イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
施
,
挟
,
怠
,
枯
,
荒
,
封
,
珍
,
赴
,
怒
,
垣
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:dare, conferire, distribuire, piazzare, installare
シ, セ
施す: ほどこす: donare, elargire, fare un favore a qlcu.
施し: ほどこし: elemosina, carità
施しをする: ほどこしをする: fare l'elemosina a qlcu.
施く: しく: stendere, installare
熟語:施工
, 施設
, 実施
, 布施
語句:慈悲を施す
, 洗礼を施す
, 装飾を施す
, 肥料を施す
, 粉飾を施す
, 防備を施す
, 恩恵を施す
, 面目を施す
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:inserire, pizzicare, afferrare
キョウ, ショウ
挟む: はさむ: inserire, mettere, stringere, pizzicare
語句:差し挟む
, 砂糖挟み
, 書類挟み
, 干物挟み
, 奥歯に挟まる
, ピンセットで挟む
関連語:
鋏
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:trascurare, pigrizia, ozio
タイ, ダイ
怠る: おこたる: essere svogliato in qlco., trascurare qlco., venire meno a qlco., arronzare
怠り: おこたり: negligenza
怠り無く: おこたりなく: fedelmente, coscienziosamente, accuratamente <<< 無
怠ける: なまける: poltrire, oziare, fare il fannullone, stare senza far niente, trascurare qlco.
熟語:怠惰
, 怠け者
, 倦怠
語句:務めを怠る
, 職務を怠る
, 注意を怠る
, 手続を怠る
, 役目を怠る
, 義務を怠る
, 業務を怠る
, 講義を怠ける
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
植物
画数:
9
翻訳:appassire
コ
枯れる: かれる: seccarsi, appassire, avvizzire, prosciugarsi
枯れた: かれた: secco, avvizzito, appassito
枯らす: からす: disseccare, esaurire, fare appassire
熟語:冬枯れ
, 枯葉
, 枯渇
語句:痩せても枯れても
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
9
翻訳:rovinare, devastare, distruggere
コウ
荒れる: あれる: cadere in rovina, ridursi in pessime condizioni
荒らす: あらす: danneggiare, rovinare, distruggere
荒い: あらい: violento (jp.)
荒: あれ: tempesta (jp.), geloni
荒れ狂う: あれくるう: infuriare <<< 狂
荒む: すさむ: condurre una vita degenerata [dissipata]
熟語:山荒
, 荒廃
, 荒野
語句:踏み荒す
, 舌が荒れる
, 吹き荒ぶ
, 縄張りを荒す
, 荒れ模様
同意語:
粗
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
通信
画数:
9
翻訳:delimitare, tracciare i confini, limitare, frontiera, confine, sigillare (ext.)
フウ, ホウ
封: ふう: sigillo
封をする: ふうをする: sigillare
封を切る: ふうをきる: rompere i sigilli <<< 切
封: さかい: limite, confine, frontiera <<< 境
封じる: とじる: delimitare, tracciare i confini <<< 閉
封: もりつち: rinterro
熟語:封印
, 封筒
, 封建
, 密封
, 封鎖
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:nuovo, originale, raro, difficile da trovare, strano, curioso, singolare, insolito, non comune, fenomenale
チン
珍しい: めずらしい: raro, non comune, insolito, fuori dall'ordinario, singolare, nuovo, novità, splendido, straordinario, stupendo
珍しく: めずらしく: insolitamente, non comunemente
珍しさ: めずらしさ: rarità, novità
珍しがる: めずらしがる: con curiosità
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
9
翻訳:andare, procedere, dirigere
フ
赴く: おもむく: andare, recarsi, dirigersi <<< 趣
熟語:赴任
語句:死地に赴く
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:rabbia, arrabbiato, furoso, irato, provocare, esacerbare, infastidire
ド, ヌ
怒る: おこる: arrabbiarsi, innervosirsi
怒る: いかる
怒らす: おこらす: fare arrabbiare qlco., indispettire, provocare, esacerbare
怒らせる: おこらせる
怒らす: いからす
怒らせる: いからせる
怒りっぽい: おこりっぽい: collerico, irascibile, suscettibile, irritabile
怒りっぽい: いかりっぽい
怒り: いかり: collera, ira, rabbia
怒りに燃える: いかりにもえる: ardere di rabbia <<< 燃
怒りに任せて: いかりにまかせて: in uno scatto d'ira <<< 任
怒りを抑える: いかりをおさえる: reprimere [tenere a freno] la propria ira <<< 抑
怒りを買う: いかりをかう: provocare l'ira di qlcu. <<< 買
熟語:怒声
, 激怒
語句:直ぐ怒る
, 肩を怒らして
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
9
翻訳:recinto, siepe, recinzione
エン
垣: かき
垣: かきね <<< 垣根
熟語:垣根
Top Home