Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: desastre
Número de trazos: 7
traducción: hundirse, sumirse, irse a pique, zozobrar, ahogarse, morir, fallecer, perecer, fenecer
botsu, mochi
没む: shizumu: hundirse, sumirse, irse a pique, zozobrar, ponerse, deprimirse, desmoralizarse
没れる: oboreru: ahogarse, abandonarse a algo <<<
没ぬ: shinu: morir, fallecer, perecer, fenecer, perder la vida <<<
Palabras kanji: 戦没 , 沈没 , 日没 , 没頭 , 没落 , 没収
Expresiones: 水底に没する

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: mar
Número de trazos: 7
traducción: manar, brotar, surgir, nacer
chuu
沖く: waku <<<
沖: oki: mar abierto (jp.), alta mar
沖に: okini: mar adentro, a [en] alta mar
Palabras kanji: 沖縄
Expresiones: 三陸沖

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: bebida
Número de trazos: 8
traducción: hervir, enfervorizar, enardecer
hutsu
沸く: waku: hervir, bullir, borbotar, entusiasmarse, excitarse, enfervorizarse
沸かす: wakasu: hervir, enfervorizar, enardecer
Palabras kanji: 湯沸 , 沸騰
Expresiones: 湯を沸かす , 血を沸かす

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: jardín
Número de trazos: 8
traducción: barro, cieno, fango, lodo
dei
泥: doro: barro, cieno, fango, lodo
泥だらけの: dorodarakeno: embarrado, fangoso, lodoso
泥塗れの: doromamireno <<<
泥に塗れる: doronimamireru: embarrarse, enfangarse, enlodarse <<<
泥塗れに成る: doromamireninaru
泥を吐く: doroohaku: contar [confesar] de plano, desembuchar <<<
Palabras kanji: 泥酔 , 泥沼 , 泥棒 , 泥濘

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 8
traducción: sentido, contenido, gusto, sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente, mas aún (prest.), menos aún
kyou
況や: iwannya: aún [mucho, todavía] más, aún [mucho, todavía] menos, mas aún, menos aún
況: omomuki: sentido, contenido, gusto, sabor, elegancia, gracia, atmósfera, ambiente <<<
Palabras kanji: 近況 , 景況 , 概況 , 盛況 , 不況 , 情況

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: viajes
Número de trazos: 8
traducción: alojar, hospedar, albergar, ancladero (ext.), fondeadero
haku
泊まる: tomaru: pasar la noche, alojarse, dormir un lugar
泊める: tomeru: alojar, hospedar, albergar
泊り: tomari: alojamiento, hospedaje, ancladero, fondeadero
Palabras kanji: 宿泊 , 民泊 , 外泊 , 停泊
Expresiones: 旅館に泊まる , ホテルに泊まる

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 8
traducción: correr, fluir
hi, hitsu
泌む: nijimu: correrse (jp.), emborronarse <<<
Palabras kanji: 分泌

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 8
traducción: burbuja, espuma
hou
泡: awa, abuku
泡を吹く: awaohuku: echar espumarajos por, espumajear <<<
泡が立つ: awagatatsu: espumajear <<<
泡の立つ: awanotatsu: espumoso <<<
泡: utakata: transitoriedad
Palabras kanji: 水泡 , 発泡
Expresiones: 石鹸泡 , 石鹸の泡

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: barco
Número de trazos: 9
traducción: puerto, escala
shin
津: tsu
Palabras kanji: 大津 , 津波
Expresiones: 興味津々
sinónimos:

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: naturaleza
Número de trazos: 9
traducción: caverna, cueva
dou, tou
洞: hora: caverna, cueva
洞い: hukai: profundo, hondo <<<
洞らか: hogaraka: alegría <<<
Palabras kanji: 空洞 , 洞穴 , 洞窟 , 洞察
Expresiones: 石灰洞


Top Home