ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
口
,
毛
,
手
,
目
,
皮
,
耳
,
肉
,
舌
,
足
,
体
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
3
翻訳:Mund, Maul, Lippe, Ausgang, Eingang, Loch, Öffnung
コウ, ク
口: くち: Mund, Maul, Lippe, Sprache, Rede, Korkpfropfen, Fassspund, Zapfen
口にする: くちにする: (ein bisschen) essen, jm. von etw. erzählen
口に合う: くちにあう: js. Geschmack entsprechen <<< 合
口をする: くちをする: zukorken, verkorken, zupfropfen, verstöpseln, zustöpseln
口を開ける: くちをあける: entkorken, aufkorken, entpfropfen, entstöpseln, anstechen, den Mund [das Maul] auftun, zu sprechen anfangen [beginnen] <<< 開
口を切る: くちをきる: aufbrechen, öffnen, den Mund [das Maul] (zum Sprechen) auftun, zu sprechen anfangen [beginnen], das Eis brechen <<< 切
口を利く: くちをきく: sprechen, reden, das Wort nehmen, sich ins Mittel legen [schlagen], dazwischentreten, sich einmengen (in), sich einmischen (in) <<< 利
口を割る: くちをわる: verraten, das Schweigen brechen, enthüllen (jm.) <<< 割
口を揃えて: くちをそろえて: im Chor, einstimmig, wie aus einem Mund <<< 揃
口の重い: くちのおも: einsilbig, mundfaul, maulfaul, schweigsam, wortkarg <<< 重
口の軽い: くちのかるい: schwatzhaft, plauderhaft, klatschhaft, geschwätzig, redselig, wortreich, zungenfertig <<< 軽
, 御喋り
口の堅い: くちのかたい: verschwiegen, diskret, vertraulich, zugeknöpft <<< 堅
口の悪い: くちのわるい: scharfzüngig [spitz-], gehässig, lästerlich, sardonisch, schmähend, verleumderisch, zynisch <<< 悪
口の達者な: くちのたっしゃな: beredt, eloquent, sprachbegabt, wortgewandt
口の上手い: くちのうまい: glattzüngig, honigsüß, schmeichlerisch
口説く: くどく: jn. zu etw. überreden, jn. dringend bitten (um), jm. anliegen (um), jn. zu gewinnen suchen, jn. zu verführen versuchen <<< 説
口説き落とす: くどきおとす: zur Einwilligung überreden, jn. zu etw. beschwatzen
口汚い: くちぎたない: schmähend, beleidigend, beschimpfend, derb, gemein, schimpflich, schmählich <<< 汚
口籠る: くちごもる: vor sich hin [etw. in seinen Bart] brummen, in sich hineinreden, stammeln, stottern <<< 籠
口遊む: くちずさむ: summen, vor sich hin singen, leise singen <<< 遊
口喧しい: くちやかましい: tadelsüchtig, nörgelig, krittelig, streng, wählerisch, genau <<< 喧
口は災いの元: くちはわさわいのもと: Der Mund ist die Wurzel allen Unglücks
口: あな: Loch, Öffnung <<< 穴
熟語:口輪
, 蛇口
, 悪口
, 河口
, 川口
, 口付け
, 口数
, 北口
, 南口
, 先口
, 口内
, 火口
, 軽口
, 山口
, 傷口
, 無口
, 袖口
, 出口
, 口蹄疫
, 入口
, 口紅
, 窓口
, 口座
, 口移し
, 辛口
, 甘口
, 口元
, 口実
, 戸口
, 利口
, 口頭
, 早口
, 人口
, 口癖
, 口論
, 切口
, 口上
, 口車
, 口調
, 手口
語句:宵の口に
, 序の口
, 改札口
, 非常口
, 下水口
, 排水口
, 排気口
, 通気口
, 支払口
, 楽屋口
, 乗車口
, 通風口
, 口約束
, 口約束する
, 脱出口
, 口が達者
, 就職口
, 奉公口
, 噴火口
, 勝手口
, 口喧嘩
, 口喧嘩する
, 無駄口
関連語:
唇
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
4
翻訳:Haar, Feder, Flaum, Flaumfeder, Daune, Dune, Wolle
モウ
毛: け
毛の: けの: wollen, wollig, aus Wolle
毛のシャツ: けのしゃつ: Unterhemd aus Wolle
毛の無い: けのない: haarfrei, haarlos, kahl, unbehaart <<< 無
, 禿
毛の長い: けのながい: langhaarig <<< 長
毛の生えた: けのはえた: haarig <<< 生
毛が生える: けがはえる: Die Haare wachsen <<< 生
毛が伸びる: けがのびる <<< 伸
毛が抜ける: けがぬける: Die Haare gehen [fallen] aus, Die Haare werden dünn [licht] <<< 抜
毛を切る: けをきる: die Haare schneiden <<< 切
毛を染める: けをそめる: sich die Haare färben <<< 染
毛を抜く: けをぬく: sich die Haare ausraufen [ausreißen], (einen Vogel) rupfen <<< 抜
毛を毟る: けをむしる <<< 毟
毛程も: けほども: gar nicht, kein bisschen <<< 程
熟語:刷毛
, 腋毛
, 体毛
, 睫毛
, 眉毛
, 三毛
, 脱毛
, 旋毛
, 毛糸
, 毛布
, 赤毛
, 毛玉
, 不毛
, 毛髪
, 毛皮
, 羊毛
, 毛穴
, 尨毛
, 巻毛
, 羽毛
, 綿毛
語句:羊の毛
, 猫の毛
, 解れ毛
, 毛のシャツ
関連語:
髪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
4
翻訳:Hand, verantwortlicher
シュ
手: て: Hand, Arm, Pfote, Tatze, Methode (jp.), Mittel, Weg, Griff, Manöver, Schlich, Zug
手ら: てずから: sich selbst
手の甲: てのこう: umgekehrter [verkehrter] Hand <<< 甲
手の平: てのひら: flache Hand <<< 平
, 掌
手を上げる: てをあげる: die Hand heben, die Hand erheben (gegen jn.), sich nicht mehr zu helfen wissen <<< 上
手を離す: てをはなす: loslassen, aus der Hand fahren [fallen] lassen <<< 離
手を触れる: てをふれる: berühren, fühlen <<< 触
手を握る: てをにぎる: die Hand drücken [geben, reichen], sich [einander] die Hände reichen, die (Hand zur) Faust ballen, sich aussöhnen (mit jm.), sich versöhnen (mit jm.) <<< 握
, 握手
手を押える: てをおさえる: am [beim] Arm fassen (jn.) <<< 押
手を取る: てをとる: bei der Hand fassen (jn.) <<< 取
手を尽くす: てをつくす: mit allerlei Mitteln [Mittelchen] zu erreichen suchen, allerlei Manöver versuchen [machen], kein Mittel unversucht lassen <<< 尽
手を貸す: てをかす: zur [an die] Hand gehen (jm.), behilflich sein (jm. bei), beispringen (jm.), unter die Arme greifen <<< 貸
手を出す: てをだす: die Hand ausstrecken [bieten], sich einlassen (in, auf), in Angriff nehmen, sich beteiligen (an, bei), unternehmen, sich einmischen [einmengen] (in), dazwischenkommen, in ein Liebesverhältnis treten (mit jn.), sich einer Frau nähren <<< 出
手を下す: てをくだす: Hand legen (an), selbst [selber] tun, umbringen (jn.) <<< 下
手を回す: てをまわす: einen Boten schicken, einen Agenten beschäftigen, auskundschaften, vorbereiten, Vorsorge [Vorkehrungen] treffen <<< 回
手を着ける: てをつける: berühren, in Angriff nehmen, habhaft werden, organisieren, eine Frau seinem Willen gefügig machen, beginnen, anfangen <<< 着
手を打つ: てをうつ: in die Hände [mit den Händen] klatschen, die Hände zusammenschlagen, handelseinig werden, eine Handel [einen Vertrag] abschließen <<< 打
手に余る: てにあまる: über seine Kräfte gehen, nicht Herr werden können, es nicht aufnehmen können (mit jm.), sich nicht messen können (mit jm.), nicht gleichkommen (jm.) <<< 余
手に入れる: てにいれる: in die Hände kommen [fallen, gelangen], zu Händen [zur Hand] kommen, in den Besitz js. kommen <<< 入
手厚い: てあつい: gastfreundlich, herzlich, innig, liebevoll, warmherzig <<< 厚
手堅い: てがたい: bieder, gediegen, solid, sicher, vertrauenswürdig, vorsichtig, angesehen, glaubwürdig, fest, solid <<< 堅
手早い: てばやい: flink, behände, flott, geschwind, rasch, geschickt, gewandt <<< 早
手酷い: てひどい: streng, bitter, hart, rau, scharf, schneidend, schroff, grausam, erbarmungslos, unbarmherzig <<< 酷
手広い: てびろい: weitausgedehnt, weit, groß, geräumig <<< 広
熟語:手形
, 手術
, 触手
, 素手
, 先手
, 歌手
, 熊手
, 手軽
, 手紙
, 手錠
, 手帳
, 手袋
, 派手
, 上手
, 手際
, 手配
, 手順
, 手拭
, 拍手
, 手中
, 手芸
, 手作り
, 手当
, 手数
, 入手
, 切手
, 手段
, 手違
, 握手
, 山手
, 助手
, 苦手
, 手相
, 両手
, 片手
, 手間
, 大手
, 手話
, 手洗
, 手伝
, 王手
, 騎手
, 手裏剣
, 手掛り
, 投手
, 手続
, 手打
, 手品
, 手織
, 手先
, 手下
, 手押
, 岩手
, 手元
, 相手
, 射手
, 小切手
, 平手
, 空手
, 手付
, 手腕
, 人手
, 仕手
, 手鞠
, 手刀
, 手首
, 魔手
, 選手
, 捕手
, 手榴弾
, 勝手
, 右手
, 手摺
, 奥手
, 左手
, 手拭き
, 手足
, 手前
, 下手
, 手本
, 手法
, 小手
, 後手
, 手口
, 手綱
語句:猫の手
, 奥の手
, 右の手
, 左の手
, 信号手
, 手荷物
, 手の小指
, 操舵手
, 左翼手
, 右翼手
, 手細工
, 一番手
, 手仕事
, 手に怪我をする
, 手拍子
, 手拍子を取る
, 手加減する
, 手加減
, 射撃手
, 手仕舞
, 交換手
, 相撲の手
, 狙撃手
, 運転手
, ラッパ手
関連語:
腕
,
ハンド
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
単位
,
体
,
光学
画数:
5
翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur
モク, ボク
目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.)
目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: Augen-, Okular-, visuell
目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<< 良
目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<< 悪
目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<< 回
目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<< 無
目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<< 覚
目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<< 余
目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<< 見
目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 留
目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<< 付
目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<< 掛
目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 引
目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<< 回
目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<< 離
目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai)
目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<< 粗
目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< 知
, ウインク
目立つ: めだつ: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<< 立
目立たない: めだたない: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<< 立
目掛ける: めがける: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<< 掛
熟語:種目
, 目安
, 真面目
, 目次
, 目標
, 目的
, 御目出度
, 盲目
, 目当て
, 平目
, 目眩
, 目上
, 目下
, 科目
, 注目
, 五目
, 目薬
, 片目
, 目印
, 役目
, 目白
, 皆目
, 反目
, 項目
, 鳥目
, 目処
, 一目
, 駄目
, 目覚
, 上目
, 目玉
, 籠目
, 着目
, 目前
, 割れ目
, 茶目
, 目盛
, 目脂
, 目尻
, 縫目
, 出鱈目
, 目線
, 横目
, 面目
, 目撃
, 押し目
, 目論見
, 目先
, 目星
, 節目
, 跡目
, 目算
, 名目
, 目障り
, 裏目
語句:鋸の目
, 潤いの有る目
, 網の目
, 賽の目
, 澄んだ目
, 猫の目
, 青い目
, 青い目をした
, 覚めた目で
, 魚の目
, 一年目
, 台風の目
, 三日目に
, 二枚目
, 三番目の
, 目医者
, 充血した目
, 片方の目
, 賽子の目
, 一回目
, 二丁目
, 一番目の
, 二日目に
, 二番目の
, 二回目
, 二回目に
, 二度目
, 二度目の
, 二度目に
, 十日目
, 目を白黒させる
, 四日目
, 六日目
, 五日目
, 九日目
, 他所目
, 他所目にも
同意語:
眼
,
アイ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
5
翻訳:Haut, Leder
ヒ
皮: かわ
皮の: かわの: ledern
熟語:脱皮
, 皮膚
, 皮肉
, 皮膜
, 毛皮
語句:羊の皮
, 鹿の皮
, 竹の皮
, 海豹の皮
, 子牛の皮
, 山羊皮
, 蜜柑の皮
, 林檎の皮
, パイの皮
, パンの皮
同意語:
革
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:Ohr, Gehör
ジ
耳: みみ: Ohr, Gehör, Rand, Kante, Salband, Eselsohr
耳が早い: みみがはやい: hellhörig sein <<< 早
耳が良い: みみがいい <<< 良
耳が遠い: みみがとおい: schwerhörig sein, schlecht hören <<< 遠
耳が鳴る: みみがなる: die Ohren klingeln <<< 鳴
耳にする: みみにする: zu hören bekommen, erfahren <<< 聞
耳に入る: みみにはいる: zufällig lernen <<< 入
耳に入れる: みみにいれる: mitteilen, ins Ohr sagen <<< 入
耳に残る: みみにのこる: im Gedächtnis bleiben <<< 残
耳を貸す: みみをかす: sein Ohr leihen, Gehör schenken <<< 貸
耳を貸さない: みみをかさない: ein taubes Ohr für jn. haben, jn. abschmettern <<< 貸
耳を澄ます: みみをすます: hinhorchen (auf), aufmerksam zuhören <<< 澄
耳を欹てる: みみをそばだてる: die Ohren spitzen
耳が痛い: みみがいたい: Ohrenschmerzen haben, ein böses [schlechtes] Gewissen haben <<< 痛
熟語:耳科
, 耳掻き
, 中耳
, 内耳
, 耳朶
, 耳鼻
, 耳鳴り
語句:牛耳る
, 耳医者
, 耳を掃除する
, 片方の耳
, 耳が鋭敏
, 耳に胼胝ができる
, 地獄耳
, パンの耳
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
肉
,
体
画数:
6
翻訳:Fleisch, Muskel, Fleischwaren
ニク, ジク
肉が付く: にくがつく: dicker [stärker] werden, zunehmen <<< 付
肉が落ちる: にくがおちる: mager werden, abnehmen, sich abzehren, sich abmagern <<< 落
肉の厚い: にくのあつい: dick, stark <<< 厚
肉の多い: にくのおおい <<< 多
肉の薄い: にくのうすい: dünn <<< 薄
肉の無い: にくのない <<< 無
肉の締まった: にくのしまった: muskulös, sehnig <<< 締
熟語:肉眼
, 豚肉
, 肉屋
, 鶏肉
, 肉腫
, 皮肉
, 馬肉
, 筋肉
, 肉親
, 肉桂
, 肉食
, 牛肉
, 焼肉
, 肋肉
, 肉汁
, 挽肉
, 鹿肉
, 肉片
語句:羊の肉
, 柔らかい肉
, 鹿の肉
, 肉団子
, 子牛の肉
, 乾燥肉
, 冷凍肉
, 肉料理
, 肉布団
, 肉饅頭
, 肉のペースト
, ラムの肉
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:Zunge
ゼツ, セツ
舌: した: Zunge, Klöppel
舌の: したの: Zunge-
舌の先: したのさき: Zungenspitze <<< 先
舌が荒れる: したがあれる: Seine Zunge ist rau <<< 荒
舌が回る: したがまわる: nicht auf den Mund gefallen sein, ein gutes [flottes] Mundwerk haben <<< 回
舌が回らない: したがまわならい: lallen, mit schwerer Zunge [undeutlich] sprechen, in unvollständigen Wörtern sprechen <<< 回
舌を出す: したをだす: die Zunge herausstrecken <<< 出
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: die Zunge heraushängen lassen <<< 垂
舌を噛む: したをかむ: sich auf [in] die Zunge beißen <<< 噛
舌を鳴らす: したをならす: mit der Zunge schnalzen <<< 鳴
舌を巻く: したをまく: vor Bewunderung keine Worte finden können, vor Staunen sprachlos sein <<< 巻
舌を滑らす: したをすべらす: ein unpassendes Wort [eine unpassende Bemerkung] fallen lassen, sich versprechen <<< 滑
舌足らずの: したたらずの: an der Zunge gelähmt, mit einem Zungenfehler behaftet, ungeschickt im Ausdruck <<< 足
熟語:百舌
, 舌打
語句:猫の舌
, 二枚舌
, 二枚舌の
, 舌平目
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:Fuß, Bein, ausreichend (bor.), genug
ソク, ショク, スウ
足: あし: Fuß, Bein, Glied, Schenkel, Pfote, Tatze, Klaue, Schritt
足の裏: あしのうら: Fußsohle <<< 裏
足の甲: あしのこう: Fußrücken, Rist <<< 甲
足の指: あしのゆび: Zeh, Zehe <<< 指
足を組む: あしをくむ: die Beine kreuzen [überschlagen, übereinanderschlagen] <<< 組
足を伸ばす: あしをのばす: seine Beine ausstrecken, sich die Beine [die Füße] vertreten <<< 伸
足が速い: あしがはやい: von schnell Schritt <<< 速
足が遅い: あしがおそい: von langsam Schritt <<< 遅
足が付く: あしがつく: verfolgt [gewittert] werden können, eine Spur hinterlassen, (der Polizei) einen Anhaltspunkt geben <<< 付
足を洗う: あしをあらう: (ein Geschäft) aufgeben, fahren lassen, (auf ein Gewerbe) verzichten, Gemeinheiten ablegen, sich Rohheiten abgewöhnen <<< 洗
足を出す: あしをだす: Beine ausstrecken, einen Kostenanschlag überschreiten, sich nach der Decke strecken können <<< 出
足りる: たりる: ausreichend, genug
足る: たる
足す: たす: hinzugeben, hinzusetzen <<< 加
足しに成る: たしになる: helfen, dienen (zu) <<< 成
足しにする: たしにする: ergänzen, vervollständigen
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
熟語:補足
, 一足
, 足下
, 足台
, 遠足
, 満足
, 足袋
, 足腰
, 片足
, 発足
, 足音
, 足跡
, 足算
, 百足
, 足並
, 足首
, 差足
, 不足
, 素足
, 裸足
, 土足
, 揚足
, 足場
, 手足
, 足枷
, 駈足
語句:舌足らずの
, 賞するに足る
, 急ぎ足で
, 猫の足
, 驚くに足りない
, 驚くに足らず
, 未だ足りない
, 忍び足で
, 用を足す
, 考えの足りない
, 頼むに足らぬ
, 誉めるに足る
, 事足りる
, 二の足
, 言うに足らぬ
, 物足りない
, 配慮が足りない
, 修行が足りない
, 足の小指
, 資金が足りない
, 睡眠が足りない
, 大根足
, 理解が足りない
, 工夫が足りない
, 気合が足りない
, 一本足の
, 人手が足りない
, 足が達者
, 千鳥足
, 千鳥足の
, 苦労の足りない
, 時間が足りない
, 扁平足
, 蝋燭足チャート
, 足の親指
, 注意が足りない
, 無駄足
関連語:
脚
,
歩
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
體
部首:
キーワード:
体
,
医学
画数:
7
翻訳:Körper, Hauptteil
タイ, テイ
体: からだ: Körper, Körperbau, Leib, Statur, Wuchs, Körperbeschaffenheit, Leibesbeschaffenheit, Gesundheit, Konstitution, Leibeskraft
体の: からだの: körperlich, leiblich, physisch
体の大きい: からだのおおきい: von großem Körperbau [Wuchs], von großer Statur [Gestalt] <<< 大
体の小さい: からだのちいさい: von kleinem Körperbau [Wuchs], von kleiner Statur [Gestalt] <<< 小
体中に: からだじゅうに: am ganzen Körper [Leibe] <<< 中
体が弱い: からだがよわい: kränklich sein, infolge einer Krankheit schwächlich sein <<< 弱
, 病弱
体が続かない: からだがつづかない: die Anstrengung [Anspannung] nicht aushalten [ertragen] können <<< 続
体が悪い: からだがわるい: sich nicht wohl [unpässlich, unwohl] fühlen, es geht [ist] schlecht [nicht gut, übel] (jm.) <<< 悪
体に悪い: からだにわるい: ungesund <<< 悪
体に良い: からだにいい: gesund, wohlbehalten <<< 良
体に障る: からだにさわる: der Gesundheit schaden, schädlich auf die Gesundheit wirken <<< 障
体を壊す: からだをこわす: seine Gesundheit verletzen <<< 壊
体が空いている: からだがあいている: frei sein, Zeit haben, unbeschäftigt sein <<< 空
熟語:固体
, 重体
, 体制
, 体重
, 体温
, 体験
, 国体
, 文体
, 体外
, 媒体
, 本体
, 体積
, 絶体絶命
, 立体
, 体毛
, 遺体
, 液体
, 裸体
, 体裁
, 実体
, 身体
, 全体
, 導体
, 体育
, 合体
, 自体
, 気体
, 機体
, 体型
, 体系
, 書体
, 字体
, 抗体
, 船体
, 整体
, 一体
, 体調
, 大体
, 天体
, 図体
, 体現
, 死体
, 解体
, 人体
, 主体
, 体操
, 具体
, 団体
, 胴体
, 体力
, 正体
, 勿体
語句:記事体
, 蛍光体
, 突然変異体
, 集合体
, 誘導体
, 同族体
, 談話体
, 楕円体
, 楕円体の
, 有機体
, 世間体
, 半数体
, 文章体
, 帯電体
, 透明体
, 海綿体
, 会話体
, 活字体
, 溺死体
, 伝導体
, 複合体
, 免疫体
, 共同体
, 自治体
, 接合体
, 流動体
, 四面体
, 水晶体
, 地方自治体
, 筆記体
, 筆記体の
, 立方体
, ブロック体
, イタリック体
, ゴシック体
同意語:
胴
,
ボディー
Top Home