ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
未
,
古
,
犯
,
白
,
失
,
旧
,
右
,
左
,
市
,
本
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
カレンダー
画数:
5
翻訳:noch nicht, Jahr des Schafs (chinesischer Tierkreis), Zwei Uhr nachmittags
ミ, ビ
未だ: いまだ: noch nicht
未だ: まだ: noch (nicht), immer noch
未だ来ない: まだこない: noch nicht kommen <<< 来
未だ寝てる: まだねてる: immer noch schlafen <<< 寝
未だ足りない: まだたりない: noch nicht genug <<< 足
未: ひつじ: Schaf (zod.) <<< 羊
熟語:未開
, 未明
, 未満
, 未熟
, 未来
, 未知
, 未定
, 未練
, 未婚
, 未亡人
語句:未成熟
, 未発表
, 未成年
, 未成年の
, 未成年者
, 未成年犯罪
, 未成年労働
, 未開拓地
, 未確認
, 未加工の
, 未使用
, 未使用品
, 未経験の
, 未経験者
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:alt, antik, ehemalig
コ
古: いにしえ: Altertum <<< 昔
古い: ふるい: alt, ehemalig, althergebracht, altertümlich, altmodisch, überholt, unmodern, veraltet, abgenutzt, abgetragen
古す: ふるす: abnutzen
古く成る: ふるくなる: alt werden, altern <<< 成
熟語:古靴
, 名古屋
, 蒙古
, 古書
, 古本
, 古語
, 古代
, 古生代
, 考古学
, 古典
, 宮古
, 閑古鳥
, 稽古
, 中古
, 古着
, 古文
語句:使い古す
, 古戦場
, 古道具
, 古武道
, 暖簾が古い
同意語:
旧
反意語:
新
,
若
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
5
翻訳:Verbrechen, verüben, verletzen, überschreiten, übertreten, verstoßen, vergewaltigen
ハン, ボン
犯す: おかす: Verbrechen begehen, sich schuldig machen, verüben, verletzen, überschreiten, übertreten, verstoßen (gegen), vergewaltigen (eine Frau), Gewalt antun (einer Frau), schänden (eine Frau), schwächen (eine Jungfrau)
熟語:犯行
, 防犯
, 犯人
, 犯罪
語句:罪を犯す
, 法を犯す
, 過ちを犯す
, 強姦犯
, 大罪を犯す
, 罪悪を犯す
, 重罪を犯す
, 条約を犯す
, 政治犯
, 知能犯
, 犯行を犯す
, 常習犯
, 放火犯
, 誘拐犯
, 単独犯
, 不義を犯す
, 刑事犯
, 過失を犯す
, 反則を犯す
, 犯罪を犯す
, 風俗犯
, 恐喝犯
, 作為犯
, 思想犯
, 国外犯
, 殺人を犯す
, 殺人犯
, フライングを犯す
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
色
画数:
5
翻訳:weiß, sagen
ハク, ビャク
白: しろ: Weiß, weiße Farbe
白い: しろい: weiß, hell, grau, unbeschrieben
白っぽい: しろっぽい: weißlich, graulich, gräulich
白くする: しろくする: weißen, weiß machen, bleichen
白い目で見る: しろいめでみる: die kalte Schulter zeigen (jm.), über die Achsel [Schulter] ansehen (jn.)
白す: もうす: sagen (pol.) <<< 申
白げる: つげる: berichten, beraten, sagen <<< 告
白: さかずき: Weinglas <<< 杯
白: しろがね: Silber <<< 銀
熟語:白樺
, 白人
, 白桃
, 白紙
, 白金
, 白衣
, 白滝
, 白夜
, 紅白
, 白蟻
, 白線
, 白虎
, 白色
, 白星
, 白鳥
, 蛋白
, 白亜
, 頬白
, 白菜
, 純白
, 白熊
, 真白
, 目白
, 白雪
, 白血病
, 白猫
, 自白
, 白状
, 白梅
, 白書
, 空白
, 白粉
, 面白
, 白山
, 告白
, 白内障
, 白鷺
, 白兎
, 白米
, 白蛇
, 白髪
, 腕白
, 黒白
, 白黒
, 白旗
, 漂白
語句:色が白い
, 青白い
, 白血球
, 白砂糖
, 白隠元
, 白百合
, 白ナイル
, 白ワイン
, 白ロシア
, 白パン
同意語:
ホワイト
反意語:
黒
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
5
翻訳:verlieren, verschwinden, Fehler, Irrtum
シツ, イツ
失う: うしなう: verlieren, einbüßen (an), nicht mehr finden, verlustig gehen
失せる: うせる: entweichen, verschwinden
失くす: なくす: verlieren <<< 無
失ち: あやまち: Fehler, Irrtum <<< 過
熟語:紛失
, 失神
, 失言
, 失明
, 失業
, 喪失
, 消失
, 失望
, 失格
, 失敗
, 失恋
, 過失
, 損失
, 失禁
, 失礼
, 失効
, 失踪
, 失敬
, 失速
語句:礼を失する
, 度を失う
, 逃げ失せる
, 色を失う
, 機を失う
, 機を失する
, 職を失う
, 見失う
, 愛情を失う
, 資格を失う
, 立場を失う
, 地位を失う
, 中心を失う
, 冷静を失う
, 余裕を失う
, 連絡を失う
, 失楽園
, 平静を失う
, 戦意を失う
, 面子を失う
, 視力を失う
, 記憶を失う
, 機会を失う
, 意識を失う
, 信望を失う
, 純潔を失う
, 理性を失う
, 正気を失う
, 希望を失う
, 気力を失う
, 効力を失う
, 知覚を失う
, 感覚を失う
, 威信を失う
, 元気を失う
, 接触を失う
, 政権を失う
, 光輝を失う
, 重心を失う
, 信用を失う
, 均衡を失う
, 制御を失う
, 平均を失う
, 面目を失う
, 生命を失う
, 失なわれた世界
, 興味を失う
, 威厳を失う
, タイトルを失う
, バランスを失う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
5
翻訳:alt, ehemalig, Ursprung
キュウ
旧い: ふるい: alt, ehemalig <<< 古
旧: もと: Quelle, Ursprung <<< 元
熟語:復旧
, 旧姓
, 旧教
語句:旧体制
, 旧制度
, 旧市内
, 旧正月
, 旧大陸
, 旧思想
, 旧市街
, 旧世界
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
5
翻訳:Hilfe, Recht (bor.)
ウ, ユウ
右ける: たすける: helfen (v.) <<< 助
右: みぎ: Recht
右の: みぎの: recht
右の手: みぎのて: rechte Hand <<< 手
右に: みぎに: rechts, auf der rechten Seite, zur Rechten, rechterhand
右に曲がる: みぎにまがる: rechts einbiegen, nach rechts gehen <<< 曲
右を向く: みぎをむく <<< 向
右に傾く: みぎにかたむく: Rechter werden <<< 傾
右に出る: みぎにでる: jn. übertreffen <<< 出
右に倣え: みぎにならえ: Richtet euch! <<< 倣
熟語:右折
, 右利
, 右翼
, 左右
, 右手
語句:右ハンドル
, 右ストレート
反意語:
左
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
5
翻訳:Linke, Hilfe
サ
左: ひだり: Linke
左ける: たすける: helfen (die linke Hand helft die rechte) <<< 助
左: しも: nieder (Recht besser als Linke) <<< 下
左る: もとる: verraten <<< 戻
左の: ひだりの: link, linkseitig
左の手: ひだりのて: linke Hand <<< 手
左に: ひだりに: links, zur Linke
左に曲がる: ひだりにまがる: links einbiegen, nach links gehen <<< 曲
左を向く: ひだりをむく <<< 向
左に傾く: ひだりにかたむく: Linker [defizitär] werden <<< 傾
熟語:左官
, 左遷
, 左折
, 左利
, 左様
, 左翼
, 左右
, 左手
語句:左団扇
, 左団扇で暮す
, 左ハンドル
, 左ストレート
反意語:
右
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
5
翻訳:Markt, Messe, Stadt, Gemeinde, Kommune
シ
市: いち: Markt, Marktplatz, Messe, Markttag
市が立つ: いちがたつ: Der Markt findet statt <<< 立
市に出す: いちにだす: auf den Markt [zu Markt] bringen <<< 出
市の: しの: städtisch, gemeindlich, kommunal
熟語:蚤の市
, 市販
, 市内
, 市外
, 市民
, 市長
, 市庁
, 都市
, 市街
, 市場
語句:蚤の市
, 福島市
, 浜松市
, 長崎市
, 京都市
, 鹿児島市
, 長野市
, 鎌倉市
, 奈良市
, 石巻市
, 宮崎市
, 千葉市
, 高知市
, 静岡市
, 青森市
, 名古屋市
, 熊本市
, 市条例
, 川口市
, 金沢市
, 松江市
, 釜石市
, 栃木市
, 市役所
, 山形市
, 宮古市
, 見本市
, 岐阜市
, 山梨市
, 大津市
, 富山市
, 甲府市
, 姫路市
, 広島市
, 山口市
, 鳥取市
, 福岡市
, 伊勢市
, 神戸市
, 徳島市
, 陸前高田市
, 佐賀市
, 岡山市
, 日光市
, 大邱市
, 札幌市
, 福井市
, 横浜市
, 市公報
, 門前市
, 盛岡市
, 浦和市
, 市議会
, 豊田市
, 北京市
, 台北市
, 新潟市
, 高山市
, 川崎市
, 和歌山市
, 水戸市
, 我楽多市
, 富士市
, 富士吉田市
, 秋田市
, 成田市
, 下関市
, 仙台市
, 清水市
, 宇都宮市
, 上海市
, 日立市
, 大分市
, 松本市
, 大阪市
, 四日市
, 南京市
, リール市
, ロスカボス市
, モントリオール市
, ブリュッセル市
, ベニス市
, ハバナ市
, カンヌ市
, ブレーメン市
, オタワ市
, ドーハ市
, リオデジャネイロ市
, フォートワース市
, クライストチャーチ市
, ドバイ市
, ジャカルタ市
, リヨン市
, アブダビ市
, バンコク市
, カラカス市
, オーランド市
, パナマ市
, アトランタ市
, マニラ市
, コロンバス市
, ムンバイ市
, マディーナ市
, ケープタウン市
, ブラジリア市
, ブエノスアイレス市
, サクラメント市
, サンパウロ市
, カイロ市
, サントス市
, サンタバーバラ市
, カサブランカ市
, クスコ市
, バグダッド市
, トロント市
, アレクサンドリア市
, テヘラン市
, ウィーン市
, ダマスカス市
, アビニョン市
, フランクフルト市
, リマ市
, ヨハネスブルグ市
, ボゴタ市
, ハンブルク市
, トリポリ市
, デンバー市
, ボン市
, カンクン市
, シンシナティ市
, シカゴ市
, キャンベラ市
, シドニー市
, アンカラ市
, ニューデリー市
, ブリスベン市
, ミュンヘン市
, マルセイユ市
, ポツダム市
, ツーソン市
, オークランド市
, ベルリン市
, ライプツィヒ市
, ダラス市
, アデレード市
, グルノーブル市
, サンタフェ市
, フェニックス市
, ウェリントン市
, ボルドー市
, アカプルコ市
, バッファロー市
, パサデナ市
, メルボルン市
, ナッシュビル市
, マナーマ市
, クリーブランド市
, デイトン市
, フィラデルフィア市
, ブルッヘ市
, キト市
, ルクセンブルク市
, サンホゼ市
, ヒューストン市
, ロザンヌ市
, ジャクソンビル市
, シアトル市
, サンアントニオ市
, ワシントン市
, オマハ市
, ポートランド市
, バンクーバー市
, ドービル市
, ブダペスト市
, サンディエゴ市
, メンフィス市
, ミルウォーキー市
, サンフランシスコ市
, マナウス市
, クアラルンプール市
, ボルティモア市
, セントルイス市
, ナント市
, シラキュース市
, チャールストン市
, バルセロナ市
, ボストン市
, オースチン市
, ニューオーリンズ市
, エディンバラ市
, ラパス市
, イスタンブール市
, ワルシャワ市
, パリ市
, オルレアン市
, コペンハーゲン市
, リスボン市
, ジュネーブ市
, レンヌ市
, サウサンプトン市
, ツール市
, オスロ市
, ストックホルム市
, アテネ市
, ヘルシンキ市
, キエフ市
, アムステルダム市
, ダブリン市
, マドリード市
, ナポリ市
, リエージュ市
, トリノ市
, バーミンガム市
, ストラスブール市
, ロンドン市
, プラハ市
, リバプール市
, ラスベガス市
, ニューヨーク市
, ミラノ市
, クウェート市
, マンチェスター市
, ホノルル市
, マディソン市
, デトロイト市
, ロサンゼルス市
, ポルト市
, サンタモニカ市
, ミネアポリス市
, バーゼル市
, シオン市
, モスクワ市
, ラリサ市
, シュツットガルト市
, ソフィア市
, ソウル市
, ニース市
, サンティアゴ市
, ソチ市
, オデッサ市
, オーガスタ市
, ケルン市
, チューリッヒ市
, リューベック市
, フィレンツェ市
, ピッツバーグ市
, マイアミ市
, ジェッダ市
, チュニス市
, マラケシュ市
, ウラジオストック市
, チェンナイ市
, ピサ市
, ジェノバ市
, アウディーイウカ市
, サンクトペテルブルク市
, アスペン市
, タルサ市
, ヘルソン市
, ハルキウ市
, ドネツィク市
, リヴィウ市
, マリウポリ市
, ムィコラーイウ市
, イジューム市
, クピャンスク市
, ルハーンスク市
, ベンガルール市
, パタヤ市
, コルカタ市
, アフマダーバード市
同意語:
町
,
マーケット
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
画数:
5
翻訳:Quelle, Ursprung, Buch, Broschüre, Heft
ホン: genau (pref., jp.), wahr, offiziell, Haupt-, Einheit um Stocke [Flaschen] zu zählen
ポン, ボン: Einheit um Stocke [Flaschen] zu zählen
本: もと: Quelle, Ursprung <<< 元
本の形で: ほんのかたちで: in Buchform <<< 形
本にして: ほんにして
本を書く: ほんをかく: ein Buch schreiben <<< 書
本を出す: ほんをだす: ein Buch herausgeben <<< 出
, 出版
本を読む: ほんをよむ: ein Buchen lesen <<< 読
, 読書
本の虫: ほんのむし: Bücherwurm <<< 虫
熟語:絵本
, 資本
, 熊本
, 古本
, 本屋
, 本質
, 本土
, 本流
, 根本
, 本日
, 本気
, 本来
, 本体
, 本籍
, 本隊
, 本物
, 本棚
, 本箱
, 本音
, 本当
, 本部
, 拓本
, 見本
, 本線
, 基本
, 本性
, 本番
, 本場
, 本田
, 原本
, 本能
, 一本
, 本州
, 六本
, 本人
, 本願
, 日本
, 脚本
, 本館
, 本社
, 標本
, 本命
, 日本語
, 松本
, 本店
, 本国
, 元本
, 手本
, 本望
語句:本街道
, 贈呈本
, 単行本
, 一冊の本
, 漫画本
, 本を返却する
, 本年度
, 料理の本
, 本場所
, 本契約
, 攻略本
, 点字本
, 本のカバー
同意語:
書
,
読物
,
ブック
Top Home