Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
Direct access:
摂
,
塗
,
詰
,
雅
,
虜
,
零
,
僧
,
傷
,
碗
,
楠
category: common usage
other spells:
攝
radicals:
keyword:
administration
Number of strokes:
13
translation: govern, manage, rule, reign
setsu, shou
摂る: toru: direct, lead, manage, administer <<< 取
摂める: osameru: govern, rule [reign] over, manage <<< 治
摂ねる: kaneru: hold (another office) <<< 兼
摂: kanu, kane: pers.
Kanji words: 摂氏
, 摂理
, 摂政
, 摂取
, 摂生
category: common usage
radicals:
Number of strokes:
13
translation: paint, plaster, cover, way (conf.), road
to
塗: doro: mud, dirt <<< 泥
塗る: nuru: paint, plaster, apply, coat, lay the blame (on a person)
塗れる: mamireru: be smeared, be covered
塗す: mabusu: cover [sprinkle] (a thing) with, spread
塗: michi: way, road <<< 道
Kanji words: 塗料
, 塗装
, 塗布
Expressions: 汗塗れの
, 壁を塗る
, 塵に塗れる
, 塵に塗れた
, 埃塗れの
, 泥塗れの
, 泥に塗れる
, 漆を塗る
, 漆塗りの
, 油を塗る
, 血塗れの
, 靴墨を塗る
, 軟膏を塗る
, 口紅を塗る
, 石鹸を塗る
, 漆喰で塗る
, 絵具を塗る
, ニスを塗る
, ペンキを塗る
, ワックスを塗る
, ポマードを塗る
, パラフィンを塗る
, コールタールを塗る
, バターを塗る
, バターを塗ったパン
, モルタルを塗る
category: common usage
radicals:
Number of strokes:
13
translation: rebuke, accuse, decry
kitsu
詰る: najiru: rebuke, accuse, decry
詰める: tsumeru: fill (jp.), pack, squeeze
詰む: tsumu: checkmate (v., jp.)
詰まる: tsumaru: be stopped up (jp.), be short of
詰る所: tsumarutokoro: in the final analysis <<< 所
詰め: tsume: packaging, the end game (jp.), checkmate (n.)
詰め替える: tsumekaeru: repack, refill, rebottle <<< 替
詰め掛ける: tsumekakeru: throng, crowd, press forward, besieg <<< 掛
詰め込む: tsumekomu: stuff (v.), pack, jam, crown (people) into, press (in, into) <<< 込
詰め寄る: tsumeyoru: press (hard) upon, draw close (to), edge up (to) <<< 寄
詰り: tsumari: in the end (jp.), finally, in conclusion <<< 結局
詰らない: tsumaranai: trifling, trivial, insignificant, petty, valueless, goo-for-nothing, commonplace, dull, flat, uninteresting, insipid
詰らない物: tsumaranaimono: a trifle <<< 物
詰らない事: tsumaranaikoto: matter of no importance [consequence], trifling affair, trifle, triviality <<< 事
詰らない事を言う: tsumaranaikotooiu: talk nonsense [rot], say silly things
詰らない奴: tsumaranaiyatsu: poor [worthless, insignificant] fellow, bore, nobody <<< 奴
詰らなそうに: tsumaranasouni: with a bored look, disappointedly, incuriously
詰らなく: tsumaranaku: idly, uselessly, cheerlessly
Kanji words: 缶詰
, 瓶詰
, 腸詰
, 詰合せ
Expressions: 上り詰める
, 煮詰まる
, 煮詰める
, 突き詰める
, 思い詰める
, 袋に詰める
, 瓶に詰める
, 問い詰める
, 樽詰めの
, 樽詰めにする
, 藁を詰める
, 列を詰める
, 切り詰める
, 追い詰める
, 通い詰める
, 見詰める
, 鼻が詰る
, 切羽詰まる
, 間隔を詰める
, 隙間に詰める
, 弾丸を詰める
, 根気を詰める
, 弁当を詰める
, パイプが詰まる
category: common usage
radicals:
keyword:
beauty
Number of strokes:
13
translation: elegant, grace
ga
雅やかな: miyabiyakana: elegant, graceful <<< 上品
, スマート
雅に: tsuneni: always <<< 常
Kanji words: 雅楽
, 優雅
category: common usage
radicals:
keyword:
war
Number of strokes:
13
translation: prisoner, captive, slave
ryo, ro
虜: toriko: prisoner, captive, slave
虜に成る: torikoninaru: be taken prisoner, be enslaved, fall a prey (to) <<< 成
虜にする: torikonisuru: capture, take (a person) prisoner, enslave, captivate
Expressions: 情欲の虜
category: common usage
other spells:
0
radicals:
keyword:
number
Number of strokes:
13
translation: (fine) rain, fraction (small quantity), zero
rei
零: rei: zero
零ちる: ochiru: drop (vi.), fall, come [go] down <<< 落
零る: huru: rain (v.) <<< 降
零り: amari: surplus, fraction <<< 余
零す: kobosu: spill, shed, drop, grumble (at, about), complain of, murmur (at, about) <<< 溢
Kanji words: 零点
, 零下
Expressions: 愚痴を零す
synonyms:
ゼロ
category: common usage
radicals:
keyword:
buddhism
Number of strokes:
13
translation: (Buddhist) priest, monk
sou, zou
僧: bouzu <<< 坊主
Kanji words: 小僧
, 僧侶
, 尼僧
Expressions: 修行僧
, 行脚僧
, 修道僧
, 堕落僧
category: common usage
radicals:
keyword:
medicine
Number of strokes:
13
translation: wound, injury, hurt, cut, crack, flaw, speck, bruise, fault, defect, blemish, stain, lose (war, match)
shou
傷: kizu: wound (n.), injury, hurt, cut, crack, flaw, speck, bruise, fault, defect, blemish, stain
傷く: kizutsuku: be wounded [injured]
傷を負う: kizuoou <<< 負
傷を負った: kizuootta: wounded, injured <<< 負
傷を負わせる: kizuoowaseru: wound (vt.), inflict a wound (on) <<< 負
傷を受ける: kizuoukeru: be [get] wounded [injured] <<< 受
傷の無い: kizunonai: flawless, perfect <<< 無
傷の有る: kizunoaru: defective, imperfect <<< 有
傷を付ける: kizuotsukeru: mar (vt.), ruin, spoil, maim <<< 付
傷が付く: kiZugatsuku: be injured, get hurt <<< 付
傷む: itamu: feel a pain, pain (vi.) <<< 痛
傷れる: yabureru: lose (war, match) <<< 敗
Kanji words: 外傷
, 傷薬
, 負傷
, 火傷
, 傷跡
, 傷口
, 無傷
, 凍傷
, 咬み傷
, 損傷
, 重傷
Expressions: 誇りを傷つける
, 致命傷
, 打撲傷
, 信用を傷つける
, 鉄砲傷
, プライドを傷つける
synonyms:
創
,
怪我
related words:
欠点
category: JIS1
radicals:
keyword:
utensil
Number of strokes:
13
translation: bowl
wan
碗: kobachi
Kanji words: 茶碗
related words:
椀
,
ボール
category: JIS1
radicals:
keyword:
tree
Number of strokes:
13
translation: camphor tree
nan
楠: kusu
楠: kusunoki
Kanji words: 石楠花
Top Home