イタリア語表示
直接アクセス:
声
,
音
,
聞
,
韻
,
響
,
喧
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
聲
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
7
翻訳:voce, suono
セイ, ジュウ
声: こえ: voce
声を立てる: こえをたてる: gridare <<< 立
声を出す: こえをだす <<< 出
声が出ない: こえがでない: perdere la voce <<< 出
声を掛ける: こえをかける: chiamare, salutare (qualcuno) <<< 掛
声を潜める: こえをひそめる: abbassare la voce <<< 潜
声を落す: こえをおとす <<< 落
声を張り上げる: こえをはりあげる: alzare la voce
声を呑む: いきをのむ: meravigliarsi, stupirsi, sorprendersi, essere meravigliato [stupito, sorpreso] da <<< 呑
声を揃えて: こえをそろえて: in coro <<< 揃
声の届く所に: こえのとどくところに: a portata di voce
声の届かぬ所に: こえのとどかぬところに: non essere a portata di voce
声: こわ: voce
声: おと: suono <<< 音
熟語:声楽
, 声帯
, 声明
, 怒声
, 歌声
, 産声
, 音声
, 掛声
, 名声
語句:喚き声
, 澄んだ声
, 麗しい声
, 吠え声
, 犬の声
, 小さい声で
, 天の声
, 太い声
, 民の声
, 作り声
, 作り声をする
, 高い声
, 細い声
, 鳴き声
, 巷の声
, 猫の声
, 銅鑼声
, 悲鳴声
, 黄色い声で
, ハスキーな声
, ヒステリックな声
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
9
翻訳:suono, rumore, voce
オン, イン
音: おと: suono, rumore, notizia
音を立てる: おとをたてる: fare un rumore <<< 立
音を立てて: おとをたてて: rumorosamente <<< 立
音を立てないで: おとをたてないで: senza fare rumore, di nascosto, furtivamente <<< 立
音も無く: おともなく <<< 無
音に聞こえた: おとにきこえた: conosciuto, noto, famoso <<< 聞
, 有名
音: ね: suono, musica, nota, melodia <<< メロディー
音を出す: ねをだす: suonare (il campanello), far suonare qualcosa <<< 出
音を上げる: ねをあげる: essere al tappeto, gettare la spugna, essere alla frutta <<< 上
音の良い: ねのいい, ねのよい: melodioso, armonioso <<< 良
音: こえ: voce <<< 声
熟語:足音
, 子音
, 騒音
, 調音
, 同音
, 音色
, 発音
, 爆音
, 本音
, 母音
, 録音
, 音階
, 音読
, 音楽
, 音響
, 音声
, 音速
, 音痴
, 音調
, 音程
, 音符
, 観音
, 防音
語句:鈴の音
, 蹄の音
, 鐘の音
, 波の音
, 鈍い音
, 衝撃音
, 十二音の
, 太鼓の音
, 着信音
, 時計の音
, 発信音
, 破裂音
, 爆発音
, 摩擦音
, 協和音
, 金属音
, 五十音
, ベルの音
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
14
翻訳:sentire, ascoltare
ブン, モン
聞く: きく: sentire, essere informato di, imparare, ascoltare, prestare attenzione, obbedire, garantire, chiedere, domandare
聞こえる: きこえる: sentire, essere sentito, essere udito, suonare, sembrare, essere conosciuto
聞こえますか: きこえますか: Riesci a sentirmi?
聞こえなく成る: きこえなくなる: scemare, diventare inudibile <<< 成
聞こえ: きこえ: fama, reputazione, impressione
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: sound well, be respectable, The connection is good <<< 良
聞こえが悪い: きこえがわるい: sounare male, disdicevole, riprovevole, cattiva connessione <<< 悪
聞こえよがしに: きこえよがしに: farsi sentire di proposito (mentre si parla male di qualcuno)
聞きたがる: ききたがる: essere curioso di sentire
聞き入る: ききいる: ascoltare attentamente, essere tutt'orecchi <<< 入
聞き入れる: ききいれる: adempiere, accettare, acconsentire, seguire (un consiglio) <<< 入
, 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: spiacevole da sentire <<< 苦
聞き直す: ききなおす: chiedere di nuovo <<< 直
聞き流す: ききながす: non prestare attenzione, lasciar passare (una domanda) <<< 流
熟語:新聞
語句:音に聞こえた
, 喉を聞かせる
, 噂を聞く
, 漏れ聞く
, 頼みを聞く
, 伝え聞く
, 便りを聞く
, 道を聞く
, 読み聞かす
, 足音が聞こえる
, 言分を聞く
, 異様に聞こえる
, テープを聞く
, イヤフォーンで聞く
, ラジオを聞く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
19
翻訳:suono, timbro, tono, rumore, risonanza, eco, riverbero, rimbombo, rombo, fracasso, rima
イン
韻: いん: rima
韻を踏む: いんをふむ: rimare con <<< 踏
韻を踏んだ: いんをふんだ: con la rima <<< 踏
韻き: ひびき: suono, timbro, tono, rumore, risonanza, eco, riverbero, rimbombo, rombo, fracasso <<< 響
熟語:余韻
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
20
翻訳:suono, riverbero, eco
キョウ
響く: ひびく: risuonare, riverberare, echeggiare
響き: ひびき: suono, timbro, tono, rumore, risonanza, eco, riverbero, rimbombo, rombo, fracasso
熟語:反響
, 影響
, 音響
, 交響
語句:山彦が響く
, ラッパの響き
関連語:
韻
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
12
翻訳:rumoroso, chiassoso, turbolento
ケン
喧しい: かまびすしい: rumoroso, chiassoso, turbolento
喧しい: やかましい: rumoroso, turbolento, chiassoso, fastidioso, esigente, rognoso, irritante, puntiglioso
喧しく: やかましく: con chiasso, con clamore, fastidiosamente, in maniera fastidiosa
喧しくする: やかましくする: fare chiasso, fare rumore
喧しく言う: やかましくいう: essere esigente con qlcu. <<< 言
熟語:喧嘩
, 喧騒
語句:好みが喧しい
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
伊訳国語辞典(日)
伊訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home