afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
Accès direct:
突風
,
雪崩
,
日光
,
俄雨
,
泥濘
,
熱気
,
疾風
,
春雨
,
晴々
,
被害
prononciation:
toppuu
caractère kanji: 突
, 風
mot-clef:
météo
traduction: coup de vent, rafale, bourrasque, grain
突風に煽られる: toppuuniaorareru: être agité [soulevé] par un coup de vent violent <<< 煽
prononciation:
nadare
caractère kanji: 雪
, 崩
mot-clef:
météo
,
nature
traduction: avalanche
prononciation:
nikkou
caractère kanji: 日
, 光
mot-clef:
météo
,
japon
traduction: lumière solaire, rayons de soleil, Nikko (un site touristique japonais)
日光に曝す: nikkounisarasu: exposer au soleil <<< 曝
日光浴: nikkouyoku: bain de soleil <<< 浴
日光浴をする: nikkouyokuosuru: se faire bronzer.
日光療法: nikkouryouhou: héliothérapie <<< 療法
日光消毒: nikkoushoudoku: désinfection au soleil <<< 消毒
日光スペクトル: nikkousupekutoru: spectre solaire <<< スペクトル
日光市: nikkoushi: ville de Nikko <<< 市
日光東照宮: nikkoutoushouguu: temple de Nikko-Toshogu
mots liés:
日差
,
月光
,
prononciation:
niwakaame
caractère kanji: 俄
, 雨
mot-clef:
météo
traduction: averse, giboulée de pluie, ondée
俄雨に遭う: niwakaameniau: être surpris par une averse <<< 遭
prononciation:
nukarumi
caractère kanji: 泥
mot-clef:
météo
traduction: bourbier, boue, gadoue
泥濘に填まる: nukaruminihamaru: être embourbé, s'embourber, s'enfoncer dans un bourbier <<< 填
泥濘に足を取られる: nukaruminiashiotorareru
泥濘む: nukarumu: être boueux
泥濘る: nukaru
prononciation:
nekki
caractère kanji: 熱
, 気
mot-clef:
météo
traduction: air chaud, chaleur
熱気消毒: nekkishoudoku: stérilisation à air chaud <<< 消毒
熱気消毒器: nekkishoudokuki: stérilisateur à air chaud <<< 器
antonymes:
冷気
,
寒気
prononciation:
hayate
caractère kanji: 疾
, 風
d'autres orthographes:
早手
mot-clef:
météo
traduction: rafale, bourrasque, coup de vent
prononciation:
harusame
caractère kanji: 春
, 雨
mot-clef:
cuisine japonaise
,
météo
traduction: pluie fine de printemps, nouilles transparentes faites de fécule de patates
prononciation:
harebare
caractère kanji: 晴
d'autres orthographes:
晴れ晴れ
mot-clef:
météo
traduction: clarté, joie, gaîté
晴々した: harebareshita: clair, serein, épanoui, gai, joyeux
気が晴々する: kigaharebaresuru: s'éclairer, se rasséréner, s'épanouir <<< 気
prononciation:
higai
caractère kanji: 被
, 害
mot-clef:
météo
traduction: dommage, sinistre, perte, dégât, ravages
被害届: higaitodoke: déclaration de sinistres <<< 届
被害を被る: higaiokoumuru: subir un dommage <<< 被
被害を受ける: higaioukeru <<< 受
被害を与える: higaioataeru: ravager, endommager, dévaster <<< 与
被害を及ぼす: higaiooyobosu <<< 及
被害を免れる: higaiomanugareru: échapper aux dégâts <<< 免
被害者: higaisha: victime, partie lésée <<< 者
被害地: higaichi: région sinistrée <<< 地
被害妄想: higaimousou: délire de persécution <<< 妄想
mots liés:
損害
Top Home