Japanese display
Page number: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage
radicals:
keyword: justice
Number of strokes: 5
translation: prisoner, imprisoned
shuu
囚える: toraeru: imprison, jail <<<
Kanji words: 囚人
Expressions: 死刑囚 , 脱獄囚 , 模範囚

category: common usage
radicals:
keyword: religion
Number of strokes: 5
translation: nun
ni, ji
尼: ama: nun, hussy (jp.), slattern, bitch
尼に成る: amaninaru: become a nun, take the veil <<<
Kanji words: 尼僧
Expressions: 修道尼

category: common usage
radicals:
keyword: food
Number of strokes: 5
translation: juice, sap, soup, broth
juu, shuu
汁: shiru
汁の多い: shirunoooi: juicy, succulent <<<
Kanji words: 出汁 , 肉汁
Expressions: 味噌汁 , レモン汁
synonyms: スープ , ジュース

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 5
translation: servant, slave
do, nu
奴: yakko: servant, valet
奴: yatsu: fellow, chap <<< 野郎
Kanji words: 奴隷 , 此奴 , 彼奴
Expressions: 嫌な奴 , 情け無い奴 , 呆れた奴 , 狡い奴 , 良い奴 , 変な奴 , 詰らない奴 , 嘴の黄色い奴 , 可笑しな奴

category: common usage
radicals:
keyword: geography
Number of strokes: 5
translation: hill, hillock, knoll, mound
kyuu
丘: oka
Kanji words: 砂丘
Expressions: 火口丘 , シオンの丘
synonyms:

category: common usage
radicals:
keyword: food
Number of strokes: 5
translation: invite, engage
shou
召す: mesu: summon, call, wear (pol.), eat
召く: maneku: invite, engage <<<
召し上げる: meshiageru: confiscate <<<
召し上がる: meshiagaru: eat (pol.) <<< ,
召し上がれ: meshiagare: Bon appétit! Enjoy your meal! <<<
Kanji words: 召還 , 召喚

category: common usage
radicals:
keyword: weapon
Number of strokes: 5
translation: armor, shell, instep, the former
kou, kan
甲: yoroi: armor
甲: kinoe: first symbol of jik. <<< 十干
甲: tsume: nail <<<
甲: kabuto: helmet <<<
Kanji words: 甲虫 , 装甲 , 甲羅 , 甲冑 , 甲府 , 甲板 , 甲状腺 , 甲斐
Expressions: 靴の甲 , 亀の甲 , 蟹の甲 , 足の甲 , 手の甲 , 烏賊の甲
synonyms:

category: only in Japanese
radicals:
Number of strokes: 5
translation: insert (jp.), stuff
込める: komeru: put into, insert, include
込み: komi: inclusion
込みで: komide: including, included
込む: komu: be crowded, be packed
込み合う: komiau: be thronged, be crowded, be jammed, be packed <<<
込み上げる: komiageru: retch, be filled with (emotion, anger), have a lump in one's throat <<<
込み入る: komiiru: be complicated, be intricate, get entangled <<<
込み入った: komiitta: complicated, intricate, entangled, elaborate <<<
Kanji words: 煮込 , 振込 , 申込 , 人込み , 税込 , 見込 , 追い込 , 植込み
Expressions: 付け込む , 叩き込む , 打ち込む , 包み込む , 払い込む , 払い込み , 立て込む , 投げ込む , 住み込む , 走り込む , 売り込む , 折り込む , 折り込み , 放り込む , 逃げ込む , 嵌め込む , 座り込み , 座り込む , 流れ込む , 書き込む , 盛り込む , 突っ込む , 割り込む , 積み込む , 押し込める , 擦り込む , 咳き込む , 思い込む , 畳み込む , 眠り込む , 触れ込む , 溜め込む , 持ち込む , 織り込む , 繰り込む , 埋め込む , 抱き込む , 飲み込む , 暴れ込む , 傾れ込む , 巻き込む , 黙り込む , 乗り込む , 組み込む , 塞ぎ込む , 遣り込める , 落ち込む , 送り込む , 吸い込む , 吹き込む , 頼み込む , 差し込む , 考え込む , 詰め込む , 垂れ込める , 紛れ込む , 舞込む , 忍び込む , 連れ込む , 張り込む , 駆け込む , 当て込む , 飛び込む , 踏み込む , 愛情を込めて , 税金込みで , 丹精を込める , 丹精を込めた , 丹精を込めて , 真心の込もった , 真心を込めて , 仕舞込む , 感謝を込めて

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 5
translation: insufficient, poor, lack, deficient, scarce, scanty, meager, scant
bou, hou
乏しい: toboshii: scare, scanty, meager, scant <<< 不足
が乏しい: gatoboshii: be scarce [scanty], be short of, be deficient [lacking] (in)
に乏しい: nitoboshii
Kanji words: 欠乏 , 窮乏 , 貧乏
Expressions: 表情に乏しい , 色彩に乏しい , 変化に乏しい , 語彙が乏しい , 気力に乏しい

category: common usage
radicals:
Number of strokes: 5
translation: skillful, dexterous, masterly, adroit, tactful, ingenious, trick
kou
巧み: takumi: skill, dexterity, ability, ingenuity, adroitness
巧みな: takumina: skillful, dexterous, masterly, adroit, clever, ingenious
巧みに: takumini: skillfully, adroitly, cleverly, tactfully, ably
巧い: umai: skillful, clever, tactful
巧く: umaku: skillfully, cleverly, tactfully
巧り: itsuwari: trick, ruse <<<
巧い: satoi: clever, intelligent <<<
Expressions: 会話が巧い , 洒落が巧い , 真似が巧い , 文章が巧い , 英語が巧い , 御世辞が巧い , 言葉巧みに
related words: 上手


Top Home