Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
Direkter Zugang:
調音
,
調子
,
調律
,
調和
,
導入
,
童謡
,
二部
,
音色
,
拍手
,
囃子
Aussprache:
chouon
Kanji Buchstabe: 調
, 音
Stichwort:
Musik
Übersetzung: Artikulation, Artikulierung
調音する: chouonsuru: artikulieren
Aussprache:
choushi
Kanji Buchstabe: 調
, 子
Stichwort:
Musik
Übersetzung: Ton, Tonart, Tonhöhe, Harmonie, Klang, Klangart, Melodie, Noten, Singart, Takt, Wiese, Tempo, Geschwindigkeit, Abstufung
調子が合う: choushigaau: sich stimmen <<< 合
調子が外れる: choushigahazureru: sich verstimmen, verstimmt sein <<< 外
調子が狂う: choushigakuruu <<< 狂
調子外れの: choushihazureno: verstimmt, unmelodisch, klanglos, misstönend, unharmonisch <<< 外
調子を合わせる: choushioawaseru: stimmen, abstimmen (auf), einstellen (auf), in Stimmung versetzen, einstimmen (mit), zustimmen (jm. in) in ein Horn blasen (mit) <<< 合
調子を変える: choushiokaeru: modulieren, seine Stimme ändern, den Ton ändern <<< 変
調子が良い: choushigaii: wohlklingend [harmonisch, klangvoll, melodienreich, melodiös, melodisch, liebenswürdig, freundlich, glatt, nett] sein, sich wohl fühlen, in guter Stimmung [Verfassung] sein <<< 良
調子が悪い: choushigawarui: falsch gestimmt sein, sich schlecht [unwohl] fühlen, an einer Gesunheitsstörung leiden, in schlechter Verfassung sein <<< 悪
調子が出る: choushigaderu: in Schwung kommen, einen guten Fortgang haben, in flotten Gang kommen, leicht fortkommen, sich gewöhnen (an), sich eifrig hineinarbeiten (in), sich vertraut machen (mit) <<< 出
調子付く: choushiZuku <<< 付
調子に乗る: choushininoru: sich gehen [hinreißen, wegtragen] lassen, sich (selbst) vergessen <<< 乗
一本調子: ipponchoushi: Eintönigkeit, Monotonie <<< 一本
一本調子の: ipponchoushino: eintönig, monoton <<< 一本
verwandte Wörter:
音程
,
テンポ
,
リズム
Aussprache:
chouritsu
Kanji Buchstabe: 調
, 律
Stichwort:
Musik
Übersetzung: Stimmung
調律する: chouritsusuru: stimmen
調律師: chouritsushi: Stimmer <<< 師
Aussprache:
chouwa
Kanji Buchstabe: 調
, 和
Stichwort:
Kunst
,
Musik
Übersetzung: Harmonie, Einklang, Eintracht, Übereinstimmung, Aussöhnung, Versöhnung
調和した: chouwashita: harmonisch, einträchtig, wohlklingend
調和の取れた: chouwanotoreta <<< 取
調和しない: chouwashinai: unharmonisch, misstönend, uneinig
調和する: chouwasuru: harmonieren, übereinstimmen, in Einklang stehen, einig sein, in Eintracht leben
調和させる: chouwasaseru: in Einklang [Harmonie, Übereinstimmung] bringen, harmonisieren, versöhnen
調和関数: chouwakansuu: harmonische Funktion <<< 関数
調和数列: chouwasuuretsu: harmonische Progression
verwandte Wörter:
ハーモニー
Aussprache:
dounyuu
Kanji Buchstabe: 導
, 入
Stichwort:
Technologie
,
Musik
Übersetzung: Einführung
導入する: dounyuusuru: einführen
導入部: dounyuubu: Introduktion <<< 部
外資導入: gaishidounyuu: Einführung fremden Kapitals <<< 外資
Aussprache:
douyou
Kanji Buchstabe: 童
, 謡
Stichwort:
Musik
Übersetzung: Kinderlied
童謡集: douyoushuu: Sammlung von Kinderliedern, gesammelte Kinderlieder <<< 集
Aussprache:
nibu
Kanji Buchstabe: 二
, 部
andere Orthographien:
2部
Stichwort:
Buch
,
Musik
Übersetzung: zwei Teile, zwei Bände, zei Exemplare
二部合奏: nibugassou: Duett <<< 合奏
二部授業: nibujugyou: Unterricht in zwei Schichten <<< 授業
第二部: dainibu: zweiter Teil <<< 第
verwandte Wörter:
三部
Aussprache:
neiro
Kanji Buchstabe: 音
, 色
Stichwort:
Musik
Übersetzung: Klangfarbe, Timbre
音色の良い: neironoii, neironoyoi: melodisch, wohlklingend <<< 良
音色の美しい: neironoutsukushii <<< 美
Aussprache:
hakushu
Kanji Buchstabe: 拍
, 手
Stichwort:
Musik
,
Sport
Übersetzung: Händeklatschen, Beifall
拍手する: hakushusuru: in die Hände klatschen, jm. (etw.) Beifall klatschen [spenden, zollen], jn. (etw.) beklatschen, hoch rufen
拍手喝采: hakushukassai: stürmischer [brausender, tosender, frenetischer] Beifall
拍手喝采する: hakushukassaisuru: stark [stürmisch] klatschen
Aussprache:
hayashi
Kanji Buchstabe: 囃
, 子
Stichwort:
Musik
Übersetzung: Musikbande (anc.), Musikkapelle, Festmusik
祭囃子: matsuribayashi: Festmusik <<< 祭
囃子入りで: hayashiiride: mit Musikbegleitung, von Musik begleitet <<< 入
囃子方: hayashikata: Musiker, Orchestrer <<< 方
, オーケストラ
verwandte Wörter:
音楽
Top Home