ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
尚
,
哀
,
唐
,
哲
,
唇
,
啓
,
喪
,
嗣
,
舗
,
只
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:hinzugeben, dazu, darüber hinaus, hoch, respektieren, wünschen (bor.)
ショウ
尚: なお: dazu, darüber hinaus
尚う: ねがう: wünschen
尚える: くわえる: hinzugeben
尚ぶ: たっとぶ: respektieren
尚しい: ひさしい: ehemalig, seit langem
熟語:尚更
, 和尚
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:traurig, armselig, Mitleid
アイ
哀しい: かなしい: traurig, betrübt, kummervoll
哀れ: あわれ: Mitleid, Erbarmen, Rührung
哀れな: あわれな: arm, armselig, dürftig, elend, herzzerreißend, jämmerlich, kläglich, mitleiderregend, mitleidig, rührend, traurig
哀れむ: あわれむ: mit jm. Mitleid haben
哀れに思う: あわれにおもう <<< 思
熟語:哀歌
, 可哀相
, 哀願
, 悲哀
語句:哀れな末路
関連語:
悲
,
憐
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
中国
画数:
10
翻訳:groß, großzügig, Dynastie Tang (eine chinesische Dynastie, 618 AD-907 AD)
トウ
唐い: ひろい: groß, großzügig <<< 広
唐: から: China (jp.)
唐: もろこし: China (jp.), Mais
熟語:荒唐無稽
語句:唐辛子
, 唐辛子入れ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:weise, klug, gelehrt, klar, deutlich, offenbar, offensichtlich
テツ
哲らか: あきらか: klar, deutlich, offenbar, offensichtlich <<< 明
哲い: さとい: scharfsinnig, gescheit, aufgeweckt, gewitzigt <<< 聡
熟語:哲学
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:überrascht, Lippe (bor.)
シン
唇く: おどろく: sich wundern, überrascht sein
唇: くちびる: Lippe
唇を噛む: くちびるをかむ: sich in die Lippen beißen <<< 噛
唇を尖らす: くちびるをとがらす: die Lippen schmollend spitzen [aufwerfen}, maulen <<< 尖
唇を歪める: くちびるをゆがめる: die Lippen schürzen <<< 歪
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:(den Geist) öffnen, erläutern (ext.), erklären
ケイ
啓く: ひらく: (den Geist) öffnen, verstehen machen <<< 開
啓す: もうす: erläutern, erklären <<< 申
熟語:啓示
, 啓蒙
, 拝啓
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
12
翻訳:verlieren, untergehen
ソウ
喪: も: Trauer, Trauerzeit
喪に服する: もにふくする: Trauer um jn. anlegen <<< 服
喪が明ける: もがあける: Trauer um jn. ablegen <<< 明
喪う: うしなう: verlieren <<< 失
喪びる: ほろびる: untergehen, hinschwinden, verfallen, verderben <<< 滅
, 亡
熟語:喪服
, 喪失
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
歴史
画数:
13
翻訳:erben, übernehmen, Erbe, Nachfolger
シ
嗣ぐ: つぐ: erben, übernehmen, folgen <<< 継
嗣: よつぎ: Erbe, Nachfolger, 世継
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:ausbreiten, Geschäft (ext.)
ホ
舗く: しく: belegen (mit), überziehen, ausbreiten (über) <<< 敷
, 布
舗なる: つらなる: aufeinanderfolgen, einander folgen <<< 列
, 連
舗: みせ: Geschäft (wo Waren verbreitet werden) <<< 店
熟語:店舗
, 老舗
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
商業
画数:
5
翻訳:nur, bloß, nichts als
シ
只: ただ: nur, bloß, nichts als, gratis (jp.)
只一つの: ただひとつの: einzig und allein <<< 一
只の: ただの: nur, bloß, umsonst (a.), unentgeltlich, gratis, kostenlos, kostenfrei, gebührenfrei
只で: ただで: umsonst (adv.), unentgeltlich, gratis, kostenlos, kostenfrei, gebührenfrei
只で働く: ただではたらく: umsonst [ohne Entgelt] arbeiten <<< 働
只働きする: ただばたらきする <<< 働
只で乗る: ただでのる: schwarzfahren <<< 乗
只で貰える: ただでもらえる: umsonst haben können <<< 貰
熟語:只今
関連語:
唯
,
無料
Top Home