ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
元
,
兄
,
光
,
兆
,
先
,
児
,
党
,
競
,
充
,
克
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
中国
,
経済
画数:
4
翻訳:Quelle, Ursprung, Anfang, erste Tag des Jahres, Führe, yuan (ein chinesisches Geld), Dynastie Yuan (eine mongolische Dynastie in China, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: Kopf (Hals)
元: もと: Anfang, Ursprung, Herkunft, Quelle, Ursache, Anlass, Grund, Kapital, Selbstkosten, Geldanlage, Anfangsmaterial, Grundbestandteil, früher, ehemals, vormals, vorzeiten, einmal
元の: もとの: früher (a.), ehemalig, vormalig, gewesen
元は: もとは: früher (adv.), ehemalig, einstmals, vormals, früher mal
元から: もとから: seit [von] Anbeginn, von Anfang an, von Beginn an
元を掛ける: もとをかける: (Geld) anlegen (mit), investieren (in) <<< 掛
元が掛かる: もとがかかる: Kosten verursachen <<< 掛
元も子も無くす: もともこもなくす: um Kapital und Zinsen kommen
元も子も無い: もともこもない
元を取る: もとをとる: Kosten decken <<< 取
元を切って売る: もとをきってうる: mit Verlust [unter dem Selbstkostenpreis) verkaufen
熟語:元素
, 元旦
, 元日
, 元々
, 地元
, 紀元
, 隠元
, 元帥
, 還元
, 元号
, 手元
, 身元
, 元気
, 口元
, 国元
, 中元
, 次元
, 改元
, 元本
, 元祖
語句:製造元
, 発売元
関連語:
本
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
5
翻訳:älterer Bruder, großer Bruder
ケイ, キョウ
兄: あに
兄さん: にいさん: Mein (älterer ) Bruder
兄: え: eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干
熟語:兄貴
, 御兄
, 義兄
, 兄弟
, 父兄
語句:兄弟子
反意語:
弟
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
6
翻訳:Licht, glänzen, leuchten, scheinen, strahlen
コウ
光る: ひかる: glänzen, leuchten, scheinen, strahlen, glimmern, schimmern, flimmern, funkeln, blitzen, glitzern
光: ひかり: Licht, Lichtstrahl, Glanz, Schein, Schimmer, Flimmer, Glimmer, Glimmer, Gefunkel
光を放つ: ひかりをはなつ: Licht ausstrahlen [aussenden, ausströmen], glänzen, leuchten, strahlen, Licht ausstrahlend [aussendend, ausströmend], glänzend, leuchtend, strahlend <<< 放
光り輝く: ひかりかがやく <<< 輝
光: あきら, みつ: pers.
熟語:月光
, 蛍光
, 光景
, 光子
, 極光
, 光線
, 光熱
, 電光
, 光芒
, 観光
, 稲光
, 閃光
, 栄光
, 光栄
, 光学
, 日光
, 脚光
, 光速
, 光沢
, 光輝
, 光源
語句:蛍の光
, 眩く光る
, 凄い光
, 星が光る
, 月の光
, 鈍い光
, 強い光
, 石灰光
, 反射光
, 拡散光
, 一条の光
, 稲妻が光る
, 太陽の光
, 光速度
, 南極光
, 光合成
, 北極光
関連語:
輝
,
ライト
,
フラッシュ
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
1000000000000
部首:
キーワード:
数字
画数:
6
翻訳:Anzeichen, Vorschein, Voraussage, Anfang, Billion (bor.)
チョウ
兆: うら: Voraussage
兆す: きざす: Anzeichen geben, hindeuten, zum Vorschein kommen
兆し: きざし: Anzeichen, Vorschein, Voraussage
熟語:兆候
語句:開運の兆し
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
,
時間
画数:
6
翻訳:zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, vorgreifen
セン
先: さき: zukünftig, vor, voraus, erst, ehemalig, Spitze, Folge, Fortsetzung
先んじる: さきんじる: vorgreifen
先んずれば人を制す: さきんずればひとをせいす: 'Wer zuerst kommt, mahlt zuerst'
先: さっき: vorhin, vor kurzem <<< 先程
先が長い: さきがながい: eine lange Zukunft haben <<< 長
先の見える: さきのみえる: langsichtig <<< 見
, 遠視
先の見えない: さきのみえない: kurzsichtig <<< 見
, 近視
先の知れない: さきのしれない: unsicher, ungewiss, zweifelhaft <<< 知
先の尖った: さきのとがった: spitz <<< 尖
先を争う: さきをあらそう: sich bemühen vorderste zu sein <<< 争
先を急ぐ: さきをいそぐ: eilen <<< 急
先に: さきに: früher, vorher, im Voraus, vorne, voraus, weiter
先に行く: さきにいく: vorangehen, vorausgehen <<< 行
先に金を払う: さきにかねをはらう: im Voraus bezahlen
先走る: さきばしる: voranlaufen, zu weit gehen <<< 走
先ず: まず: zuerst, zunächst
熟語:先月
, 先手
, 優先
, 先週
, 先導
, 先輩
, 旅先
, 先口
, 先日
, 先進
, 先程
, 先端
, 指先
, 先頭
, 先祖
, 祖先
, 先制
, 先任
, 手先
, 水先
, 先物
, 先行
, 鼻先
, 先生
, 爪先
, 先史
, 先着
, 先見
, 目先
, 鉾先
, 先代
語句:此れより先
, 指の先
, 靴の先
, 舌の先
, 軒先に
, 鼻の先
, 取引先
, 購入先
, 連絡先
, 旅行先
, 問合せ先
, 送付先
, 養子先
, 仕入先
, 得意先
, 先住民
, 支払先
, 移転先
, 出荷先
, 発注先
, 転送先
, 振込先
, 配達先
, 出張先
, 時代に先んじる
, 就職先
, 勤務先
, 奉公先
, 引越先
, 注文先
, 滞在先
, ペン先
同意語:
前
反意語:
後
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
子供
画数:
7
翻訳:Kind, Junge, Baby
ジ, ニ
児: こ: Kind
児: こども: Kinder <<< 子供
熟語:鹿児島
, 双生児
, 園児
, 胎児
, 幼児
, 乳児
, 小児
, 孤児
, 児童
, 育児
語句:未熟児
, 体外受精児
, 幸運児
, 麒麟児
, 天才児
, 異常児
, 哺乳児
, 混血児
, 死産児
, 流行児
, 人工受精児
, 浮浪児
, 奇形児
同意語:
子
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
,
政治
画数:
10
翻訳:Partei, Clan, Gefährte, Freund, Verwandte
トウ
党: とう: Partei, Clique, Bund, Fraktion
党: なかま: Gefährte, Freund <<< 仲間
党: むら: Dorf <<< 村
党: みうち: Verwandtschaft, Verwandter, Mitläufer, die Seinigen <<< 身内
熟語:悪党
, 党首
, 野党
, 与党
, 王党
, 政党
語句:党首脳
, 党書記
, 民主党
, 労働党
, 第一党
, 社会党
, 公明党
, 革命党
, 反対党
, 共和党
, 党大会
, 保守党
, 多数党
, 少数党
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
,
商業
画数:
20
翻訳:rivalisieren, konkurrieren, wetteifern
キョウ, ケイ
競う: きそう: mit jm. wetteifern (in, an), mit jm. wetteifern (um), konkurrieren, jm. Konkurrenz machen, mit jm. konkurrieren [rivalisieren]
競って: きそって: um die Wette
競る: せる: mit jm. konkurrieren [rivalisieren], ein Gebot geben
競り: せり: Auktion, Versteigerung <<< オークション
競りに出す: せりにだす: verauktionieren, versteigern <<< 出
競りで売る: せりでうる <<< 売
競り上げる: せりあげる: durch gegenseitiges Überbieten den Kaufpreis hinauftreiben <<< 上
競り落とす: せりおとす: erstehen, zuschlagen <<< 落
競り合う: せりあう: sich gegenseitig überbieten, einen erbitterten [harten] Wettkampf austragen <<< 合
熟語:競馬
, 競争
, 競歩
, 競技
, 競売
, 競走
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:auffüllen, zuweisen, widmen
ジュウ, シュウ
充ちる: みちる: auffüllen, voll werden (von), voll sein (von), erfüllt sein (mit, von) <<< 満
充てる: あてる: zuweisen, widmen <<< 当
熟語:充実
, 充血
, 拡充
, 充電
, 補充
, 充填
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:besiegen, schlagen, gewinnen
コク
克つ: かつ
克く: よく: gut, recht
熟語:克服
, 相克
Top Home