ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
刊
,
申
,
他
,
辺
,
用
,
兄
,
母
,
正
,
去
,
穴
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
画数:
5
翻訳:kleinhacken, publizieren (ehemals man gebraucht Holz um zu ausdrucken)
カン
刊る: けずる: rasieren, schaben, hobeln <<< 削
刊む: きざむ: zerhacken, kleinhacken, abhacken, abschneiden <<< 刻
熟語:朝刊
, 夕刊
, 月刊
, 休刊
, 週刊
, 季刊
, 創刊
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
5
翻訳:sagen, anführen, berichten, Affe (zod.)
シン
申す: もうす: sagen (pol.), anführen, berichten
申べる: のべる: sagen, anführen, berichten
申し上げる: もうしあげる: (respektvoll) sagen <<< 上
申し受ける: もうしうける: empfangen, erhalten, übernehmen, weitermachen, weiterführen, verlangen, fordern, in Anspruch nehmen <<< 受
申し送る: もうしおくる: ausrichten, bestellen, sagen [ausrichten] lassen, weitersagen, weiterleiten (an) <<< 送
申遅れましたが: もうしおくれましたが: was ich noch sagen wollte, nicht zuletzt <<< 遅
申し兼ねる: もうしかねる: Das ist schwer [kaum] zu sagen dass <<< 兼
申し兼ねますが: もうしかねますが: wenn ich Sie bitten dürfte <<< 兼
申し越す: もうしこす: schreiben (jm., an jn.), mitteilen, ankündigen, jm. sagen [ausrichten] lassen <<< 越
, 伝言
申し申し: もしもし: Hallo (am Telefon)
申: さる: Affe (zod.) <<< 猿
熟語:申告
, 申立
, 申請
, 申込
, 申し子
, 申合せ
, 申入れ
, 申分
, 申出
, 申訳
語句:申一言
同意語:
言
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
5
翻訳:anderer, ausgenommen
タ
他: ほか: der [die, das] andere, ein anderer, eine andere, ein anderes, etwas anderes, jemand anders, mit Ausnahme von, ausgenommen
他の: ほかの: anderer, zweit, ferner, weiter
他の人: ほかのひと: jemand anderer [anders] <<< 人
他の誰か: ほかのだれか: irgendjemand anders <<< 誰
他で: ほかで: anderwärtig, anderweitig
他ならぬ: ほかならぬ: kein Geringerer als, nichts anderes [geringeres] als, nicht mehr und nicht weniger als
熟語:自他
, 排他
, 他人
, 他界
, 他社
, 他所
語句:他動詞
同意語:
外
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
5
翻訳:Umgebung, Nähe, Nachbarschaft, Ufer
ヘン
辺り: あたり: Umgebung, Nähe, Nachbarschaft
辺りの: あたりの: umliegend
辺りに: あたりに: in der Nähe von, nahe (an, bei), um etw. herum
辺りを見回す: あたりをみまわす: um sich sehen
辺り構わず: あたりかまわず: ohne auf die Anwesenden Acht zu geben, unbekümmert um die andern ringsum, rücksichtslos <<< 構
辺: ほとり: Küste, Ufer <<< 岸
辺: べ: Umgebung (suff. jp.)
熟語:周辺
, 海辺
, 浜辺
, 辺鄙
, 辺境
, 近辺
語句:其の辺
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
5
翻訳:gebrauchen, anwenden, benutzen, verwenden, Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung
ヨウ: Geschäft, Angelegenheit, Sache, Auftrag, Arbeit, Gebrauch
用が有る: ようがある: etw. zu tun haben, beschäftigt sein <<< 有
用が有って: ようがあって: aus Geschäftsgründen <<< 有
用が無い: ようがない: nichts zu tun haben, be frei, Zeit haben <<< 無
用を足す: ようをたす: ein Geschäft [eine Angelegenheit, einen Auftrag] erledigen, eine Arbeit [eine Sache] verrichten, eine Geschäft [sein Bedürfnis, seine Notdurft] verrichten <<< 足
用いる: もちいる: gebrauchen, Gebrauch machen (von), sich bedienen, anwenden (zu), benutzen (zu), verwenden (auf, zu, für), verwerten, anstellen, einstellen, beschäftigen, in Dienst nehmen
用き: はたらき: Arbeit, Tätigkeit, Fähigkeit, Talent, Verdienst, Funktion, Auswirkung <<< 働
用て: もって: mit, durch, vermittels, wegen, infolge, weil, da <<< 以
熟語:用紙
, 作用
, 効用
, 常用
, 用具
, 運用
, 用語
, 兼用
, 薬用
, 採用
, 応用
, 急用
, 用件
, 用事
, 費用
, 用意
, 無用
, 不用
, 用心
, 適用
, 雇用
, 用品
, 専用
, 汎用
, 併用
, 信用
, 使用
, 器用
, 実用
, 利用
, 用法
, 服用
, 活用
, 登用
, 借用
, 代用
語句:重く用いる
, 業務用
, 男性用
, 女性用
, 男子用
, 消火用の
, 生理用ナプキン
, 自家用
, 返信用
, 料理用
, 策略を用いる
, 複写用
, 複写用インキ
, 装飾用
, 携帯用
, 自分用
, 児童用
, 化粧用
, 婦人用
同意語:
使
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
5
翻訳:älterer Bruder, großer Bruder
ケイ, キョウ
兄: あに
兄さん: にいさん: Mein (älterer ) Bruder
兄: え: eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干
熟語:兄貴
, 御兄
, 義兄
, 兄弟
, 父兄
語句:兄弟子
反意語:
弟
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
5
翻訳:Mutter, Mütterchen, Mutti
ボ, モ, ボウ
母: はは
母の: ははの: mütterlich
母らしい: ははらしい: mutterhaft, mütterlich
母らしさ: ははらしさ: Mütterlichkeit
母に成る: ははになる: (zur) Mutter werden <<< 成
母の無い: ははのない: mutterlos <<< 無
母の会: ははのかい: Mutterverein <<< 会
母の日: ははのひ: Muttertag <<< 日
母の心: ははのこころ: Mutterherz <<< 心
母の情: ははのじょう <<< 情
母の愛: ははのあい <<< 愛
母さん: かあさん: meine Mutti
熟語:継母
, 母国
, 空母
, 保母
, 乳母
, 母親
, 母乳
, 祖母
, 聖母
, 母子
, 母艦
, 母音
, 水母
, 叔母
, 酵母
, 父母
, 母屋
語句:義理の母
, 未婚の母
同意語:
ママ
反意語:
父
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
裁判
画数:
5
翻訳:recht, richtig, korrekt, genau, gerecht, korrigieren, verbessern, berichtigen
セイ, ショウ
正しい: ただしい: recht (a.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正しく: ただしく: recht (adv.), richtig, korrekt, genau, gerecht, rechtmäßig, legitim, gesetzlich
正ない: ただしくない: unrichtig, falsch, ungerecht
正す: ただす: korrigieren, verbessern, berichtigen, richtigstellen
正: かみ: Chef, Leiter <<< 上
正に: まさに: richtig, genau, gerade, pünktlich
正しく: まさしく: wirklich und wahrhaftig, in Wirklichkeit [Wahrheit], ohne Zweifel, zweifellos, zweifelsohne, gewiss, sicher
正にしようとする: まさにしようとする: 'im Begriff sein [stehen], etw. zu tun', 'auf dem Punkte stehen, etw. zu tun', 'drauf und dran [gerade dabei] sein, etw. zu tun'
正しくしようとする: まさしくしようとする
正: あきら, かみ, さだ, たか, ただ, つら, なお, のぶ, まさ, まさし: pers.
熟語:正解
, 正式
, 正確
, 正義
, 正午
, 訂正
, 不正
, 正月
, 改正
, 正規
, 正味
, 純正
, 矯正
, 正面
, 正気
, 補正
, 校正
, 公正
, 適正
, 正直
, 更正
, 正念
, 正道
, 正常
, 修正
, 正当
, 正体
語句:襟を正す
, 秩序正しく
, 正比例
, 正多角形
, 姿勢を正す
, 正方形
, 正方形の
, 正会員
, 貞操の正しい
, 検事正
, 正社員
, 規律正しい
, 規律正しく
, 礼儀正しい
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
5
翻訳:verlassen, fortgehen, weggehen, entfernen
キョ, コ
去る: さる: verlassen, fortgehen (von), weggehen (von), sich entfernen (von), abhauen, aufbrechen, abgehen, abfahren, abfliegen, abreisen, schwinden, nachlassen, abnehmen
去る者は追わず: さるものはおわず: 'dem Feind Tür und Tor auftun und ihm eine goldene Brücke machen, dass er davonziehen könne'
去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: 'Aus den Augen, aus dem Sinn'
去なす: いなす: abwehren, parieren <<< 住
熟語:去勢
, 過去
, 除去
, 消去
, 去年
, 退去
, 置去
語句:世を去る
, 立ち去る
, 走り去る
, 取り去る
, 持ち去る
, 視界を去る
, 舞台を去る
, 武器よ去らば
, 雷雨が去る
, 脳裏を去らない
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地学
画数:
5
翻訳:Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte
ケツ
穴: あな: Loch, Höhle, Öffnung, Grube, Ritze, Spalte, Verlust (jp.), Defizit, Lücke, Outsider
穴が空く: あながあく: Ein Loch erscheint <<< 空
穴を空ける: あなをあける: ein Loch machen (in), lochen, aushöhlen, durchbohren, veruntreuen, unterschlagen <<< 空
穴を掘る: あなをほる: ein Loch bohren <<< 掘
穴を塞ぐ: あなをふさぐ: ein Loch ausfüllen [stopfen] <<< 塞
穴を埋める: あなをうめる <<< 埋
穴を当てる: あなをあてる: eine unbekannte Größe ziehen <<< 当
穴があったら入りたい: あながあったらはいりたい: sich in den Erdboden hineinschämen, vor Scham fast in die Erde [in den Boden] sinken <<< 入
穴が開くほど見る: あながあくほどみる: sich nach jm. [etw.] die Augen aus dem Kopf sehen
熟語:穴子
, 抜穴
, 落し穴
, 毛穴
, 穴馬
, 洞穴
語句:尻の穴
, 狐の穴
, 覗き穴
, 鼻の穴
, ボルトの穴
, ボタン穴
同意語:
ホール
Top Home