémoire <<< 無
記憶を辿る: kiokuotadoru: chercher dans sa mémoire, scruter sa mémoire <<< 辿
記憶力: kiokuryoku: mémoire, capacité de mémorisation <<< 力
記憶術: kiokujutsu: mnémotechnique <<< 術
記憶喪失: kiokusoushitsu: amnésie, perte de mémoire <<< 喪失
記憶喪失の: kiokusoushitsuno: amnésique
記憶障害: kiokushougai: troubles mnémoniques <<< 障害
記憶装置: kiokusouchi: mémoire d'ordinateur <<< 装置
記憶効果: kiokukouka: effet mémoire <<< 効果
記憶容量: kiokuyouryou: capacité mémoire <<< 容量
不確かな記憶: hutashikanakioku: mémoire incertain <<< 不確か
mots liés:
メモリー
,
思い出
prononciation:
kikou
caractère kanji: 気
, 功
mot-clef:
religion
,
médecine
traduction: qi gong, chi gong, chi kung
気功集団: kikoushuudan: Falun Gong <<< 集団
prononciation:
kizuato
caractère kanji: 傷
, 跡
mot-clef:
médecine
traduction: cicatrice, meurtrissure, stigmate
傷跡の有る: kizuatonoaru: cicatrisé, stigmatisé <<< 有
心の傷跡: kokoronokizuato: meurtrissure du coeur <<< 心
prononciation:
kizuguchi
caractère kanji: 傷
, 口
mot-clef:
médecine
traduction: plaie
傷口を縫う: kizuguchionuu: coudre la plaie <<< 縫
傷口が塞がる: kizuguchigahusagaru: La plaie se ferme <<< 塞
傷口が開く: kizukuchigahiraku: La plaie s'ouvre <<< 開
傷口を消毒する: kizuguchioshoudokusuru: désinfecter une plaie <<< 消毒
Top Home