スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
支線
,
車庫
,
遮断
,
集荷
,
終点
,
衝突
,
進行
,
信号
,
進入
,
自走
発音:
しせん
漢字:支
, 線
キーワード:
交通
翻訳:ramal
支線道路: しせんどうろ: caminos de acceso, carretera secundaria <<< 道路
関連語:
本線
発音:
しゃこ
漢字:車
, 庫
キーワード:
自動車
,
交通
翻訳:garaje, cobertizo coche, cochera
車庫に入れる: しゃこにいれる: meter un coche en la cochera <<< 入
機関車庫: きかんしゃこ: cocheras, cocherón, rotonda <<< 機関
電車車庫: でんしゃしゃこ: garaje de tren <<< 電車
関連語:
ガレージ
発音:
しゃだん
漢字:遮
, 断
キーワード:
交通
,
電気
翻訳:aislamiento, corte, bloqueo, cuarentena, intercepción, privación
遮断する: しゃだんする: cortar, interceptar
遮断機: しゃだんき: cortacircuitos, puerta de cruce ferroviario <<< 機
発音:
しゅうか
漢字:集
, 荷
違う綴り:
集貨
キーワード:
交通
翻訳:recopilación de la carga, registro de la carga
集荷所: しゅうかしょ, しゅうかじょ: punto de recogida <<< 所
発音:
しゅうてん
漢字:終
, 点
キーワード:
交通
翻訳:terminal, terminación, punto final, última parada
反意語:
起点
発音:
しょうとつ
漢字:衝
, 突
キーワード:
交通
翻訳:colisión, conflicto
衝突する: しょうとつする: chocar, colicionar, golpear
空中衝突: くうちゅうしょうとつ: colisión en el aire <<< 空中
三重衝突: さんじゅうしょうとつ: triple colisión <<< 三重
正面衝突: しょうめんしょうとつ: choque frontal <<< 正面
玉突衝突: たまつきしょうとつ: reacción en cadena de accidentes de tráfico, accidente en cadena <<< 玉突
発音:
しんこう
漢字:進
, 行
キーワード:
交通
翻訳:marcha, avance, progreso
進行する: しんこうする: marchar, avanzar, progresar
進行が速い: しんこうがはやい: hacer progresos rápidos <<< 速
進行が遅い: しんこうがおそい: hacer progresos lentos <<< 遅
進行中: しんこうちゅう: en marcha, en curso <<< 中
進行係: しんこうがかり: moderador <<< 係
進行形: しんこうけい: forma progresiva <<< 形
進行方向: しんこうほうこう: dirección de marcha <<< 方向
同意語:
進捗
関連語:
行進
発音:
しんごう
漢字:信
, 号
キーワード:
交通
翻訳:señal, semáforo, disco
信号する: しんごうする: hacer señales [señas] a uno, dar una señal
信号を出す: しんごうをだす <<< 出
信号を送る: しんごうをおくる <<< 送
信号を守る: しんごうをまもる: respetar el semáforo <<< 守
信号を無視する: しんごうをむしする: no respetar los semáforos, no hacer caso de la señal <<< 無視
信号機: しんごうき: estación de señales <<< 機
信号旗: しんごうき: bandera de señales <<< 旗
信号手: しんごうしゅ: guardavía <<< 手
信号所: しんごうしょ: estación de señales <<< 所
信号灯: しんごうとう: reflector lámpara de señales <<< 灯
信号弾: しんごうだん: cohete de señales <<< 弾
赤信号: あかしんごう: disco rojo <<< 赤
黄信号: きしんごう: disco amarillo [naranja, ámbar] <<< 黄
青信号: あおしんごう: disco verde <<< 青
発車信号: はっしゃしんごう: señal de arranque <<< 発車
交通信号: こうつうしんごう: semáforo <<< 交通
危険信号: きけんしんごう: SOS, señal de peligro <<< 危険
救助信号: きゅうじょしんごう: SOS <<< 救助
映像信号: えいぞうしんごう: señal de imagen, señal de vídeo <<< 映像
遭難信号: そうなんしんごう: señal de socorro, SOS <<< 遭難
停止信号: ていししんごう: señal de pare <<< 停止
難破信号: なんぱしんごう: Señal de auxilio (SOS) <<< 難破
暴風信号: ぼうふうしんごう: señal de tormenta <<< 暴風
警戒信号: けいかいしんごう: señal de precaución [advertencia] <<< 警戒
モールス信号: もーるすしんごう: código morse <<< モールス
発音:
しんにゅう
漢字:進
, 入
キーワード:
交通
翻訳:aproximación (de un avión, un vehículo)
進入する: しんにゅうする: acercarse, aproximarse
進入灯: しんにゅうとう: luz de acceso [de aproximación] <<< 灯
発音:
じそう
漢字:自
, 走
キーワード:
交通
翻訳:máquina autopropulsante
自走砲: じそうほう: cañón autopropulsado <<< 砲
Top Home