ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
目
,
眼
,
眺
,
眠
,
睡
,
瞬
,
瞳
,
眇
,
眩
,
睨
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
単位
,
体
,
光学
画数:
5
翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur
モク, ボク
目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.)
目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: Augen-, Okular-, visuell
目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<< 良
目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<< 悪
目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<< 回
目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<< 無
目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<< 覚
目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<< 余
目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<< 見
目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 留
目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<< 付
目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<< 掛
目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 引
目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<< 回
目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<< 離
目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai)
目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<< 粗
目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< 知
, ウインク
目立つ: めだつ: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<< 立
目立たない: めだたない: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<< 立
目掛ける: めがける: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<< 掛
熟語:種目
, 目安
, 真面目
, 目次
, 目標
, 目的
, 御目出度
, 盲目
, 目当て
, 平目
, 目眩
, 目上
, 目下
, 科目
, 注目
, 五目
, 目薬
, 片目
, 目印
, 役目
, 目白
, 皆目
, 反目
, 項目
, 鳥目
, 目処
, 一目
, 駄目
, 目覚
, 上目
, 目玉
, 籠目
, 着目
, 目前
, 割れ目
, 茶目
, 目盛
, 目脂
, 目尻
, 縫目
, 出鱈目
, 目線
, 横目
, 面目
, 目撃
, 押し目
, 目論見
, 目先
, 目星
, 節目
, 跡目
, 目算
, 名目
, 目障り
, 裏目
語句:鋸の目
, 潤いの有る目
, 網の目
, 賽の目
, 澄んだ目
, 猫の目
, 青い目
, 青い目をした
, 覚めた目で
, 魚の目
, 一年目
, 台風の目
, 三日目に
, 二枚目
, 三番目の
, 目医者
, 充血した目
, 片方の目
, 賽子の目
, 一回目
, 二丁目
, 一番目の
, 二日目に
, 二番目の
, 二回目
, 二回目に
, 二度目
, 二度目の
, 二度目に
, 十日目
, 目を白黒させる
, 四日目
, 六日目
, 五日目
, 九日目
, 他所目
, 他所目にも
同意語:
眼
,
アイ
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:Augen
ガン
ゲン
眼: まなこ
眼: め
熟語:一眼
, 肉眼
, 老眼
, 眼鏡
, 眼球
, 裸眼
, 眼科
語句:批評眼
, 団栗眼
, 団栗眼の
, 千里眼
, 千里眼の
, 観察眼
, 乱視眼
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:überblicken, überschauen, Aussicht, Überblick
チョウ
眺める: ながめる: überblicken, überschauen
眺め: ながめ: Aussicht, Ausblick
熟語:眺望
語句:雄大な眺め
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:schlafen, Schlummer
ミン, メン, ベン
眠り: ねむり: Schlaf, Schlummer
眠りに就く: ねむりにつく: schlafen gehen, einschlafen <<< 就
眠り込む: ねむりこむ: einschlafen <<< 込
眠る: ねむる: schlafen, sterben (jp.)
眠らす: ねむらす: betäuben, einschläfern, töten
眠い: ねむい: schläfrig sein
眠そうな: ねむそうな: schläfrig (a.), dösig
眠そうに: ねむそうに: schläfrig (adv.), dösig
眠れない: ねむれない: schlaflos sein, nicht schlafen können, sich schlaflos fühlen <<< 不眠
眠れない夜: ねむれないよる, ねむれないよ: schlaflose Nacht <<< 夜
熟語:催眠
, 冬眠
, 不眠
, 睡眠
, 居眠
, 永眠
, 休眠
語句:緩り眠る
, 眠れる美女
, 眠れる森の美女
同意語:
睡
関連語:
寝
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:schlafen
スイ
睡る: ねむる: schlafen, schlummern, einschlafen <<< 眠
熟語:睡蓮
, 睡眠
, 睡魔
, 微睡
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
18
翻訳:zwinkern, blinzeln, blinken, funkeln
シュン
瞬く: またたく
瞬き: またたき: Augenzwinkern, Blinzeln, Wink
瞬く間に: またたくまに: augenblicklich, im Augenblick, im Handumdrehen, im Nu, ehe man sich versieht <<< 間
熟語:瞬間
, 一瞬
語句:星が瞬く
関連語:
ウインク
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
17
翻訳:Pupille, Ignoranz, Unkenntnis, Treuherzigkeit
トウ, ドウ
瞳: ひとみ: Pupille
瞳を凝らす: ひとみをこらす: anstieren, anstarren <<< 凝
熟語:瞳孔
関連語:
目
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
病気
画数:
9
翻訳:Schielauge, Scheelauge, Schielen
ビョウ, ミョウ
眇: すがめ
眇の: すがめの: schieläugig, scheeläugig, schielend
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
10
翻訳:blendend, grell, schwindlig
ケン
ゲン
眩: めまい: Schwindel
眩う: まどう: zaudern, zögern, schwanken <<< 惑
眩い: まぶしい: blendend, grell
眩く光る: まぶしくひかる: blendend glänzen, schmerzhaft ins Auge strahlen <<< 光
熟語:目眩
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
13
翻訳:anstarren, hinstarren, scharf ansehen
ゲイ
睨む: にらむ: anstarren, hinstarren (auf), scharf ansehen, einen Auge haben (auf), im Auge haben [behalten], jn. verdächtigen, für etw. ansehen [halten, nehmen, abschätzen], schätzen (für)
睨み: にらみ: Starren, starrer Blick, Anglotzen, Einfluss, Macht
睨みが効く: にらみがきく: über jn. Macht haben, auf jn. einen großen Einfluss haben <<< 効
睨み合う: にらみあう: einander anstarren [anglotzen], in Feindschaft [in Zwist] leben (mit), in Fehde liegen (mit), auf schlechtem [gespanntem] Fuß stehen [leben] (mit), einander sich gegenüberstehen <<< 合
睨み返す: にらみかえす: einen scharfen Blick zurückwerfen (auf), mit einem starren Blick antworten <<< 返
睨み付ける: にらみつける: einen drohenden Blick zuwerfen, durchbohrend anblicken <<< 付
Top Home