ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
性
,
情
,
慣
,
忙
,
快
,
怪
,
怖
,
悔
,
恨
,
恒
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
セックス
画数:
8
翻訳:Natur, Charakter, Temperament, Leben, Herz (fig.)
セイ: Geschlecht (jp.), Sex
ショウ
性: さが: Natur, Charakter, Temperament
熟語:相性
, 感性
, 習性
, 惰性
, 酸性
, 性質
, 性別
, 中性
, 急性
, 適性
, 両性
, 性器
, 男性
, 女性
, 粘性
, 属性
, 毒性
, 魔性
, 性能
, 性格
, 根性
, 本性
, 活性
, 理性
, 天性
, 気性
, 性欲
, 個性
, 油性
, 特性
, 異性
, 悟性
, 知性
, 同性
, 性交
, 慢性
, 品性
, 陽性
, 陰性
, 信憑性
, 凝り性
語句:継続性
, 蛍光性の
, 創造性
, 収縮性
, 消極性
, 柔軟性
, 草食性
, 夜行性
, 発疹性の
, 民族性
, 粘液性の
, 野獣性
, 下痢性の
, 不変性
, 潰瘍性
, 偶然性
, 癲癇性の
, 結核性
, 浸透性
, 喘息性の
, 将来性
, 生産性
, 社会性
, 社交性
, 半数性
, 痙攣性
, 爆発性の
, 溶解性
, 刺激性の
, 一般性
, 意外性
, 人間性
, 塩基性
, 粘着性の
, 処女性
, 麻酔性
, 周期性
, 庶民性
, 発展性
, 後進性
, 拡散性
, 放浪性
, 同一性
, 伝導性
, 通気性
, 通気性の
, 感染性の
, 滲出性
, 空間性
, 外傷性
, 脂肪性の
, 卒中性
, 出血性
, 大陸性
, 機動性
, 揮発性
, 揮発性の
, 重要性
, 重大性
, 放射性
, 抗菌性
, 近代性
, 梅毒性
, 性犯罪
, 免疫性
, 還元性
, 還元性の
, 独自性
, 吸血性
, 燃焼性
, 性交渉
, 日常性
, 共通性
, 可能性
, 凶暴性
, 持続性
, 炎症性
, 居住性
, 相対性
, 神経性
, 肉食性
, 中毒性
, 性教育
, 性行為
, 吸収性の
, 浸食性
, 流動性
, 違法性
, 動物性
, 動物性の
, 靭帯性
, 主体性
, 関連性
, 弾力性
, 苦労性
, 金属性
, 独創性
, 植物性
, 自主性
, 多様性
, 海洋性
, 市場性
, 妥当性
, 現実性
, 国民性
, 同義性
, 移動性
, 移動性の
, 必然性
, 適応性
, 相関性
, 個人性
, 伝染性
, 特殊性
, リンパ性
, アルカリ性
, アルカリ性の
, カタル性
, リューマチ性の
, アルコール性の
, アトピー性
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
精神
画数:
11
翻訳:warmes Gefühl, Mitleid, Mitgefühl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen, Geschmack (ext.)
ジョウ, セイ
情け: なさけ: warmes Gefühl, Mitleid, Mitgefühl, Zuneigung, Liebe, Wohlwollen, Freundlichkeit, Barmherzigkeit, Erbarmen
情けの無い: なさけのない: hartherzig, kaltherzig <<< 無
情けを知らぬ: なさけをしらぬ <<< 知
情け無い: なさけない: erbärmlich, armselig, elend, miserabel, beschämend, schändlich, schimpflich <<< 無
情け無い奴: なさけないやつ: Jammergestalt, elender Wicht, erbärmlicher Wicht
情け無い事に: なさけないことに: zu meinem Bedauern
情け深い: なさけぶかい: warm, mitleidig, mitfühlend, teilnehmend, liebevoll, wohlwollend, freundlich, gütig, barmherzig <<< 深
情けを掛ける: なさけをかける: eine Wohltat erweisen <<< 掛
情: こころ: Herz (fig.) <<< 心
情: おもむき: Geschmack <<< 趣
熟語:人情
, 愛情
, 純情
, 情勢
, 情熱
, 情報
, 陳情
, 友情
, 非情
, 表情
, 情婦
, 情況
, 情事
, 情夫
, 感情
, 欲情
, 情欲
, 叙情
, 強情
, 苦情
, 発情
, 事情
, 同情
, 無情
, 薄情
, 旅情
, 情緒
, 風情
, 実情
語句:母の情
, 親愛の情
, 親子の情
関連語:
愛
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
教育
画数:
14
翻訳:Brauch, Gewohnheit
カン
慣れる: なれる: sich gewöhnen, sich angewöhnen, jm. zur Gewohnheit werden
慣らす: ならす: gewöhnen, angewöhnen
慣れた: なれた: gewohnt
慣れない: なれない: ungewohnt
慣れ: なれ: Gewohnheit, Erfahrung, Geschicklichkeit
慣れで: なれで: aus Erfahrung, aus Gewohnheit
熟語:慣習
, 習慣
, 慣例
語句:習うより慣れよ
, 住み慣れる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:beschäftigt
ボウ
モウ
忙しい: いそがしい
熟語:多忙
, 忙殺
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:angenehm
カイ
快い: こころよい
熟語:爽快
, 快晴
, 快感
, 快適
, 不快
, 豪快
, 快楽
, 軽快
, 快速
, 愉快
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
空想
画数:
8
翻訳:Zweifel, Verdacht
カイ
ケ
怪しい: あやしい: zweifelhaft, seltsam
怪しむ: あやしむ: Zweifel haben, ahnen, verdächtigen
怪り: たたり: Flucht (jap.)
熟語:奇怪
, 怪物
, 怪獣
, 怪奇
, 怪盗
, 怪力
, 怪我
, 妖怪
関連語:
妖
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
8
翻訳:Angst, Furcht, Grauen, Horror, Schrecken
フ, ホ
怖ける: おじける: sich einschüchtern lassen, kleinlaut werden, Angst [Furcht] bekommen (vor), vor Angst [Furcht] nervös werden, allen Mut verlieren
怖れる: おそれる: Angst haben, fürchten, scheuen <<< 恐
怖い: こわい: schrecklich, fürchterlich, grauenhaft <<< 恐
怖がる: こわがる: sich fürchten (vor), Furcht [Angst, Schrecken] haben, [empfinden] (vor), erschrecken (vor), es bangt (jm vor), sich beängstigen (vor), sich scheuen (vor)
熟語:畏怖
, 恐怖
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
9
翻訳:nachtrauern, bereuen
カイ
悔い: くい: Reue
悔いる: くいる: nachtrauern, bereuen
悔いを残す: くいをのこす <<< 残
悔やむ: くやむ: bereuen, es reut mich, Reue empfinden (über), bedauern, beklagen, jm. kondolieren
悔み: くやみ: Beileid, Kondolenz, Baileidsbezeigung
悔みを述べる: くやみをのべる: sein Beileid ausdrücken [aussprechen], jm. kondolieren <<< 述
悔みを言う: くやみをいう <<< 言
悔しい: くやしい: badauertlich, bedauernswert, beklagenswert, beklagenswürdig, ärgerlich
悔しさ: くやしさ: Enttäuschung, Ärger, Demütigung, Vexation, Verdruss
悔しがる: くやしがる: bedauern, beklagen, sich grämen (über), ärgerlich sein (über)
熟語:懺悔
, 御悔み
, 後悔
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:grollen, verübeln, verargen
コン
恨む: うらむ: böse sein [auf jn., mit jm.], (mit) jm. grollen, jm. etw. nachtragen, einen Groll hegen (gegen), einen Groll haben (auf), jm. etw. verübeln, jm. etw. übelnehmen, jm. etw. verargen
恨めしい: うらめしい: verbittert, bedauerlich
恨み: うらみ: Groll, Aufsässigkeit, Ressentiment, Verbitterung, Hass, Rachgefühl, Bedauern
恨みを抱く: うらみをいだく: einen Groll hegen (gegen), einen Groll haben (auf), jm. etw. nachtragen, böse auf jn. [mit jm.] sein <<< 抱
恨みを忘れる: うらみをわすれる: den Groll jn. vergessen, das Vergangene vergangen sein lassen <<< 忘
恨みを晴らす: うらみをはらす: rächen (jn., etw. an jm.), sich rächen (an jm. für etw.), jm heimzahlen, jm. entgelten lassen <<< 晴
恨みを言う: うらみをいう: jm. klagen, sich beschweren (bei, über), jammern (um, über), lamentieren (um), ein Lamento machen (um) <<< 言
恨みを呑む: うらみをのむ: seinen Groll hinunterschlucken <<< 呑
恨み重なる: うらみかさなる: unversöhnlich, bitter, todfeind <<< 重
恨みを買う: うらみをかう: sich Hass zuziehen, js. Hass auf sich ziehen [laden] <<< 買
熟語:怨恨
語句:食物の恨み
関連語:
怨
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:ständig, konstant, unveränderlich
コウ
恒: つね <<< 常
恒: つね, ちか, のぶ: pers.
熟語:恒例
, 恒星
同意語:
常
Top Home